Κίνα: Ο πυρετός της Κόκκινης Κουλτούρας

Όταν ο Γενικός Γραμματέας του Κομμουνιστικού Κόμματος της αυτοδιοικούμενης περιφέρειας Chongqing εξαπέλυε φέτος την προπαγανδιστική καμπάνια με τα Κόκκινα Τραγούδια, συνθετικό ενός μεγαλύτερου σχεδίου για την “κόκκινη αναβίωση” που έχει ξεκινήσει απ’ το 2008, τα σωφρονιστικά ιδρύματα είχαν ήδη ξεκινήσει να προωθούν την “κόκκινη κουλτούρα” ως μέσο επανένταξης των κρατούμενών τους. Προσφάτως, ένα ακόμη πιο ευρύ και καλύτερα δομημένο πρόγραμμα “αναμόρφωσης” αναπτύχθηκε, βασισμένο στο “μοντέλο Chongqing”, για να εφαρμοστεί στις φυλακές Yuzhang (πόλη της Nanchang, επαρχία Jiangxi).

Ένας microblogger από την επαρχία Jiangxi, σημειώνει [zh] στο Sina Weibo (Στμ: κινέζικο microblogging site τύπου Twitter) όσα συνεπάγεται η κόκκινη αναμορφωτική προσέγγιση των φυλακών Yuzhang:

在监狱中大力开展红色主题系列教育活动包括“红色”影视展播、“红色”专题讲座、“红色”典型教育活动、“红色”主题讨论、“红色”知识统考、“红色”教育评审和“红色”活动总结表彰,目的是促进教育改造质量的全面提高。

[…] μια σαρωτική επιβολή στους φυλακισμένους δραστηριοτήτων με “κόκκινη” θεματολογία, όπως προβολές “κόκκινων” ταινιών και τηλε-θεατρικών, “κόκκινες” διαλέξεις, “κόκκινα” εκπαιδευτικά προγράμματα, “κόκκινες” συζητήσεις, “κόκκινα” τεστ γνώσεων, αξιολογήσεις επιπέδου “κόκκινης” μόρφωσης και απονομές “κόκκινων” βραβείων, όλα με στόχο την πιο ποιοτική διαδικασία αναμόρφωσης και επανένταξης μέσω της εκπαίδευσης.

Μοιάζει ιδιαιτέρως τολμηρό να επιβάλλεις όλη αυτήν τη “μόρφωση” στους τρόφιμους των φυλακών Yuzhang, αν σκεφτεί κανείς ότι το 90% από αυτούς εκτίουν ποινές που προέκυψαν από μείωση της αρχικής θανατικής ή το τι είδους ιδέες μπορεί να βάλει στο μυαλό μερικών χιλιάδων [zh] πρώην κατάδικων, επικίνδυνων εν δυνάμει, μια νεο-Μαοϊκή μαζική επαναστατική καθοδήγηση.

Σε άλλες συζητήσεις στο Sina Weibo [zh], γύρω απ’ το εν λόγω πείραμα, γίνεται ακόμη πιο λεπτομερής αναφορά στο είδος της κόκκινης εκπαίδευσης που προσφέρεται στους τρόφιμους των φυλακών Yuzhang, η οποία περιλαμβάνει:

【重庆江西等地监狱引入“红色文化”改造服刑人员】重庆市共精选100首红色歌曲,购买各类红色经典图书8万余册,播放红色影片300多部,举办红色故事会1200余场。犯人要唱红歌、读红书、看红色电影、写红色励志格言、办红色专题讲座……甚至还要参加“红色”知识统考,监狱要进行“红色”教育评审

100 κόκκινα τραγούδια που επιλέχθηκαν από τη διοίκηση της Chongqing, πάνω από 80.000 κλασικά κόκκινα βιβλία, πάνω από 300 κόκκινες ταινίες και πάνω από 1200 ζωντανές αφηγήσεις κόκκινων παραμυθιών. Οι τρόφιμοι είναι υποχρεωμένοι να τραγουδούν κόκκινα τραγούδια, να διαβάζουν κόκκινα βιβλία, να βλέπουν κόκκινες ταινίες, να γράφουν κόκκινα προπαγανδιστικά κείμενα, να δίνουν διαλέξεις με κόκκινη θεματολογία…

Άλλοι σχολιαστές τονίζουν ότι και οι μαθητές στα σχολεία της Κίνας, σε κάθε επίπεδο του εκπαιδευτικού συστήματος, δέχονται ακόμη μεγάλες δόσεις κόκκινης εκπαίδευσης και το μόνο μαζικό κίνημα που έχουν καταφέρει να συγκροτήσουν είναι αυτό της ομαδικής κατανάλωσης (group buying). Ένα άρθρο της εφημερίδας Legal Daily, το οποίο αποτελεί μια απ’ τις πρώτες πηγές πληροφοριών γύρω απ’ την εν λόγω καμπάνια, μας ενημερώνει περαιτέρω, πως απόγονοι μελών του Κόκκινου Στρατού κλήθηκαν ως επίσημοι καλεσμένοι στα εγκαίνια του προγράμματος, οι ποινές των τροφίμων μειώνονται για λόγους κόκκινης συμπεριφοράς κι ότι τον Απρίλιο, ο σχετικός αρμόδιος φορέας της επαρχίας Jiangxi αποφάσισε να εισάγει το πρόγραμμα σε όλες τις φυλακές της περιοχής.

Ένα ειδησεογραφικό κείμενο για το θέμα [zh] στο portal της NetEase μάζεψε περισσότερα από 55.000 σχόλια, τα περισσότερα επικριτικά. Στο πιο mainstream Sina Weibo, τα χιλιάδες σχόλια γύρω απ’ την επανένταξη των φυλακισμένων διά της οδού της κόκκινης πολιτιστικής καθοδήγησης κυμαίνονται, πάνω-κάτω, στο ίδιο ύφος:

冯不让:唱完红歌能减刑提前释放吗?(3月29日 19:53)
取什么名字是个问题:日啊,大家转,这些人出来绝对是好打手,第一次感到非常恐怖(3月29日 20:02)
谷宇时节:都不是拿纳税人的钱买的,对吗?(3月29日 20:09)
天天落井下石:这是一种思想传销啊. 但愿他进不了十八大政治局. 否则就是悲剧.(3月29日 21:29)
邢振斌V:呵呵洗脑专家又有新作了(3月29日 21:45)

- Πρέπει να έχεις τραγουδήσει όλα τα κόκκινα τραγούδια για να απελευθερωθείς ή να μειωθεί η ποινή σου;
– Γαμώτο, διαδόστε την είδηση, αυτοί οι τύποι θα γίνουν τραμπούκοι πρώτης τάξεως μόλις βγουν έξω, ποτέ μου δε φοβήθηκα τόσο.
– Δεν πιστεύω όλα αυτά να γίνονται με τα λεφτά των φορολογούμενων;
– Μοιάζει σαν διανοητική πυραμίδα. Ελπίζω ο Bo (Στμ: Bo Xilai, Γενικός Γραμματέας του Κομμουνιστικού Κόμματος της Chongqing) να μη φτάσει μέχρι το 18ο Πόλιτ-μπιρό, αλλιώς θα καταλήξει σε τραγωδία.
– Χα, το τελευταίο αριστούργημα απ’ τους άσους της πλύσης εγκεφάλου.

Στις 27 Μαρτίου, το Υπουργείο Δικαιοσύνης της Chongqing κάλεσε συνεδρίαση για να συζητηθεί “η προώθηση της κόκκινης κουλτούρας στις φυλακές” μέσα από πυρήνες εκπαιδευμένων τροφίμων. Στη συνεδρίαση αποφασίστηκε [zh] να επεκταθεί το πρόγραμμα απ’ της αυτοδιοικούμενη περιφέρεια της Chongqing και την επαρχία Jiangxi και σε τέσσερις ακόμη επαρχίες (Shaanxi, Hubei, Hunan και Sichuan) οι οποίες, όπως σημειώνουν οι πολίτες στα σχόλιά τους, είναι απ’ τις φτωχότερες της χώρας.

Επ’ αυτού, ένας χρήστης του Sina Weibo διερωτάται [zh]:

【2011年,我们走进了“新红歌时代”?】江西的选秀,陕西的职工大会,天津的法院,延安的监狱纷纷唱起了红歌,各地高校成为这一轮唱红歌的主阵地。专家说,这体现了中国社会转型时期,面对各种矛盾和危机,执政党对塑造社会价值体系的一种寻找。红歌能承载起今日中国人的信仰之重吗?

“Είναι το 2011 κι εμείς μπαίνουμε σε μια ‘Νέα Εποχή των Κόκκινων Τραγουδιών'?” Απ’ το συνέδριο του συνδικάτου των εμπόρων στη Shaanxi μέχρι τα δικαστήρια στην Tianjin, τις φυλακές στη Yan'an, σε φυλακές και πανεπιστημιουπόλεις παντού στη χώρα ακούγονται κόκκινα τραγούδια. Οι ειδικοί αποφαίνονται ότι αυτό είναι μια ένδειξη της μεταβατικής περιόδου την οποία διανύει η κινέζικη κοινωνία, γεμάτη από συγκρούσεις και κρίσεις κάθε λογής, μια έκφανση της αναζήτησης των κυβερνώντων για τις αξίες που διαμορφώνουν μια κοινωνία. Είναι τα κόκκινα τραγούδια αρκετά για συνεχίσουν οι πολίτες της Κίνας να πιστεύουν;

Επίσης στο Sina Weibo, ένας χρήστης απ’ την επαρχία Zhejiang γράφει [zh]:

到处唱红歌,江西一监狱说用红歌改造犯人,典型的文革遗风。我们父辈们红歌唱的还少吗?产出的是什么?我们看到听到吃到的是毒奶、毒肉、毒面包。如我们唱把农奴的心儿照亮,可我们现在希望把房奴的心儿照亮。社会主义道德体系的重建,是一个复杂的工程,红歌不是唱唱而已。

Άνθρωποι παντού τραγουδούν κόκκινα τραγούδια, σε μια φυλακή στην επαρχία Jiangxi λεν ότι με κόκκινα τραγούδια αναμορφώνουν τους κρατούμενους, μ’ αυτά τα απομεινάρια της Πολιτιστικής Επανάστασης. Οι μεγαλύτεροι από εμάς, το δίχως άλλο, έχουν τραγουδήσει κάποτε τέτοια τραγούδια. Τι καλό μπορεί να βγει απ’ αυτό; Όσα βλέπουμε, ακούμε και τρώμε είναι δηλητηριώδες γάλα σκόνη, δηλητηριώδες κρέας και δηλητηριώδες ψωμί. Βεβαίως και θα μπορούσαμε να τραγουδάμε όλοι μαζί το “να ξαλαφρώσει η δουλοπάροικη καρδιά μου”, αλλά αυτό που πραγματικά ελπίζουμε, είναι να ξαλαφρώσει η καρδιά του “σκλάβου της τράπεζας”, η σημερινή καρδιά μας.

Μερικά ακόμη σχόλια απ’ το Sina Weibo και άλλα μεγάλα διαδικτυακά μέσα όπως το NetEase και το Phoenix:

网友Frederick Wang称“江西监狱今年启动红色教育活动,包括唱红歌、读红书、看红色电影、写红色格言”等。这招太强了,一定能大大降低当地的犯罪率。

Μια φυλακή στην επαρχία Jiangxi ξεκίνησε φέτος μια πρωτοβουλία κόκκινης εκπαίδευσης που περιλαμβάνει κόκκινα τραγούδια, βιβλία, ταινίες και συγγραφή κόκκινων προπαγανδιστικών κειμένων. Η εγκληματικότα θα πέσει κατακόρυφα στα σίγουρα.

改造完以后,江西就没有监狱了,因为所有监狱都变成精神病院了。

Μόλις αναμορφωθούν όλοι, στην επαρχία Jiangxi δε θα μείνουν φυλακές ανοιχτές, θα έχουν μετατραπεί όλες σε ψυχιατρικές μονάδες.

网易广东省广州市网友 [俺是开扎古的]: [加关注]2011-05-03 20:08:19 发表
服刑完了只能送精神病院继续进修…

Μόλις εκτίσει κανείς την ποινή του θα πρέπει να εισαχθεί σε ψυχιατρείο για περαιτέρω μελέτη…

网易广东省东莞市网友 [星斗草民]: [加关注]2011-05-03 20:14:25 发表
惨………漫延了

Τραγικό… εξαπλώνεται.

网易广东省手机网友TELE_735HB7I2_{} ip:120.84.*.* [手机上163.com看贴回贴] 2011-05-03 20:23:43 发表
需要警惕这种慢延!

Πρέπει να είμαστε σε εγρήγορση ώστε να μην εξαπλωθεί όλο αυτό!

2011-03-29 18:00 浙江省绍兴市网友 wq212720
有人想重走文革老路

Μου φαίνεται ότι κάποιος θέλει να επαναφέρει την Πολιτιστική Επανάσταση.

2011/03/29 19:51 重庆市网友 平雨
人民是坚决不会同意的,你放心。

Ο λαός δεν πρόκειται ποτέ να συμφωνήσει με κάτι τέτοιο, μείνετε ήσυχοι.

Η κόκκινη τρέλα εξαπλώνεται στα σίγουρα. Η μήπως όχι; Στις 28 Μαρτίου, 10.000 μέλη του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας μαζεύτηκαν σε μια πλατεία της Chongqing (φωτό επάνω) για να ανανεώσουν τον όρκο αφοσίωσής τους στο κόμμα. Ακούμε πλέον για κόκκινο βόλεϊ και κόκκινο τουρισμό, ενώ ένα πανεπιστήμιο στην πάμφτωχη επαρχία της Henan τράβηξε τα βλέμματα τον περασμένο μήνα όταν άρχισε να αναγκάζει τους φοιτητές του να απολαμβάνουν κόκκινα τραγούδια στο εστιατόριο.

Απ’ την άλλη η Κίνα είναι μια ταχέως αναπτυσσόμενη καταναλωτική κοινωνία, οπότε, που οδηγεί όλη αυτή η ειρωνεία; Πρόσφατα, για παράδειγμα, ένα ζευγάρι απ’ την επαρχία της Jiangxi έκανε “κόκκινο” γάμο (φωτό κάτω) κι είδηση τράβηξε εκατοντάδες σαρκαστικά σχόλια κι εξυπνάδες στο Sina Weibo.

Στις αρχές του Απρίλη, η φυλακές Yuzhang έκαναν αίτηση για τη συμμετοχή τους στην κόκκινη εκδοχή του American Idol (China Red Song Gala), ένα σόου που, με 400.000 συμμετοχές από τότε που ξεκίνησε προ πενταετίας, πρόκειται σύντομα να επεκταθεί εκτός Κίνας, “οπουδήποτε υπάρχουν κινέζοι“. Η είδηση της κίνησης αυτής των φυλακών να προσπαθήσει να βγει στην τηλεόραση τράβηξε ακόμη μερικές εκατοντάδες σχόλια στο Sina Weibo και αλλού. Ένας microblogger γράφει [zh]:

江西台《2011中国红歌会》玩犯人?设立监狱赛区?疯了吧!监狱不惜暴露犯人隐私而标榜自己的人性化改造?邀功吗?电视台满足少数人窥视犯人唱歌的模样吗?想娱乐囚犯们声泪俱下的忏悔吗?电视创意要有个度,江西豫章监狱看菲律宾监狱跳杰克逊眼红吗?人家可是自发的,小心玩火了会遭众骂的!

Δηλαδή τώρα οι τύποι της Jiangxi TV θέλουν να παίξουν με κατάδικους; Θέλουν να κάνουν το διαγωνισμό τους μέσα σε μια φυλακή; Είναι τρέλα! Οι φυλακές προτίθενται να θυσιάσουν την ιδιωτικότητα των κρατούμενων για να κάνουν επίδειξη του προγράμματος αναμόρφωσής τους; Αναρωτιέμαι αν η ίδια η φυλακή μπορεί να οικειοποιηθεί καν κάτι τέτοιο. Πόσοι άνθρωποι θα θέλουν να δουν κατάδικους να τραγουδούν; Οι δακρύβρεχτες εξομολογήσεις τους, θα γίνουν κι αυτές θέαμα; Για να δείχνει τέτοια δημιουργικότητα ο σταθμός αυτός, πρέπει να ζήλεψε τους κρατούμενους στις Φιλιππίνες που χόρευαν στους ήχους του Michael Jackson. Αλλά αυτό ήταν κάτι που συνέβη αυθόρμητα! Παίζετε με τη φωτιά, προσέξτε μη σας αποκυρήξει το ίδιο το κοινό σας!

Η κόκκινη αναβίωση ξεκίνησε στην Chongqing κι εξαπλώνεται σταδιακά απ’ το 2008, κι εντατικά τον τελευταίο χρόνο. Που μπορεί να φτάσει; Όταν οι ιθύνοντες του Γραφείου Δημόσιας Ασφάλειας (PSB) της Chongqing αποφάσισαν να υποδεχτούν μετά τιμών τους αντιπροσώπους του ριζοσπαστικού Μαοϊκού website Utopia, οι πολίτες στο διαδίκτυο υποδέχτηκαν την είδηση σαν την κύρηξη ενός πολιτιστικού πολέμου. Ένα thread στο site KDNet [zh], το οποίο παρακολουθούσε μια επίσκεψη των Μαοϊκών στη εκδήλωση ανακοίνωσης των μέτρων κατά της διαφθοράς στην πόλη της Chongqing από τον Zhou Jingping, διευθυντή του πολιτικού τομέα του τοπικού PBS και διοικητή του σώματος οικονομικών ερευνών, μάζεψε 500 σχόλια πριν επέμβουν για να το στρογγυλέψουν. Εν μέρει, το αρχικό post έλεγε:

网友们还在下车的时候,以重庆市公安局党委委员、政治部主任周京平同志为首的接待人员已大踏步迎了过来。大家一起沿着阶梯走到“打黑除恶”展厅的入口。在网友们的欢呼声中,知名网友红色娘子军和《谁是最可爱的人》作者魏巍的大女儿魏欣受乌有之乡网站站长范景刚同志委托,代表乌有之乡网站及广大红色网友向重庆市公安局赠送了大红锦旗。周主任代表重庆市公安局庄重地接过了这承载亿万人民心声的荣耀!锦旗上红底黄字格外鲜亮:“人民公安红心卫重庆,红岩儿女热血铸精魂”,在明媚的阳光下熠熠生辉、光彩夺目,不由得让人倍感温暖与亲切——这是一种久违的家的感觉。

Ενώ τα μέλη του Utopia ακόμη κατέβαιναν απ’ το λεωφορείο, μια ομάδα με αρχηγό τον Zhou Jingping εμφανίστηκε για να μας καλωσορίσει. Όλοι μαζί, κατευθυνθήκαμε προς  τον χώρο της εκδήλωσης “Χτυπήστε τη διαφθορά, απομακρύνετε το κακό”. Κάτω από επευφημίες, η Wei Xin, γνωστό μέλος του Γυναικείου Κόκκινου Αποσπάσματος και πρωτότοκη κόρη του συγγραφέα του “Who are the Most Beloved People” Wei Wei, μαζί με τον webmaster του Utopia, σύντροφο Fan Jinggang, ανέλαβαν να εκπροσωπήσουν το site και τα μέλη του χαρίζοντας στο PBS της Chongqing ένα τεράστιο κόκκινο πανώ. Ο διευθυντής Zhou καλωσόρισε αυτήν τη μεγάλη τιμή, μια προσφορά που εκφράζει τις καρδιές εκατοντάδων εκατομμυρίων λαού! Στο κόκκινο πανώ τα κίτρινα γράμματα έλεγαν: “Η κόκκινη καρδιά της Λαϊκής Δημόσιας Ασφάλειας φροντίζει το καλό της Chongqing, σφυριλατημένη με το αίμα και τις ψυχές των τέκνων του Red Crag (προπαγανδιστικό μυθιστόρημα του 1961)”. Κάτω απ’ τον λαμπερό, ένδοξο ήλιο, μπορούσε κανείς να νιώσει τη ζεστασιά και την οικειότητα -εκείνο το αίσθημα της επιστροφής στο σπίτι μετά από μια μακρά περίοδο απουσίας.

网友们与重庆市公安局陪同参观的人员热情握手致谢并告别,怀着对黑势力的深恶痛绝和对劳苦大众的深厚感情,“毛主席万岁!向重庆人民学习!”等口号再次响彻云霄。网友们以此结束了本次参观,以更加坚定的信念开启了新的征途。
通过本次参观,同志们更加认清了极端右翼势力攻击重庆模式的险恶用心。让诸如《南方都市报》等汉奸媒体不实报道的罪行显露无疑,让那些以“自由民主、全面客观、公平公正”自居的“斗士”们原形毕露。
通过本次参观,同志们心中的某些疑惑解除了,理想信念更加坚定了,对当前斗争形势则有了更加全面客观的把握:党内健康力量唯有与人民群众结合才能拥有改天换地的力量,而广大的人民群众唯有尽量争取党内健康力量才能更快迎来伟大的社会主义复兴运动。薄熙来同志认真学习贯彻毛泽东思想,执行党的群众路线,眼光向下,利益惠民。重庆的警民关系又回归到了毛主席时代的水平,这就是最好的证明。薄熙来同志说,革命的道理千条万条,归根结底就是一条:全心全意为人民服务。这次“打黑除恶”,群众寄来1万多封举报信,80%是实名举报,也是一场人民战争!战争胜负、政权兴衰,最根本的是人心向背!

Τα μέλη του Utopia έσφιξαν το χέρι των οδηγών τους απ’ το PSB της Chongqing και τους αποχαιρέτησαν, γεμάτοι μίσος και βδελυγμία για τις σκοτεινές δυνάμεις και μια εκ βαθέων συμπόνια για τις μοχθούσες λαϊκές μάζες. “Πρόεδρε Μάο αιωνία σου η μνήμη! Ας μάθουμε απ’ το λαό της Chongqing!” και άλλα τέτοια συνθήματα έσχισαν τον αέρα. Κι έτσι, οι Μαοϊκοί ολοκλήρωσαν την επίσκεψή τους και, γεμάτοι πίστη, έφυγαν για νέα μονοπάτια.

Μ’ αυτή την επίσκεψη, οι σύντροφοι είδαν πιο ξεκάθαρα τις ύπουλες προθέσεις των δεξιών κατά του μοντέλου Chongqing. Μπορέσαμε να ξεχωρίσουμε τα εγκλήματα της Southern Metropolis Daily και άλλων προδοτικών για το έθνος ΜΜΕ που δημοσιεύουν ψευδείς διαδόσεις και να αποκαλύψουμε το αληθινό πρόσωπο όσων περνούν για “μαχητές” υπέρ “ελευθερίας, δημοκρατίας, ισονομίας και δικαιοσύνης”.

Μ’ αυτή την επίσκεψη, ότι αμφιβολίες υπήρχαν στις καρδιές των συντρόφων εξαφανίστηκαν, τα ιδέωδη και τα πιστεύω τους εδραιώθηκαν, κάνοντάς μας να δούμε πιο αντικειμενικά τον αγώνα που μας περιμένει: μόνο η ισχύς μιας υγιούς, εσωτερικά, συμμαχίας του Κόμματος με τις λαϊκές μάζες μπορεί να αλλάξει τον ουρανό και τη γη και μόνο μέσω του αγώνα των μαζών για ένα υγιές Κόμμα θα φτάσουμε σε μια αναβίωση του μεγάλου Σοσιαλιστικού κινήματος. Ο σύντροφος Bo Xilai έχει μελετήσει τα γραπτά και τη σκέψη του Mao Zedong κι έχει βάλει το Κόμμα στο μονοπάτι του Λαού, φροντίζοντας για εμάς και το συμφέρον μας. Απόδειξη αποτελεί το γεγονός ότι οι σχέσεις αστυνομίας και Λαού έχουν αποκατασταθεί στο επίπεδο που ήταν κατά την προεδρία του Μάο. Ο σύντροφος Bo Xilai είπε ότι υπάρχουν ένα εκατομμύριο σκαλοπάτια στο δρόμο για την επανάσταση και ένα από αυτά είναι η επιστροφή στις βασικές αρχές: στην υπηρεσία του Λαού με όλο το νου και την καρδιά μας. Κατά τη διάρκεια της εκστρατείας “Χτυπήστε τη διαφθορά, απομακρύνετε το κακό”, πάνω από 10.000 πληροφοριοδότες ξεπήδησαν απ’ τη μάζα, οι περισσότεροι (ένα 80%) με το πραγματικό τους όνομα. Αυτός ο πόλεμος είναι του Λαού! Διακυβεύεται το μέλλον του καθεστώτος κι η λαϊκή στήριξη είναι πιο απαραίτητη από ποτέ!

2008年经济危机以来,国际局势风云突变,世界格局进入了大调整期,中国的内外矛盾更是积累到了临界点。在美帝国主义支持下的国内极端右翼势力,妄图利用自己占据的各种资源与人民对党和政府的暂时不满,搞**花革命,企图颠覆共和国,推翻中国共产党的领导地位,使中国彻底变成美国殖民地,这是广大中国人民无法容忍和接受的。共产党人薄熙来同志“受任于败军之际,奉命于危难之间”,在重庆依靠党和群众,克服重重困难,努力探索出一条回归社会主义路线的金光大道。人民群众无不高呼:“真共产党又回来了!”张宏良同志则适时提出了“中国共产党具有自我更新的历史能力”,以毛泽东思想的党群一体化内容为依据指引了我们斗争的策略。

Με την οικονομική κρίση που ξέσπασε το 2008, η παγκόσμια τάξη υπέστη δραστικές αλλαγές κι ο κόσμος μπήκε σε μια περίοδο μαζικών ανακατατάξεων. Οι συγκρούσεις μέσα στην Κίνα και εκτός αυτής έχουν φτάσει σε κρίσιμη καμπή. Οι εδώ ακραίοι δεξιοί, με την υποστήριξη του αμερικάνικου ιμπεριαλισμού, προσπαθούν ματαίως να χρησιμοποιήσουν ότι μέσο τους δίνεται καθώς και την προσωρινή λαική δυσαρέσκεια με το Κόμμα και την κυβέρνηση για να ολοκληρώσουν τη δική τους Επανάσταση του Γιασεμιού, να αποπροσανατολίσουν το κοινό, να ανατρέψουν το Κομμουνιστικό Κόμμα απ’ την ηγεσία και να μετατρέψουν ολοσχερώς την Κίνα σε μια αποικία των Ηνωμένων Πολιτειών. Αυτό δεν πρόκειται ούτε να το ανεχτούν ούτε να το επιτρέψουν οι μάζες των Κινέζων. Ο σύντροφος Bo Xilai, μέλος του Κομμουνιστικού Κόμματος, αναγκασμένος απ’ την πιθανότητα της ήττας και την απειλή της καταστροφής, έστρεψε την Chongqing προς το Κόμμα και τις μάζες ώστε να ξεπεράσει κάθε μεγάλο εμπόδιο στην αναζήτηση του μονοπατιού που οδηγεί πίσω στο Σοσιαλισμό. Δεν υπάρχει ούτε ένας μέσα στις λαϊκές μάζες που να μην αναφωνεί “Το αληθινό Κομμουνιστικό Κόμμα έχει επιστρέψει!” Ο σύντροφος Zhang Hongliang μάλιστα, τόνισε πως “το Κομμουνιστικό Κόμμα έχει την ιστορική ικανότητα να αναζωογονείται” και κάτω από μια καθοδήγηση συνδυασμένη με τις σκέψεις του Mao Zedong, ο Λαός και το Κόμμα θ’ αποτελέσουν τη στρατηγική βάση του αγώνα μας.

1 σχόλιο

Συμμετέχετε στη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.