Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

· Ιανουαρίου, 2016

Άρθρα του Ειδησάρια του Ιανουαρίου, 2016

Μπανγκλαντές: Περί Νότιας Ασίας, λογοτεχνίας και ταυτότητας

Το ιστολόγιο black and gray σε συνομιλία με τη συγγραφέα Sikeena Karmali.

I do believe that English has become a part of the South Asian linguistic identity in that South Asians have very much taken the language and made it theirs so that today, the English of South Asia has its own distinct identity much as American, British or Australian English. I also think that English has given South Asia an advantage in the international arena over other Asian nations such as China for example, particularly on the business and economic front.

Πιστεύω ότι τα αγγλικά έχουν γίνει μέρος της γλωσσικής ταυτότητας της Νότιας Ασίας, καθώς οι Νοτιοασιάτες έχουν υιοθετήσει πάρα πολύ τη γλώσσα και την έχουν κάνει τη δική τους, έτσι ώστε σήμερα τα αγγλικά της Νότιας Ασίας να έχουν τη δική τους ξεχωριστή ταυτότητα, όπως τα αμερικανικά, βρετανικά ή αυστραλιανά αγγλικά. Πιστεύω επίσης ότι η αγγλική έχει δώσει στη Νότια Ασία ένα πλεονέκτημα στη διεθνή σκηνή έναντι άλλων ασιατικών εθνών όπως η Κίνα, για παράδειγμα, ιδιαίτερα στο επιχειρηματικό και οικονομικό μέτωπο.

Πακιστάν: Το μεταβαλλόμενο Ισλαμαμπάντ

Το ιστολόγιο All Things Pakistan γράφει για το πώς η πρωτεύουσα Ισλαμαμπάντ έχει αλλάξει με το πέρασμα των χρόνων.

Αλβανία: Το Κάστρο της Πετρέλε

Το Stepping Stones δημοσιεύει φωτογραφίες από ένα ταξίδι στο Κάστρο Πετρέλε, περίπου 15 χιλιόμετρα νοτιοανατολικά από την πρωτεύουσα, Τίρανα.

Τανζανία: Η αίθουσα των δούλων

Ο Ore επισκέπτεται έναν χώρο σκλάβων στη Ζανζιβάρη:

Slaves were hidden in here after trade in slaves was abolished. The cave is a dank pit, which appeared to spiral into the ground. After taking about 20 steps down, the daylight was already being subsumed by the underground darkness.

Εδώ ήταν κρυμμένοι δούλοι, αφότου καταργήθηκε το δουλεμπόριο. Το σπήλαιο είναι ένας βρώμικος λάκκος, που φαινόταν να ελίσσεται μες στο έδαφος. Αφού κατεβήκαμε περίπου 20 βήματα, το φως της ημέρας το είχε ήδη καταπιεί το υπόγειο σκοτάδι.

Τα παιδιά ρωτάνε, οι γονείς είναι έτοιμοι για απαντήσεις;

Στο ιστολόγιο Mamacitas, παρουσιάζονται συλλογισμοί [es] για την εμπειρία μαμάδων, όταν έρχεται η ώρα για τις ερωτήσεις των παιδιών τους γύρω από το σεξ:

H αναλυτική σεξουαλική διαπαιδαγώγηση δεν μπορεί να ξεκινήσει στα 15 τους χρόνια, είναι ήδη πολύ αργά. Είναι μια αντίφαση στο ότι θέλουμε να προστατέψουμε τα παιδιά μας από κάθε κίνδυνο και στο ότι δεν αντιλαμβανόμαστε ότι το κομμάτι αυτό της μόρφωσής τους είναι απαραίτητο για την ευημερία, την ασφάλειά τους και την ανάπτυξη σήμερα της υγιούς σεξουαλικότητας του αύριο. Τέλος, σημαντικό είναι να επισημάνουμε ότι πρόκειται για μια σταδιακή διαδικασία, που ξεκινά με μια καλή απάντηση στην ερώτηση: “Πώς έρχονται τα μωρά;”

Η δημοσίευση αυτή αποτέλεσε τμήμα της 2ης #LunesDeBlogsGV [Δευτέρας των blogs στο GV] στις 12 Μαΐου 2014.

Πακιστάν: Ταξίδι στο Βόρειο Πακιστάν

Το ιστολόγιο All Things Pakistan ενθυμείται ένα ταξίδι στο Βόρειο Πακιστάν το 1992.

For those of you who are familiar with Pakistan’s road transportation system of early 1990s, the bigger your vehicle was the later you reached your destination.

Για όσους από εσάς είστε εξοικειωμένοι με το σύστημα οδικών μεταφορών του Πακιστάν στις αρχές της δεκαετίας του '90, όσο μεγαλύτερο ήταν το όχημά σας, τόσο αργότερα φτάσατε στον προορισμό σας.