Αυτά τα άρθρα προέρχονται από το Rising Voices, ένα έργο του Global Voices που βοηθάει στην δημιουργία και ανάπτυξη μέσων των πολιτών σε μέρη που κανονικά δεν έχουν πρόσβαση σ’ αυτά.

RSS

Άρθρα για Rising Voices

ΔΕΙΤΕ: Ιθαγενείς+Ψηφιακός χώρος. Πώς η νεολαία αναβιώνει τις ιθαγενείς γλώσσες στο Διαδίκτυο

Χάσατε την απευθείας μετάδοση του διαδικτυακού σεμιναρίου στις 13 Ιουλίου του Global Voices Insights για τον ρόλο της νεολαίας στην αναβίωση ιθαγενών γλωσσών; Δείτε το εδώ.

Ποιος ελέγχει την διαδικτυακή παραπληροφόρηση στη γλώσσα μπαμπάρα της Δυτικής Αφρικής;

Η Kpénahi Traoré, γλωσσική ακτιβίστρια και δημοσιογράφος, μάχεται κατά της διαδικτυακής διάχυσης ψευδών πληροφοριών στη γλώσσα μπαμπάρα, μια από τις πιο ευρέως ομιλούμενες μειονοτικές γλώσσες της Δυτικής Αφρικής.

Ινδοί ακτιβιστές δημοσιεύουν το πρώτο διαδικτυακό περιοδικό στη γλώσσα σαντάλι

Γλωσσικοί ακτιβιστές από την ανατολική ινδική πολιτεία Όντίσα δημοσίευσαν πρόσφατα το πρώτο διαδικτυακό περιοδικό στη γλώσσα σαντάλι.

Πώς μία Σαλβαδοριανή καλλιτέχνις διδάσκει ναουάτ για την ενδυνάμωση των διεμφυλικών ατόμων

Ένας θίασος two-spirit γιορτάζει τους αυτόχθονες προγόνους των μελών και τους ίδιους ως διεμφυλικά άτομα, μέσω της γλώσσας και της τέχνης.

Μεταφέροντας σταδιακά τη λάζικη γλώσσα στο διαδίκτυο: Συνέντευξη με την Eylem Bostanci

Το Global Voices μίλησε με την Eylem Bostancı, συντονίστρια στο Λαζικό Ινστιτούτο, έναν οργανισμό με έδρα την Κωνσταντινούπολη αφιερωμένο στην προώθηση της γλώσσας και του πολιτισμού των Λαζών.

Πρέπει να υπάρχουν social media και Google στη γλώσα σόνα; Αυτός ο τεχνολόγος από τη Ζιμπάμπουε λέει ναι

"Οι γηγενείς ομιλητές θα πρέπει να βρίσκονται στην πρώτη γραμμή της έρευνας και της παραγωγής αυτών των εργαλείων, καθώς κατανοούν καλύτερα τη δική τους γλώσσα" .

Εξερευνώντας τη διασταύρωση αφρικανικών γλωσσών και ψηφιακών δικαιωμάτων στο DRIF 2021

Ελάτε μαζί με το Rising Voices, καθώς μιλάμε σε τέσσερις ψηφιακούς ακτιβιστές της αφρικανικής γλώσσας, εξερευνώντας πώς τα ζητήματα ψηφιακών δικαιωμάτων πρέπει να λάβουν υπόψη τη γλωσσική πολυμορφία.

Για τους απάτριδες και διάσπαρτους Θιβετιανούς, ένα νέο διαδικτυακό εργαλείο βοηθά τους ψηφοφόρους να κάνουν μια καλύτερη επιλογή

Η αξιόπιστη διαδικτυακή πλατφόρμα, που δημιουργήθηκε από μια ομάδα Ελβετών Θιβετιανών, επιτρέπει στους υποψηφίους και τους ψηφοφόρους να επικοινωνούν αποτελεσματικά και, παρόλο που ξεπέρασε ορισμένες προκλήσεις, άλλες βρίσκονται σε εξέλιξη.

Γκανέζος ψηφιακός ακτιβιστής πιέζει για περισσότερη διαδικτυακή προβολή για τη γλώσσα νταγκμπάνι

Sadik Shahadu: "Παρόλο που υπάρχουν πόροι και εκπαιδευτικό υλικό νταγκμπάνι εκτός διαδικτύου στις περισσότερες δημόσιες βιβλιοθήκες σε ορισμένα σχολεία του βορρά, η πρόσβαση σε αυτά είναι κάπως δύσκολη".

Οι ψηφιακοί πόροι είναι το κλειδί για την διάσωση της “σίγουρα απειλούμενης” γλώσσας νεβάρι

Κοινοτικές προσπάθειες οδήγησαν πρόσφατα στην έναρξη ενός διαδικτυακού λεξικού με 30.000 καταχωρήσεις, καθιστώντας το το μεγαλύτερο αποθετήριο γλωσσικών δεδομένων για τη γλώσσα νεβάρ (νεπαλβάσα) μέχρι σήμερα.