Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Μάθετε περισσότερα για: Μεταφραστικό Πρόγραμμα Lingua  »

Αυτά τα άρθρα προέρχονται από το Rising Voices, ένα έργο του Global Voices που βοηθάει στην δημιουργία και ανάπτυξη μέσων των πολιτών σε μέρη που κανονικά δεν έχουν πρόσβαση σ’ αυτά.

RSS

Άρθρα για Rising Voices

01/05/2020

RV Newsletter: Μια εκστρατεία στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης εξερευνά την διατομή ψηφιακών δικαιωμάτων και αφρικανικών γλωσσών

Το ενημερωτικό δελτίο RV παρέχει συνδέσμους για ευκαιρίες για ψηφιακή ένταξη, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης και της υιοθέτησης ψηφιακών εργαλείων, καθώς και διαφορετικούς τρόπους πλήρους συμμετοχής των κοινοτήτων στο διαδίκτυο.

29/03/2020

#ΠεριθωριοποιημένοAadhaar: Μήπως το Aadhaar της Ινδίας επιτρέπει περισσότερους αποκλεισμούς στην κοινωνική πρόνοια για τις περιθωριοποιημένες κοινότητες;

GV Advocacy

Η βιολογική ψηφιακή ταυτότητα της Ινδίας, Aadhaar, φαίνεται να φέρνει περισσότερο αποκλεισμό σε περιθωριοποιημένες κοινότητες αντί να τον λύνει.

16/03/2020

Χαμένοι στη μετάφραση: Γιατί το Google Translate συχνά κάνει λάθος στη γιορούμπα και άλλες γλώσσες

Καθώς οι περισσότερες εταιρείες τεχνολογίας επιχειρούν να παρέχουν μετάφραση και πρόσβαση σε πολλές γλώσσες διαδικτυακά, δημιουργούνται αντιπαραθέσεις και προκλήσεις, ειδικά όσον αφορά την ακρίβεια και το πολιτισμικό "βάρος".

07/03/2020

Για τη νεολαία των Πρώτων Εθνών, η χιπ χοπ είναι εργαλείο αυτοέκφρασης και πολιτιστικής διάσωσης

Το μοντέλο του εργαστηρίου ξεκινάει με συνομιλίες με νέους για θέματα όπως η "πολιτισμική ταυτότητα, η γλώσσα, ο αγώνας, η αγάπη, η αυτοαποδοχή" ή οτιδήποτε άλλο έχουν στο μυαλό τους.

16/02/2020

Αποαποικιοποίηση της ΤΝ: Τρανσφεμινιστική προσέγγιση των δεδομένων και της κοινωνικής δικαιοσύνης

"Προτείνουμε να οικοδομήσουμε μια τρανσφεμινιστική κριτική και ένα πλαίσιο με τη δυνατότητα να αναλύσει τις επιζήμιες επιπτώσεις της ΤΝ, αλλά και μια προληπτική αντίληψη για το πώς να φανταστούμε, να...

07/01/2020

Αποκλεισμός στην πρόσβαση σε δημόσιες πληροφορίες για περιθωριοποιημένες ομάδες στην Ινδία

Ο Subhashish Panigrahi υπογραμμίζει τις προκλήσεις και τις ευκαιρίες, που σχετίζονται με την πρόσβαση σε δημόσιες πληροφορίες για περιθωριοποιημένες ομάδες στην Ινδία.

05/12/2019

Γνωρίστε τον Kaisanan Ahuan, φιλοξενούμενο του λογαριασμού @AsiaLangsOnline στο Twitter για τις 3-9 Δεκεμβρίου 2019

Γνωρίστε τον Kaisanan Ahuan, φιλοξενούμενο του λογαριασμού @AsiaLangsOnline στο Twitter για τις 3-9 Δεκεμβρίου 2019. Θα μοιραστεί μαζί μας το έργο του για τη γλώσσα ταόκας.

14/11/2019

Το περιοδικό Magdalene προσφέρει μία διαδικτυακή πλατφόρμα αφιερωμένη στις γυναίκες και σε άλλες περιθωριοποιημένες κοινότητες τις Ινδονησίας

"Δίνουμε χώρο να ακουστούν οι φωνές φεμινιστών, πλουραλιστών και προοδευτικών ή απλώς όσων δε φοβούνται να είναι διαφορετικοί ανεξαρτήτως φύλου, χρώματος ή σεξουαλικής προτιμήσεως".

10/11/2019

Μουσεία του νου: Γιατί πρέπει να διατηρήσουμε τις απειλούμενες γλώσσες

Γέφυρα

Η διατήρηση απειλούμενων γλωσσών προϋποθέτει την αλλαγή του τρόπου που αντιλαμβάνονται οι κοινότητες τους ομιλητές, του τρόπου απεικόνισης των γλωσσών στα ΜΜΕ και του τρόπου αντιμετώπισης του θέματος από κυβερνήσεις.

09/11/2019

Ο αγώνας της βολιβιανής φεμινιστικής chola είναι πλέον στο διαδίκτυο

Η Yolanda Mamani, φεμινίστρια τσόλα, που αγωνιζόταν για τα δικαιώματά της από παιδί, παίρνει τώρα τα πάνω της στη ραδιοφωνική της εκπομπή, το blog και το κανάλι της στο YouTube.