· Ιουλίου, 2020

Άρθρα για Ελευθερία του Λόγου του Ιουλίου, 2020

Οι διαδηλωτές του Φεστιβάλ Υπερηφάνειας της Μανίλα αντεπιτίθενται και διηγούνται τη δοκιμασία της αστυνομικής κράτησης

"Η ύπαρξή μας είναι αντίσταση. Είμαστε εδώ για να διαλύσουμε τα καταπιεστικά συστήματα, για να αλλάξουμε τα πράγματα, που δεν μπορούμε να δεχτούμε", λέει η Φιλιππινέζα ΛΟΑΤΚΙ+ ακτιβίστρια Carla Nicoyco.

Το Μεσρέπ των Ουιγούρων: Το αντάμωμα μιας παραδοσιακής κοινότητας λογοκρίνεται στην Κίνα

Ενώ οι Ουιγούροι γιορτάζουν για αιώνες τους δεσμούς μεταξύ ανδρών και την πολιτιστική μετάδοση σε ένα τελετουργικό μουσικής και συνδιαλέξεων, η Κίνα απαγορεύει τώρα την αρχική έννοια της παράδοσης.

Η Ινδία απαγορεύει το TikTok και 58 άλλες εφαρμογές εν μέσω αυξανόμενων αντικινεζικών συναισθημάτων και συγκρούσεων στα σύνορα

GV Advocacy  15/07/2020

Οι συνοριακές συγκρούσεις και η αναμέτρηση μεταξύ Ινδίας και Κίνας έφτασαν στο μηδέν, αφότου η Ινδία αποφάσισε να απαγορεύσει την πλατφόρμα δημιουργίας βίντεο TikTok και 58 άλλες εφαρμογές λόγω "ζητημάτων ασφάλειας".

Οι τεχνολογικοί γίγαντες σταματούν τα αιτήματα δεδομένων, καθώς ο εθνικός νόμος για την ασφάλεια του Χονγκ Κονγκ ρίχνει μεγάλη σκιά

Η τοπική ζήτηση για εργαλεία παράκαμψης αυξάνεται εν μέσω φόβων ότι ένα "Μεγάλο Τείχος προστασίας" κινέζικου στιλ βρίσκεται στο προσκήνιο.

Τα ΜΜΕ των Φιλιππίνων αντιμετωπίζουν “αιώνια απειλή τιμωρίας” μετά από καταδίκη για διαδικτυακή συκοφαντία

"Εάν δεν μπορούμε να διατηρήσουμε τη δύναμη στο να ζητάμε λογαριασμό, δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα", είπε η διευθύνων σύμβουλος του Rappler, Maria Ressa, μετά την καταδίκη της.

Στο στόχαστρο της νέας κυβέρνησης της Μαλαισίας δημοσιογράφοι και επικριτές παρά τη δέσμευση για ελευθερία του λόγου

Οι ομάδες των πολιτών υποστηρίζουν ότι ο νόμος περί επικοινωνιών και πολυμέσων χρησιμοποιείται ως όπλο κατά της ελευθερίας του λόγου.

Η λογοτεχνία ως πύλη εξερεύνησης ενός ινδονεπαλέζικου υβριδίου: Συνέντευξη με τον συγγραφέα Prajwal Parajuly

  03/07/2020

"Το βιβλίο να διαβάζεται από τον κόσμο, τον οποίο αφορούσε, στην ίδια τη γλώσσα που μιλάνε οι χαρακτήρες του! Είναι συγκινητικό. Το βιβλίο έφτασε στις πιο απομακρυσμένες γωνιές του Νεπάλ".