Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Άρθρα για Ανατολική Ασία

25/03/2017

Δυτική Παπούα: Βρετανικό κρουαζιερόπλοιο καταστρέφει παρθένους κοραλλιογενείς υφάλους

"Η κατεστραμμένη αυτή περιοχή θα αναπτυχθεί ξανά σε εκατοντάδες χρόνια. Η Noble Caledonia πρέπει να λάβει ευθύνη για αυτό και να βοηθήσει στην αποκατάσταση του υφάλου!"

21/03/2017

Μιανμάρ: Η ζωή σε μια αποικία λεπρών

Επίσκεψη σε ασθενείς στην Αποικία Λεπρών St. Joseph Cotto Legnos, κατοικία για ανθρώπους σαν την Maya, που κάποτε αναγκάστηκε να ζει στο νεκροταφείο της πόλης της λόγω του στίγματος.

19/03/2017

Γιατί δεν μπορεί να πετάξει πάνω από την Ινδονησία ο Μπενιαμίν Νετανιάχου

Η Ινδονησία, η μεγαλύτερη κυριαρχούμενη από το Ισλάμ χώρα στον κόσμο, δεν έχει διπλωματικές σχέσεις με το Ισραήλ. Άσχημα νέα για το πλήρωμα της πτήσης του Ισραηλινού πρωθυπουργού Μπενιαμίν Νετανιάχου.

14/03/2017

Μικρές κούκλες από φυλακή του Βιετνάμ μεταφέρουν ένα μεγάλο μήνυμα

"Αυτό που δεν κατάλαβαν οι αρχές ήταν ότι τα μηνύματα που μετέφεραν οι κούκλες ήταν μπροστά στα μάτια τους -- δεν μπορούσαν όμως να το αντιληφθούν."

Ιαπωνία, η επιτυχία ενός μάνγκα στην εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας

"Μετά την τελετή υποδοχής της σήμερα στο κολέγιο, η κόρη μου επέστρεψε με το νέο βιβλίο της για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Η Ellen Sensei είναι τόσο χαριτωμένη!"

28/02/2017

Ομπάμα: Το φλογερό ξεκίνημα της άνοιξης στην Ιαπωνία

Εντυπωσιακές εικόνες ενός ετήσιου φλογερού φεστιβάλ στην Ομπάμα της Ιαπωνίας, το οποίο σηματοδοτεί την αρχή της άνοιξης.

Για να γλιτώσουν από τον πόλεμο, άμαχοι Κατσίν παλεύουν με το κρύο στη Βόρεια Μιανμάρ

Περίπου 2.000 άτομα εγκατέλειψαν τα χωριά τους έπειτα από πρόσφατες συρράξεις μεταξύ του στρατού της Μιανμάρ και του Στρατού Ανεξαρτησίας των Κατσίν.

Γνωρίστε τους εκτοπισθέντες Κατσίν της Βόρειας Μιανμάρ

"Δεν υπάρχουν ευτυχισμένες στιγμές εδώ στον καταυλισμό. Παλεύουμε όλοι για να ζήσουμε και είμαστε πάντα πολύ απασχολημένοι με τη ζωή μας".

27/02/2017

Πώς μια αυτοδίδακτη μεταφράστρια δημιούργησε ένα λογοτεχνικό αριστούργημα λέξη προς λέξη

Η Deborah Smith ξεκίνησε να μαθαίνει κορεάτικα μόλις πριν από έξι χρόνια. Η μετάφρασή της στο βιβλίο της Han Kang "Η Χορτοφάγος" κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Λογοτεχνίας Μπούκερ.

19/02/2017

Χονγκ Κονγκ: Ορισμένοι γονείς ανησυχούν ότι στους γιους τους αρέσουν πριγκίπισσες του Ντίσνεϊ

"Πλησιάζει το 2020, δύσκολο να φανταστούμε ότι μπορεί να αρέσει μόνο σε κορίτσια το χρώμα ροζ".