Άρθρα για Αργεντινή

Η Αργεντινή κλείνει το 2020 με ιστορική ψήφο της Γερουσίας, που νομιμοποιεί την έκτρωση

"Ξύπνησα και είδα την Αργεντινή πιο ελεύθερη και φεμινιστική. Κανείς δεν θα γεννήσει πλέον με τη βία. Η Αργεντινή είναι ασφαλέστερη για όλες τις γυναίκες".

Κατά τον Ψυχρό Πόλεμο, διανοούμενοι της Λατινικής Αμερικής βρήκαν καταφύγιο στην κομουνιστική Πράγα

Μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, η Λατινική Αμερική είχε αυταρχικές, αντικομουνιστικές κυβερνήσεις, υποστηριζόμενες από τις ΗΠΑ. Συγγραφείς βρήκαν καταφύγιο στην κομουνιστική Πράγα, κάτι ελάχιστα γνωστό στη σημερινή Τσεχική Δημοκρατία.

Καλλιτέχνες από όλο τον κόσμο αποχαιρετούν τον δημιουργό της Μαφάλντα με τις εικονογραφήσεις τους

Σε λίγα χρόνια, η Μαφάλντα έγινε "παγκόσμιο σύμβολο εξέγερσης και πίστης σε έναν καλύτερο κόσμο".

“Αόρατα χέρια”: Πώς τα βγάζουν πέρα εκατομμύρια οικιακοί βοηθοί τον καιρό του COVID-19

"Είμαστε τα αόρατα χέρια. Η δουλειά μας δεν εκτιμάται. Δεν υπάρχουμε για τις οικογένειες, που υπηρετούμε, ούτε για το κράτος".

#NiñasNoMadres: Οι Αργεντινοί διαμαρτύρονται για την εγκυμοσύνη των νεαρών κοριτσιών

Η ιστορία της Lucía, ενός 11χρονου κοριτσιού που αναγκάστηκε να ολοκληρώσει την εγκυμοσύνη της μετά από βιασμό, έγινε σύμβολο στον αγώνα για το δικαίωμα στην ασφαλή άμβλωση.

Οι γυναίκες της Αργεντινής σε καραντίνα διαμαρτύρονται για τις αυξανόμενες γυναικοκτονίες από τα παράθυρά τους

Οι κλήσεις στη γραμμή βοήθειας αυξήθηκαν κατά 60%, από τότε που άρχισε η υποχρεωτική απομόνωση στις 20 Μαρτίου.

Πόλεις-φαντάσματα στον κόσμο του COVID-19

Βίντεο από άδειες πόλεις από όλο τον κόσμο, που επιμελήθηκαν οι συνεισφέροντες του Global Voices.

Από τη Βραζιλία έως το Κοσσυφοπέδιο και τις Φιλιππίνες, περιορισμένοι πολίτες διαμαρτύρονται από τα παράθυρά τους

Άνθρωποι σε όλο τον κόσμο χτυπούν κατσαρόλες και τηγάνια για να προσελκύσουν την προσοχή πολιτικών και υπευθύνων λήψης αποφάσεων εν μέσω της πανδημίας του COVID-19.

“Ο Μικρός Πρίγκιπας” μιλά τώρα και τη γλώσσα τσότσιλ

Το "Ch’in Ajvali" εκδόθηκε τον Νοέμβριο του 2018 από τον ανεξάρτητο αργεντίνικο εκδοτικό οίκο Los Injunables, ο οποίος το 2016 μετέφρασε το εν λόγω βιβλίο και στη γλώσσα αϊμάρα.

Οι φεμινίστριες μεταφράστριες και διερμηνείς, που επαναστατούν για το επάγγελμα στην Αργεντινή

Ο φεμινισμός αναπτύσσεται και διαφοροποιείται: πρέπει να ενωθούμε και να δημιουργήσουμε χώρους κοινού ενδιαφέροντος, όπου θα ασκείται μια μοναδική μορφή ακτιβισμού μακριά από τον ηγεμονικό φεμινισμό.