Κυρίως άρθρα για Rising Voices
Άρθρα για Rising Voices
Γνωρίστε τον Alhassan Mohammed Awal, ακτιβιστή της γλώσσας νταγκμπάνι
Από την Γκάνα, ο Alhassan Mohammed Awal εργάζεται για να μοιραστεί γνώση για την μητρική του γλώσσα νταγκμπάνι μέσω εγχειρημάτων Wikimedia.
Η Alianza Arkana δημοσιεύει στο διαδίκτυο τις παραδοσιακές γνώσεις και την καθημερινότητα των Σιπίμπο του Ουκαγιάλι στο Περού
Η Alianza Arkana είναι ένας οργανισμός που εργάζεται στον περουβιανό Αμαζόνιο για την αυτονομία του λαού Σιπίμπο βοηθώντας τους να διατηρήσουν το περιβάλλον τους.
Ε&Α με τον Romas, που εργάζεται για να ενθαρρύνει περισσότερους ομιλητές της γλώσσας καράιμ
Σύμφωνα με πρόσφατη έρευνα, λιγότερα από 20 άτομα, κυρίως ηλικιωμένοι, στη Λιθουανία μπορούν να χρησιμοποιούν, να μιλούν, να κατανοούν και να διαβάζουν τη γλώσσα καράιμ.
Χρήση τεχνολογίας για αναζωογόνηση και ευαισθητοποίηση σχετικά με τη γλώσσα γιουκατέκ μάγια
Ο Rodrigo Petatillo, συνεργάτης ψηφιακού ακτιβισμού της γλώσσας μάγια, μοιράζεται το εγχείρημά του για τον ψηφιακό ακτιβισμό, την κοινότητά του και τα κίνητρα για την προώθηση της γλώσσας των μάγια.
Αυτοί οι podcaster μεταφέρουν τις αφρικανικές γλώσσες στον νέο ηχητικό κόσμο
Όσον αφορά τη γλώσσα των podcast, τα αγγλικά είναι η κύρια επιλογή πολλών Αφρικανών podcaster λόγω της μεγάλης απήχησης που έχουν σε ηπειρωτικό και διεθνές επίπεδο.
Γνωρίστε τον El Hadji Ibrahima DIAGO, ακτιβιστή της γλώσσας γουόλοφ
Από την Σενεγάλη, ο El Hadji Ibrahima DIAGO δημιούργησε ένα podcast για να εξερευνήσει τη διασταύρωση της γλώσσας γουόλοφ και της τεχνολογίας.
Ανανέωση των αφηγήσεων για την κλιματική αλλαγή στην περιοχή Γκραν Τσάκο της Βολιβίας
Τι συμβαίνει όταν το "οικοσύστημα των ΜΜΕ" μιας περιοχής είναι λιγότερο ποικιλόμορφο από τον πληθυσμό της; To Rising Voices ερεύνησε την κάλυψη της κλιματικής αλλαγής στο Γκραν Τσάκο στη Βολιβία.
Κοινοτικά “ραδιοφωνικά σχολεία”: Μια εναλλακτική για την αντιμετώπιση του ψηφιακού χάσματος στην εκπαίδευση
Στη Βολιβία, ένα ραδιοφωνικό εγχείρημα κατέστησε προσβάσιμη την εκπαίδευση στα παιδιά, που ήταν κλεισμένα στα σπίτια τους χωρίς βιβλία και τετράδια, χωρίς πληροφόρηση ή πρόσβαση στο Διαδίκτυο.
“Χρειαζόμαστε μια αντιπροσώπευση, που να αντικατοπτρίζει μια πιο αυτόνομη ανάπτυξη της κοινωνίας των Μαπούτσε”
"...χρειαζόμαστε μια αναπαράσταση, που να αντικατοπτρίζει μια πιο αυτόνομη ανάπτυξη της κοινωνίας των Μαπούτσε, η οποία δεν εξαρτάται πάντα από τη σχέση με το κράτος της Χιλής".
“Η επικοινωνία μπορεί να βοηθήσει στην ευαισθητοποίηση σχετικά με τον σκοπό μας ως Έθνος και Λαός Μαπούτσε”
"Νομίζω ότι οι κύριες λέξεις του λαού [Μαπούτσε] είναι άλλα στοιχεία όπως "πολιτισμός", "Νιούεν" ή γη, "πνευματικός", "πνευματικότητα", "κοσμοθεωρία", "κοινωνία", καθώς και "αυτονομία" και "γλώσσα", αφού είμαστε έθνος".