Άρθρα για Φύλο & ισότητα του Αυγούστου, 2017
Σε ένα παραδοσιακό τουρκικό ζαχαροπλαστείο, αναλαμβάνει η κόρη πλέον
Η Παλιά Πόλη της Κωνσταντινούπολης αποτελούσε για μεγάλο χρονικό διάστημα ανδρικό χώρο. Μέσα όμως σε ένα ζαχαροπλαστείο πέμπτης γενιάς, οι καιροί αλλάζουν".
Χρόνια μετά το γάμο τους, Ινδές τολμούν να πουν τα ονόματα των συζύγων τους για πρώτη φορά
Η κοινοτική ανταποκρίτρια Rohini Pawar μοιράζεται το πώς γυναίκες στο χωριό Walhe στην περιοχή Πούνε της Μαχαράστρα, απομακρύνονται από τις πατριαρχικές πολιτιστικές πρακτικές.
13 Φωτογραφίες από μία εξόριστη Ιρανή φωτορεπόρτερ εν μέσω συγκρούσεων στη Μέση Ανατολή
Η δουλειά της Maryam Ashrafi εκτείνεται από το Ιράν και το Ιράκ, στην Τουρκία και τη Γαλλία. Το Global Voices μίλησε μαζί της για αυτήν.
Μία γυναίκα βρίσκεται πίσω από τον πιο ενημερωμένο διαδραστικό χάρτη γυναικοκτονιών στο Μεξικό
Δρα με το ψευδώνυμο "Πριγκίπισσα". Και το κίνητρό της είναι να ονοματίσει κάθε μία από τις γυναίκες, έτσι ώστε να μην ξεχαστούν.
Με έμπνευση αρχαίες παραδόσεις, οι γυναίκες στη Λατινική Αμερική ενστερνίζονται τη φυσική γυναικολογία
Οι γυναίκες ενστερνίζονται αρχαίες διδασκαλίες φροντίδας του σώματός τους στις σύγχρονες ζωές τους. Η ιδέα δεν είναι να αποφύγουν τους επαγγελματίες ιατρούς, αλλά περισσότερο να γνωρίζουν όλες τις διαθέσιμες επιλογές.
Η Κιργίζια “Νύφη που Χορεύει” διαμαρτύρεται για τους πρώιμους γάμους και δείχνει τη σκληρή πραγματικότητα μιας επαρχιώτισσας νύφης
"Η ζωή στο χωριό σημαίνει δουλειά, δουλειά, δουλειά. Οι νύφες τελειώνουν τη μια δουλειά και ξεκινούν την επόμενη. Εργάζονται 24 ώρες 7 μέρες της εβδομάδας".
Δύσκολη μάχη ο φεμινισμός για τις μαύρες στην Καραϊβική
Η υπεράσπιση των δικαιωμάτων των γυναικών είναι πολύ δύσκολη ακόμα κι αν δεν είσαι φτωχή, μαύρη, ή περιθωριοποιημένη. Ένα blog μιλά για τις γυναίκες της Καραϊβικής με αφορμή το Φόρουμ Μαύρων Φεμινισμών στη Βραζιλία.
Ομάδα “κυβερνο-πολεμιστών” απειλεί εκβιαστικά Ινδές γυναίκες στο Facebook

Οι απειλές για διαπόμπευση και οι εκβιασμοί μπορούν να έχουν σοβαρές συνέπειες στην πραγματική ζωή, ειδικά για τις γυναίκες.
Χαμένοι στη μετάφραση στην Κεντρική Ασία: Το Tokol αυτοκίνητό μου είναι Toyota
A Kyrgyz or Kazakh man's 'younger wife' is like 'a cow without horns'. She suffers social stigma and enjoys few rights.
Δυο Πανεπιστήμια στη Μοζαμβίκη θέλουν να απαγορεύσουν τις κοντές φούστες και τα ράστα
"Εάν οι φοιτητές ακολουθήσουν αυτούς τους κανόνες, είναι επειδή δεν έχουν το θάρρος να διεκδικήσουν τα ανθρώπινα δικαιώματά τους, και αξίζουν το πανεπιστήμιο όπου σπουδάζουν".