Άρθρα για Γλώσσα

Ρωσική αποαποικιοποίηση και Ευρασία: Αυτοκρατορική κληρονομιά; Κίνδυνοι και ευκαιρίες για το Ταταρστάν

  31/05/2023

Η προσοχή του κοινού στην πολιτική και οικονομική ανισότητα στις περιφέρειες της Ρωσίας, που υποκινείται από τη συζήτηση για την αποαποικιοποίηση, αποτελεί μια ευπρόσδεκτη και πολύ αναγκαία εξέλιξη.

Ο θεσμικός φόβος της Γαλλίας για την πολυγλωσσία: Συνέντευξη με τον γλωσσικό ακτιβιστή Michel Feltin-Palas

Η Γαλλία ήταν πάντα πολύγλωσση χώρα, αλλά οι κεντρικοί κρατικοί θεσμοί διστάζουν να ασπαστούν αυτήν την ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά, εξηγεί ο Michel Feltin-Palas, Γάλλος δημοσιογράφος και ακτιβιστής γλωσσικής πολυμορφίας.

Η άνοδος και η πτώση της γλωσσικής πολυμορφίας στη Γιουροβίζιον

Οι καλλιτέχνες της Eurovision επιλέγουν να τραγουδήσουν στα αγγλικά από τις επίσημες γλώσσες των χωρών τους, προκειμένου να κερδίσουν δημοτικότητα από κριτές και θαυμαστές. Είναι όμως αυτή μια επιτυχημένη στρατηγική;

Η κύρια προσπάθεια της ρωσικής προπαγανδιστικής γλώσσας είναι να δώσει την εντύπωση ότι δεν υφίσταται πόλεμος

Γέφυρα  23/03/2023

Τι κάνει η ρωσική προπαγάνδα; Αντικαθιστά τους συσχετισμούς των λέξεων, ώστε να αντιλαμβανόμαστε τον κόσμο ως καλύτερο και ασφαλέστερο, ως έναν κόσμο στον οποίο δεν υπάρχει πόλεμος.

Κάθε Παρασκευή, η Ρωσία χαρακτηρίζει νέους πολίτες και οργανισμούς ως “Ξένους Φορείς”

GV Advocacy  09/03/2023

Ο χαρακτηρισμός ανθρώπων και οργανώσεων ως "ξένων φορέων" θυμίζει το κατασταλτικό καθεστώς του Στάλιν. Τώρα χρησιμοποιείται για να απωθήσει τις αντιφρονούσες φωνές έξω από τη χώρα.

Είναι δυνατή μια αναβίωση της ταταρικής αυτοσυνείδησης παρά την πολιτική ταυτότητας της Ρωσίας;

Μπορούν οι πολιτικοί περιορισμοί στη χρήση και τη διδασκαλία των μητρικών γλωσσών στη Ρωσία να προωθήσουν την αναβίωση της ταταρικής εθνικής ταυτότητας;

Βουνίσιοι Εβραίοι: Μια ματιά στη ζωή μιας από τις μειονότητες του Αζερμπαϊτζάν

Έκθεση στο Βερολίνο δίνει μια ματιά στη ζωή των Εβραίων του Βουνού του Αζερμπαϊτζάν, ομάδας που προέρχεται από την Περσία, εγκαταστάθηκε στον Καύκασο και διατήρησε την ταυτότητά της μέχρι σήμερα.

“Υπεράσπιση της ζωής”: Επιτακτική ανάγκη ο αυτόχθονος τρόπος ζωής για την επίλυση της κλιματικής κρίσης

"Η υπεράσπιση της ζωής σημαίνει προστασία των συνθηκών διαβίωσης της βιοποικιλότητας για να συνεχίσει να υπάρχει", λέει η Ναουάτλ δημοσιογράφος Miryam Vargas.

Εις μνήμη του Μοσέ Αελιόν, Σεφαραδίτη Εβραίου συγγραφέα από τη Θεσσαλονίκη και επιζώντα του Ολοκαυτώματος

Ο Μοσέ Αελιόν γεννήθηκε το 1925 στη Θεσσαλονίκη. Επέζησε του Ολοκαυτώματος και είναι γνωστός για τις εκδόσεις του και τα τραγούδια του, που μνημονεύουν τα δεινά των θυμάτων των στρατοπέδων θανάτου.

Σάτιρα μεταφρασμένη: Δύο μεταφράστριες λογοτεχνίας της σλοβάκικης γλώσσας μοιράζονται το πώς βρίσκουν έμπνευση

Δύο μεταφράστριες λογοτεχνίας ασχολούνται με ένα βιβλίο σλοβακικής σάτιρας και ερμηνεύουν εκ νέου το έργο τους υπό το πρίσμα της εισβολής της Ρωσίας στην Ουκρανία.