Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

· Απριλίου, 2014

Άρθρα του Ειδησάρια του Απριλίου, 2014

Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα: Μπουρτζ Αλ Άραμπ

Τι γνωρίζεις για το μοναδικό ξενοδοχείο 7 αστέρων στον κόσμο; Το NZM γράφει όλα όσα χρειάζεται να ξέρεις για το ξενοδοχείο Μπουρτζ Αλ Άραμπ, το πολύ ξεχωριστό ορόσημο στην Παραλία της Τζουμέιρα στο Ντουμπάι.

Μια αφρικανική ιστορία για την πρώτη ιστορία αγάπης

Η ιστοσελίδα Histoire Africaine/Αφρικανική Ιστορία [fr] αφηγείται την ιστορία της παλαιότερης ιστορίας αγάπης που ειπώθηκε ποτέ, την ιστορία του Όσιρη και της Ίσιδας [fr], και εξηγεί τι την κάνει να ξεχωρίζει [fr] από τις άλλες ιστορίες αγάπης. Ο Όσιρις ήταν ο θεός βασιλιάς της Αιγύπτου κι η Ίσις η βασίλισσά του. Ο Σετ, ο αδερφός του, δολοφόνησε τον Όσιρι για να αρπάξει το βασίλειο. Η Ίσις βρίσκει και ανακτά το σώμα του Όσιρη, ανασταίνοντάς τον και γεννώντας μαζί του το γιο τους, Χόρους. Ο συγγραφέας γράφει ότι η ιστορία είναι γεμάτη από μαθήματα για την αφρικανική ήπειρο [fr]:   

Ενώ ο Όσιρις δικαιωματικά αναφέρεται σε κάθε κηδεία, γιατί ήταν ο Πρώτος που έφτασε ποτέ στην αιώνια ζωή, πρέπει κανείς να σημειώσει τον σημαντικό ρόλο που έπαιξε η Ίσις επιτρέποντας στον Όσιρι να συνεχίσει. Ενσαρκώνει την ιδέα της αγάπης, αυτής που ποτέ δεν το βάζει κάτω, της αγάπης που σώζει αγαπημένους και τους ελευθερώνει από το σκοτάδι. 

  

From right to left: Isis, her husband Osiris, and their son Horus on wikimedia CC- Share Alike 1.0

Από δεξιά προς αριστερά: Ίσις, ο άνδρας της, Όσιρις, και ο γιος τους, Χόρους. Wikimedia, άδεια CC-Share Alike 1.0

Τζαμάικα: Γλώσσα και ανάπτυξη

Η Τζαμάικα χρειάζεται να ανακηρυχθεί το συντομότερο δυνατόν δίγλωσσο κράτος, αυτό που είναι στην πραγματικότητα.

Η Annie Paul [en] πιστεύει ότι “τα μισά προβλήματα της Τζαμάικα πηγάζουν από την κρίση γλωσσικής ταυτότητάς της, όταν επιμένει ότι η μητρική της γλώσσα είναι τα αγγλικά, ενώ ένα τεράστιο τμήμα του πληθυσμού μιλά μόνο πατουά”.

Εσθονία: Η γη και ο λαός της

Ο Giustino του Itching for Eestimaa γράφει για ένα βιβλίο για τη Σκανδιναβία από τη Joanna Kavenna και τη δική του αντίληψη για την Εσθονία και τους ανθρώπους της:

Kavenna continually points out that Estonians are a simple people who are connected to nature and rocks and lakes. How true. I call my in-laws pakapikud – elves – because their idea of a good time is to rummage through the forests finding wild mushrooms or berries.

Η Kavenna επισημαίνει συνεχώς ότι οι Εσθονοί είναι απλοί άνθρωποι που συνδέονται με τη φύση και τους βράχους και τις λίμνες. Πόσο αληθές. Ονομάζω τα πεθερικά μου pakapikud – ξωτικά – επειδή το να περάσουν καλά γι’ αυτούς σημαίνει να τρέχουν μες στα δάση να ψάχνουν για άγρια μανιτάρια ή μούρα.

Υπό εξέταση Γαλλία, Τσεχία και Ελλάδα για τη συμπεριφορά τους προς τους Ρομά

Την Παγκόσμια Ημέρα των Ρομά (στις 8 Απριλίου), το γαλλικό παράρτημα της Διεθνούς Αμνηστίας έγραψε μια δήλωση με τον τίτλο “Αντιμετωπίζοντας μια σπείρα βίας, οι Ρομά της Ευρώπης απαιτούν δικαιοσύνη και προστασία”. Η δήλωση ασκεί ιδιαίτερη κριτική στη μεταχείριση των κοινοτήτων Ρομά στη Γαλλία, την Τσεχία και την Ελλάδα [fr]:
Les gouvernements, dans toute l’Europe, manquent à leur devoir envers les Roms de multiples façons. Les discriminations, les expulsions forcées et l'accès à une éducation de moindre qualité sont la norme dans de nombreux pays.

Οι κυβερνήσεις της Ευρώπης αποτυγχάνουν στα καθήκοντά τους προς τις κοινότητες των Ρομά με πολλούς τρόπους. Διακρίσεις, εξαναγκασμένες εξώσεις και περιορισμένη πρόσβαση στην εκπαίδευση είναι ο κανόνας σε πολλές χώρες.

Μπορείτε να βρείτε στο Facebook μια έκθεση με τίτλο “Αξιοπρέπεια στο Στρασβούργο” [fr], όπου παρουσιάζονται φωτογραφίες της κοινότητας που συνδέει την αξιοπρέπεια, τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη φτώχεια.

 

Το σχολικό εγχειρίδιο των Ζαπατίστας διαθέσιμο στα αγγλικά

Βάλτε το μυαλό σας να δουλέψει, γιατί το πρώτο από τα τέσσερα σχολικά εγχειρίδια Ζαπατίστας από το διάσημο escuelita (μικρό σχολείο) της προηγούμενης χρονιάς μεταφράστηκε στα αγγλικά.

Για όσους ακόμα δεν το ξέρουν, το Zapatista Escuelita, το μικρό σχολείο των Ζαπατίστας, έκανε 1630 μαθητές απ’ όλο τον κόσμο να μάθουν τι πραγματικά σημαίνει να είσαι Ζαπατίστα. Σε αντίθεση με την πεποίθηση πολλών, οι Ζαπατίστας κάνουν πολλά περισσότερα από το να «τσακίζουν το κράτος» ή να φαίνονται όμορφοι κάνοντάς το!

Ο John Ahni Schertow γράφει για την πρώτη αγγλική μετάφραση των βιβλίων Ζαπατίστα στο Intercontinental Cry, όπου μπορείτε να κατεβάσετε τα βιβλία και να δείτε τις ημερομηνίες των επόμενων μεταφράσεων.

Περισσότερα για το ‘escuelita’ μπορείτε να βρείτε στο Upside Down World.

Γιατί η Ρουάντα κατηγορεί τη Γαλλία ότι βοήθησε στη γενοκτονία του 1994

Καθώς η Ρουάντα αποτίει φόρο τιμής στα θύματα της γενοκτονίας 20 χρόνια μετά την τραγωδία, ο Πρόεδρος Καγκάμε δηλώνει και πάλι ότι η Γαλλία πρέπει να “αντιμετωπίσει τη δύσκολη αλήθεια” του ρόλου της στη γενοκτονία του 1994 [fr]. Ως αποτέλεσμα αυτής της δήλωσης, η Γαλλία αποσύρθηκε από τις αναμνηστικές εκδηλώσεις και ο πρώην υπουργός Εξωτερικών της Γαλλίας ζήτησε από τον πρόεδρο Ολάντ να υπερασπιστεί την τιμή της Γαλλίας και του στρατού της. Ο Rémi Noyon στη γαλλική ιστοσελίδα Rue 89 παραθέτει τους λόγους για τους οποίους η Ρουάντα κατηγορεί και πάλι τη Γαλλία ότι βοήθησε στη γενοκτονία:

 1) La France va « de facto » prendre le commandement de l’armée rwandaise face au rebelles du Front patriotique rwandais (FPR).

2) La France craint alors que l’offensive tutsi ne soit télécommandée via l’Ouganda par les Anglo-saxons, et ne vise à enfoncer un coin dans l’influence de la France sur la région

3) La France ne semble pas s’intéresser outre mesure aux négociations de paix.

4) Les soldats n’embarquent pas le personnel tutsi présent à l’ambassade de France (sauf une personne). Ils seront tous massacrés.

5) Quant à l’opération Turquoise, elle continue à diviser : elle a certainement permis de sauver des vies tutsi, mais l’armée est accusée d’être restée passive – et donc complice – face aux atrocités.

1) Η Γαλλία διέταξε ορισμένα τμήματα του στρατού της Ρουάντα ενάντια στους αντάρτες του Πατριωτικού Μετώπου της Ρουάντα (RPF).

2) Η Γαλλία φοβόταν ότι η επίθεση των Τούτσι ήταν κατευθυνόμενη εξ αποστάσεως μέσω Ουγκάντα από τις αγγλόφωνες χώρες και είχε ως στόχο να βάλει εμπόδια στην επιρροή της Γαλλίας στην περιοχή.

3) Η Γαλλία δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται υπερβολικά για ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις πριν από τη σύγκρουση.

4) Οι στρατιώτες δε φυγάδευσαν προσωπικό Τούτσι που ήταν παρόντες στην Πρεσβεία της Γαλλίας (εκτός από ένα άτομο). Τελικά, όλοι σκοτώθηκαν.

5) Όσον αφορά την επιχείρηση Τιρκουάζ, συνεχίζει να διαιρεί: σίγουρα έσωσε ζωές Τούτσι, αλλά ο στρατός κατηγορείται ότι παρέμεινε παθητικός – και συνεπώς ήταν συνεργός – στις θηριωδίες.

 

 

Διεθνής Αμνηστία: “Απειλή για τη σωστή διακυβέρνηση η συνεχής βία στη Βενεζουέλα”

Η Διεθνής Αμνηστία παρουσίασε μια έκθεση που καταγράφει [en] “καταγγελίες παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, που διαπράχθηκαν στα πλαίσια των μαζικών διαδηλώσεων των πολιτών από τις αρχές Φεβρουαρίου”.

“Η χώρα διατρέχει τον κίνδυνο να κατρακυλήσει σε μια συνεχή βία, αν δεν παρθούν μέτρα, προκειμένου οι αντικρουόμενες πλευρές να καθίσουν στο τραπέζι. Αυτό μπορεί να συμβεί, μόνο εφόσον και οι δυο πλευρές σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα και τους νόμους. Αν δεν συμβεί αυτό, ο αριθμός των θανάτων θα συνεχίσει να αυξάνεται, με τους απλούς ανθρώπους να φέρουν το βάρος”, είπε η Erika Guevara Rosas, Διευθύντρια της Διεθνούς Αμνηστίας για τις χώρες της Λατινικής Αμερικής.

Σύμφωνα με την έκθεση, 37 άνθρωποι σκοτώθηκαν και πάνω από 550 τραυματίστηκαν [en]:

Σύμφωνα με στοιχεία που δημοσιεύθηκαν από το γραφείο του Γενικού Εισαγγελέα στις 27 Μαρτίου, 2.157 άνθρωποι φυλακίστηκαν κατά τη διάρκεια των διαμαρτυριών. Η μεγάλη πλειοψηφία αυτών αφέθηκε ελεύθερη, αλλά εξακολουθεί να αντιμετωπίζει κατηγορίες.

Μπορείτε να διαβάσετε ολόκληρη την αναφορά [es] στην ισπανόφωνη έκδοσή της στην ιστοσελίδα της Διεθνούς Αμνηστίας.

750 εκατομμύρια άνθρωποι αναμένεται να μιλούν γαλλικά μέχρι το 2050

Bangui, Central African Republic. The French language retains some of its former influence in the former French colonies in Africa.

Μπανγκί, Κεντρική Αφρικανική Δημοκρατία. Η γαλλική γλώσσα διατηρεί κάποια από την παλιά της επιρροή στις πρώην γαλλικές αποικίες της Αφρικής. Η εικόνα από το Wikimedia Commons.

Αποκρούοντας τον ισχυρισμό του John McWhorter στην ιστοσελίδα New republic ότι η εκμάθηση γαλλικών είναι ασήμαντη [en], ο Pascal Emmanuel Gobry γράφει στο blog του στο Forbes ότι η γαλλική γλώσσα μπορεί να είναι η γλώσσα του μέλλοντος [en]:

French isn’t mostly spoken by French people, and hasn’t been for a long time now. The language is growing fast, and growing in the fastest-growing areas of the world, particularly sub-Saharan Africa. The latest projection is that French will be spoken by 750 million people by 2050. A study by investment bank Natixis even suggests that by that time, French could be the most-spoken language in the world, ahead of English and even Mandarin.

Τα γαλλικά δεν χρησιμοποιούνται μόνο από τους Γάλλους και αυτό ισχύει εδώ και καιρό. Η γλώσσα αναπτύσσεται ραγδαία, και αυξάνεται στις αναπτυσσόμενες περιοχές του κόσμου, ειδικά στην υποσαχάρια Αφρική. Η τελευταία πρόβλεψη είναι οτι τα γαλλικά θα ομιλούνται από 750 εκατομμύρια ανθρώπους το 2050. Μια μελέτη της επενδυτικής τράπεζας Natixis προτείνει ακόμα οτι με τον καιρό, τα γαλλικά θα είναι η πιο καθομιλουμένη γλώσσα του πλανήτη, πιο μπροστά από τα αγγλικά ή ακόμα και τα μανδαρινικά.

Οι μεταφραστές του Global Voices αξιολογήσαν πριν από ένα μήνα τις προκλήσεις και τα ωφέλη της εκμάθησης γαλλικών.

Ενημέρωση: Η Ρωσία μπλοκάρει πέμπτη φιλελεύθερη ιστοσελίδα

Εκτός από τις ιστοσελίδες Grani.ru, EJ.ru, Kasparov.ru και το LiveJournal blog του Alexey Navalny, στις 13 Μαρτίου μερικοί πάροχοι υπηρεσιών μπλόκαραν ακόμα την ιστοσελίδα του φιλελεύθερου ραδιοφωνικού σταθμού Echo Moskvy (Η Ηχώ της Μόσχας). Σύμφωνα με το antizapret.info, η ιστοσελίδα μπλοκαρίστηκε με διαταγή του γραφείου της Γενικής Εισαγγελείας, επειδή περιέχει mirror του blog του Alexey Navalny στη διεύθυνση www.echo.msk.ru/blog/navalny. Ο αναπληρωτής αρχισυντάκτης του Echo Moskvy, Vladimir Varfolomeev, είπε σε tweet του ότι τουλάχιστον ένας πάροχος υπηρεσιών προσπαθεί να επιλύσει το πρόβλημα:

Η γραμματεία τύπου της Akado [στμ: εταιρεία παροχής υπηρεσιών διαδικτύου] μου είπε πως εργάζονται για να επαναφέρουν την πρόσβαση στη σελίδα του Echo, όμως η σελίδα του Navalny θα εξακολουθεί να είναι μπλοκαρισμένη.  

Κάποιοι bloggers αναφέρουν [ru] επίσης προβλήματα πρόσβασης των δικών τους blog στο LiveJournal, πιθανότητα εξαιτίας του ίδιου ζητήματος επίδειξης υπερβολικού ζήλου στο μπλοκάρισμα ιστοσελίδων.

Ποδηλασία για τη διάσωση της αρχαιολογικής κληρονομιάς

(Οι σύνδεσμοι είναι στα αγγλικά, αλλιώς σημειώνονται ότι είναι στα ισπανικά)

Πώς μπορεί να ενώνονται δυο φαινομενικά πολύ διαφορετικά ενδιαφέροντα, όπως το ποδήλατο και η αρχαιολογία; Ο Nils Castro μοιράζεται την εμπειρία του σε ένα άρθρο [es] ως φιλοξενούμενος blogger στη Lima Milenaria. 

_NC11058

O Niles αναφέρει πως αν και είχε ήδη δημιουργήσει την ομάδα στο Facebook Círculo Ciclísta Protector de las Huacas [es] [Ο Ποδηλατικός Κύκλος Προστασίας για τις Χουάκας], μόλις λίγο καιρό αργότερα μια πυραμίδα υπέστη ζημιά από τον αρχαιολογικό τόπο El Paraíso [Παράδεισος]. Αυτό ξεκίνησε τις Visitas Ciclistas Guiadas [Οργανωμένες Ποδηλατικές Επισκέψεις] στις διαφορετικές χουάκας της Λίμας. Η πρώτη επίσκεψη συγκέντρωσε 70 άτομα και μέχρι τώρα έχει κάνει άλλες εννιά. Προσθέτει:   

Το πρώτο μάθημα που πήραμε από τις 9 αυτές εξόδους είναι ότι πολλοί άνθρωποι από τη Λίμα δε γνωρίζουν την πόλη τους ούτε την προϊσπανική κληρονομιά που φιλοξενεί. Ωστόσο, την ίδια στιγμή, υπάρχει περιορισμένη επιστημονική έρευνα και οι εμπλεκόμενοι κυβερνητικοί οργανισμοί περιλαμβάνουν γραφειοκρατία και ανεπαρκή προϋπολογισμό για τις προσπάθειες προστασίας τους.

Παρόλ’ αυτά, οι ποδηλατικές εξορμήσεις μάς έδειξαν ότι κάθε φορά υπάρχουν ακόμα περισσότεροι πολίτες με τη θέληση να αντιστρέψουν την κατάσταση αυτή. Ποικίλες συλλογικότητες και ακτιβιστές αναζητούν να διατηρήσουν την υλική και άυλη κληρονομιά μας. Χτίζουν δίκτυα μαζί με σκοπό να κάνουν ορατό τον ιστορικό μας πλούτο. 

Αυτή την Κυριακή 27 Απριλίου, ο Nils προσκάλεσε τον κόσμο σε ένα νέο ποδηλατικό ταξίδι [es] σε αρκετές χουάκας στη κοιλάδα του ποταμού Rímac.

Hirokazu Tanaka: Ένα όνομα, πολλοί διαφορετικοί άνθρωποι

Ο Hirokazu Tanaka [ja] ήταν 25 ετών, όταν έπεσε πάνω σε ένα απόσπασμα εφημερίδας, που ανέφερε ότι ένας άλλος Hirokazu Tanaka μεταγράφτηκε σαν επαγγελματίας παίχτης μπέιζμπολ το 1994. Η ανακοίνωση αυτή, στην οποία ένας επιφανής μάνατζερ μπέιζμπολ διάβασε δυνατά το ίδιο όνομα, έκανε τον μακροχρόνιο οπαδό να αισθανθεί σαν ένα όνειρό του να είχε γίνει πραγματικότητα.

Από τότε, ξεκίνησε ένα ταξίδι για να βρει κι άλλους ανθρώπους με το όνομα Ηirokazu Tanaka, μαθαίνοντας για τις διαφορετικές ζωές ανθρώπων που μοιράζονταν το ίδιο όνομα. Η σύμπτωση συνεχίζει να τον συναρπάζει και να τον ενοχλεί. Κάποτε, παρολίγο να του απορριφθεί μια αίτηση για δάνειο, επειδή η τράπεζα δεν μπορούσε να διαχωρίσει τον ίδιο από έναν άλλο Hirokazu Tanaka, που είχε κακό τραπεζικό προηγούμενο και την ίδια ημερομηνία γέννησης με τον ίδιο.

Image of some Hirokazu Tanaka,

Φωτογραφία ορισμένων Hirokazu Tanaka, από το http://www.tanakahirokazu.com/

Μέσω Διαδικτύου, ο Hirokazu Tanaka συνέχισε να συναντά άλλους Hirokazu Tanaka. Έπειτα από 20 χρόνια, υπάρχουν καταγεγραμμένοι 104 Hirokazu Tanaka από τον οργανωτή του ομώνυμου κινήματος Hirokazu Tanaka [ja]. Δεκατέσσερις Hirokazu Tanakas με εντελώς διαφορετικά επαγγέλματα, όπως καλλιεργητής μήλων, γραφίστας, συνθέτης και μηχανικός, εμφανίζονται στο βιβλίο με τίτλο “Mr. Hirokazu Tanaka” [ja], κυριολεκτικά, μια σύνθεση πολλών ανθρώπων με το ίδιο όνομα. 

Ο οργανωτής Hirokazu Tanaka συνεχίζει να συναντά περισσότερους Hirokazu Tanaka, ελπίζοντας μια μέρα να ξεπεράσει τον αριθμό των ατόμων με το όνομα “Jim Smith“, ένα από τα πιο συνηθισμένα ονόματα σε αγγλόφωνες χώρες.

Το Tanaka είναι το τέταρτο πιο συνηθισμένο επίθετο στην Ιαπωνία. Από όσο γνωρίζει, η αρχική συντάκτρια του παρόντος άρθρου, Keiko Tanaka, δεν έχει σχέση με τον οργανωτή Hirokazu Tanaka.

Γαλλική εφημερίδα δημοσιεύει διάγραμμα με τις εθνικότητες που διαπράττουν εγκλήματα

Η εφημερίδα Le Progrès της Λυόν στη Γαλλία δημοσίευσε ένα infographic [fr] με τον τίτλο “Délinquance : à chacun sa spécialité – principales nationalités impliquées” (Εγκλήματα: Έκαστος στο είδος του – οι κύριες εθνικότητες που εμπλέκονται [σε κάθε είδος εγκλήματος]) (δείτε παρακάτω την ενημέρωση της εικόνας στο Twitter):     

Στην καθημερινή της έκδοση, η εφημερίδα Le Progrès τόλμησε να δημοσιεύσει μια σύγκριση των ποσοστών εγκλήματος στον νομό Rhône (Ροδανός) κατά εθνικότητα.

Ο Thibeau Perezat επισημαίνει ότι η εφημερίδα δεν ανέφερε τις πηγές [fr] των στοιχείων. Η συνεργάτης του Global Voices Julie Owono σχολιάζει ότι η εφημερίδα δεν κατάφερε να διακρίνει ότι οι “Αφρικανοί” ή οι “Ρομά” δεν είναι εθνικότητες.

Ισραήλ/Παλαιστίνη: “Θέλουμε ειρήνη”

Τι συμβαίνει όταν “ανακαλύπτουνε” έναν Παλαιστίνιο σε ένα τρένο στο Ισραήλ; Τον στέλνουν πίσω σπίτι με το μήνυμα: “Πήγαινε στους δικούς σου και πες τους ότι θέλουμε ειρήνη”. Διαβάστε εδώ [en] την διήγηση γεμάτη έμπνευση του Hamze Awawde.

‘’Χωρίς χαρτιά είσαι ο κανένας’’ στο Κιργιστάν

Εκατοντάδες άνθρωποι που ζουν στο Κιργιστάν δεν διαθέτουν έγγραφα ταυτότητας της χώρας, κάτι που καθιστά αυτούς τους ανθρώπους αόρατους για τις αρχές, όπως γράφει [ru] η Diana Rahmanova:

Ουσιαστικά, μπορείς να πεις: “Εδώ είμαι. Υπάρχω. Ζω. Εδώ. Αυτό είναι το σώμα μου, το πρόσωπό μου. Δες με. Δε λέω ψέματα!”. Ωστόσο, αυτές οι δηλώσεις δε βοηθούν πολύ όταν κάποιος έχει να κάνει με ένα κρατικό ίδρυμα, όπως με ένα νοσοκομείο ή με την αστυνομία ή με ένα σχολείο…

Όπως λένε, χωρίς έγγραφα είσαι ο κανένας. Είσαι “αόρατος”. Δεν υπάρχεις!

Η blogger ανάρτησε επίσης παρουσιάσεις και βίντεο στα ρωσικά από μια πρόσφατη εκδήλωση, η οποία εστίαζε στα προβλήματα των ανθρώπων χωρίς έγγραφα στη χώρα. 

Πέθανε ο 87χρονος Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες

Ο Κολομβιανός συγγραφέας Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες έφυγε από τη ζωή την Πέμπτη 17 Απριλίου στην Πόλη του Μεξικού. Ήταν 87 ετών. Το κολομβιανό δίκτυο Caracol δημοσίευσε ένα χρονολόγιο [es] της ζωής του.

Στο Twitter, ο χρήστης Pepin Balongo εξέφρασε τη θλίψη του:

Δεν υπάρχουν πλέον Εκατό Χρόνια Μοναξιά. Από ‘δω και πέρα, θα υπάρχει μια αιωνιότητα μοναξιά. Αντίο Γκάμπο [ψευδώνυμο του συγγραφέα].

Πράγα: Η καθημερινότητα μεταναστών από την υποσαχάρια Αφρική

Η blogger από το Τσαντ Réndodjo Em-A Moundona [fr] γράφει για την καθημερινότητα των Αφρικανών μεταναστών στην Πράγα [fr] : 

Une petite discussion avec ces Africains suffit pour se rendre à l´évidence que la communauté n´est ni menacée, ni totalement intégrée. Comme fille africaine, il est quasi impossible de trouver un travail conséquent [..] En général, les Tchèques sont un peuple renfermé, ils sont cependant gentils et tolérants. «Il n’y a absolument aucun problème à être noir à Prague, personne ne vous fera de remarque, ce serait un comble!» garantit un des matelots originaire de la Côte d´Ivoire. Mais cette tolérance n´est pas non plus le gage d´une acceptation totale.

Μια σύντομη συζήτηση με τους Αφρικανούς εδώ αρκεί για να συνειδητοποιήσεις ότι η κοινότητα ούτε απειλείται αλλά ούτε κι έχει ενσωματωθεί πλήρως. Σαν Αφρικανή κοπέλα, είναι σχεδόν αδύνατο να βρω μια κανονική δουλειά.[..,] Γενικά, οι Τσέχοι είναι συγκρατημένοι, αλλά πολύ ανεκτικοί. Ένας ναύτης από την Ακτή Ελεφαντοστού διαβεβαιώνει πως “δεν υπάρχει απολύτως κανένα πρόβλημα με τους μαύρους στην Πράγα, κανείς δε θα πει τίποτα εναντίον σου, αντιθέτως!”. Ωστόσο, η ανεκτικότητα αυτή σε καμία περίπτωση δεν είναι εγγύηση ότι κάποιος θα ενσωματωθεί πλήρως στην κοινωνία.

Η UNESCO χαρτογραφεί εκδηλώσεις για την Παγκόσμια Ημέρα Ελευθερίας του Τύπου

Press Freedom Day events

Στιγμιότυπο οθόνης από τον χάρτη της UNESCO για τις εκδηλώσεις για την Παγκόσμια Ημέρα Ελευθερίας του Τύπου.

Η 3η Μαΐου είναι η Παγκόσμια Ημέρα Ελευθερίας του Τύπου και η UNESCO γιορτάζει την περίσταση με μια εκδήλωση στο Παρίσι, στη Γαλλία, που είναι ελεύθερη και ανοιχτή στο κοινό [en].

Υπάρχουν πολλοί τρόποι στην ιστοσελίδα της [en] για τον οποιονδήποτε που επιθυμεί να μάθει περισσότερα για την ελευθερία του τύπου ή την διεξαγωγή μιας εκδήλωσης.

Χρησιμοποιώντας ένα διαδικτυακό εργαλείο crowdmapping, η UNESCO δημιουργεί εκδηλώσεις για την Παγκόσμια Ημέρα Ελευθερίας του Τύπου [en] σε όλον τον κόσμο και προσκαλεί τον κόσμο να υποβάλει τις δικές του [en].

Η UNESCO [en] είναι ο Εκπαιδευτικός Επιστημονικός και Πολιτιστικός Οργανισμός των Ηνωμένων Εθνών (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization).

Δύο ιστορικά κτίρια στη Σαϊγκόν του Βιετνάμ θα κατεδαφιστούν

Ο Tim Doling, που γράφει για το Saigoneer, παρέχει μια σύντομη ιστορία για το κτίριο της Λαϊκής Επιτροπής της πόλης του Χο Τσι Μινχ και για ένα οικοδομικό τετράγωνο με γραφεία αρ ντεκό, τα οποία είναι προγραμματισμένα για κατεδάφιση στο Βιετνάμ.

Ραντεβού με τον καταστροφέα: 2 ιστορικά κτίρια της Σαϊγκόν έχουν προγραμματιστεί για κατεδάφιση

Η υπόγεια ποδοσφαιρική σκηνή του Μπαγκλαντές

Το ποδόσφαιρο ήταν κάποτε δημοφιλές στο Μπαγκλαντές, μέχρι που υπερίσχυσε το κρίκετ στα τέλη της δεκαετίας του '90. Ωστόσο το ενδιαφέρον δεν έχει πεθάνει. Η Padya Paramita εξετάζει την υπόγεια ποδοσφαιρική σκηνή του Μπαγκλαντές:

Αυτή την περίοδο, η υπόγεια σκηνή είναι πολύ ανταγωνιστική (όσο και δημοφιλής) και προσελκύει μεγάλα κοινά με κάθε πρωτάθλημα.

Ο Md. Omar Mostafiz στο Jhalmoori θυμάται όταν ξεκίνησε η “υπόγεια” τάση:

Η όλη ιδέα αναπτύχθηκε το 2005, από κάποιους φοιτητές που ήταν φαν του ποδοσφαίρου και αποζητούσαν να παίζουν συστηματικά ποδόσφαιρο.

Υπάρχουν πολλές “υπόγειες” γυναικείες και ανδρικές ομάδες που παίζουν σε τακτικά πρωταθλήματα στην πρωτεύουσα Ντάκα.