Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Αυτά τα άρθρα προέρχονται από το Rising Voices, ένα έργο του Global Voices που βοηθάει στην δημιουργία και ανάπτυξη μέσων των πολιτών σε μέρη που κανονικά δεν έχουν πρόσβαση σ’ αυτά.

RSS

Άρθρα για Rising Voices

19/11/2017

Αυτοί οι ειδικοί τεχνολογίας θέλουν να σου μιλά το κινητό σου στα σουαχίλι

Τα σουαχίλι είναι η δεύτερη πιο διαδεδομένη γλώσσα στην Αφρική. Ωστόσο, η αυτόματη αναγνώριση ομιλίας δε διατίθεται στο εμπόριο σ'αυτή τη γλώσσα, στερώντας σε πολλούς χρήστες τις πληροφορίες που χρειάζονται.

18/11/2017

Ένα συνεργατικό εγχείρημα χαρτογραφεί τις πιο ευάλωτες παγκόσμιες κοινότητες πριν από φυσικές καταστροφές

Το πρόγραμμα Missing Maps συνδυάζει το έργο εθελοντών που συνεισφέρουν εξ αποστάσεως, τοπικών ηγετών κοινοτήτων και ανθρωπιστικών οργανώσεων.

29/10/2017

Νομίζεις ότι τα καταφέρνεις με τους γλωσσοδέτες; Για δοκίμασε Λεζγκί!

Αν και μιλιούνται ευρέως στον Καύκασο, τα Lezgi είναι μια γλώσσα υπό εξαφάνιση. Αλλά υπάρχουν χρήστες τουYouTube που βάζουν τα δυνατά τους για να την σώσουν.

“Ως ιθαγενής νεολαία, έχουμε το δικαίωμα να ακουστούν οι απόψεις μας”

NewsFrames

"Χρειαζόμαστε περισσότερα ΜΜΕ, όπου η νεολαία μπορεί να εμπλακεί και να ακουστούν οι φωνές μας, γιατί και εμείς έχουμε πολλά να πούμε και να προσφέρουμε".

28/09/2017

“Το όνειρό μου ήταν να φέρω το Ίντερνετ στο χωριό μου”. Αφιέρωμα στον εκλιπόντα Boukary Konaté

Ιστολόγιο Κοινότητας του GV

Με βαθιά θλίψη ανακοινώνουμε το θάνατο του φίλου και συνεργάτη μας, Boukary Konaté.

24/09/2017

Από την έμπνευση ενός πρωτοπόρου Νιγηριανού συγγραφέα, η γλώσσα γιορούμπα κατακτά το Διαδίκτυο

"...Ήξερα ότι έπρεπε να προωθήσω την κληρονομιά γιορούμπα στον κόσμο και ο φθηνότερος και ευκολότερος τρόπος να γίνει αυτό είναι μέσω του διεθνούς δικτύου υπολογιστών".

09/09/2017

Μελέτη ερευνά τις καλύτερες πρακτικές για τη δημιουργία ελεύθερης γνώσης σε ιθαγενείς γλώσσες στη Wikipedia

Ποιοί είναι οι συντάκτες που προωθούν αυτόν τον ιστότοπο; Ποια είναι τα κίνητρά τους; Τι προκλήσεις αντιμετωπίζουν;

28/08/2017

Τοπικές Γλώσσες και Παγκόσμιο Δίκτυο: Τεχνολογία κινητών σχεδιασμένη για τους ομιλητές τοπικών και σπάνιων γλωσσών

Μαθήματα για το πώς οι Ιρλανδοί ομιλητές αλληλεπιδρούν με τις τεχνολογίες κινητών τηλεφώνων ίσως μπορεί να αποδειχτούν χρήσιμα και για ομιλητές άλλων μειονοτικών και ιθαγενών γλωσσών.

22/07/2017

Το blog “Αμετάφραστο” ρίχνει φως στο μοναδικό λεξιλόγιο των σπάνιων γλωσσών

Γνωρίζετε τι σημαίνει η λέξη "vakasteglok" στη γλώσσα μουότλαπ; Ή μήπως η λέξη "kwadi" στη γλώσσα χούνσρικ;

06/07/2017

Το ‘En Mi Idioma’ επιτρέπει σε κοινότητες ιθαγενών στην Κολομβία να διδάξουν τη γλώσσα τους

"...για πολλά χρόνια ήμασταν και εξακολουθούμε να είμαστε μια κουλτούρα που βασίζεται στον προφορικό λόγο, αλλά ως στρατηγική επιβίωσης θεωρούμε ότι είναι σημαντικό να χτίσουμε ένα γραπτό κώδικα."