Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Ιταλία/Τυνησία: Απόψεις μεταναστών για την Αραβική Άνοιξη

Από τον Ιανουάριο του 2011, τα γεγονότα στη Βόρεια Αφρική οδήγησαν σε μια σειρά από δραματικές αλλαγές στη μορφή (και τα αποτελέσματα) της παγκόσμιας διαμαρτυρίας και της συμμετοχής των πολιτών. Υπήρξε εκτεταμένη σύγκλιση των παραδοσιακών ενεργειών διαμαρτυρίας και διαδικτυακού ακτιβισμού, επιβεβαιώνοντας τον κρίσιμο ρόλο που διαδραματίζει το «Web 2.0» στις αντιπαραθέσεις μεταξύ κυβερνήσεων και αντιπολιτευτικών κινημάτων.

Η περιοχή της Μέσης Ανατολής και της Βόρειας Αφρικής (MENA) υπήρξε (και παραμένει) ένα συναρπαστικό πεδίο δοκιμών για τα ΜΜΕ και την πολιτική και ενέπνευσε, ανάμεσα σε πολλές άλλες ανεξάρτητες παραγωγές, μια ταινία ντοκιμαντέρ, που παρουσιάζει τις φωνές μεταναστών της Βόρειας Αφρικής και της Αφρικής που ζουν στην Ιταλία. Ονόματι #Revolution, αυτή η μικρού μήκους ταινία γυρίστηκε στην Πάντοβα και στην Μπολόνια από πολίτες-δημοσιογράφους που ανήκουν στην ένωση Voci Globali [it].

Τι σήμαιναν οι επαναστάσεις για τους μετανάστες; Ποιο ρόλο πιστεύουν ότι διαδραμάτισε το Διαδίκτυο σε σχέση με τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν; Διαφορετικές απόψεις προκύπτουν από τις συνεντεύξεις. Υπάρχουν όσοι πιστεύουν ότι το Διαδίκτυο ενήργησε ως εφαλτήριο στις επιτυχίες των επαναστάσεων και όσοι υποστηρίζουν ότι τα κοινωνικά δίκτυα δεν μπορούν να αντικαταστήσουν τις δημόσιες διαμαρτυρίες στο δρόμο.

Εδώ είναι το βίντεο #Revolution (11+ λεπτά) [στα ιταλικά, με αγγλικούς υπότιτλους]:

To #Revolution θα προβληθεί στην Πάδοβα στις 14 Νοεμβρίου ως μέρος της συζήτησης στρογγυλής τραπέζης “Tunisia, le stagioni dei gelsomini” (Τυνησία, οι Εποχές του Γιασεμιού). Η εκδήλωση περιλαμβάνεται στο Immaginafrica, ένα διεθνές φεστιβάλ αφιερωμένο στον αφρικανικό κινηματογράφο από το Τμήμα Ιστορίας του Πανεπιστημίου της Πάδοβα. Το φεστιβάλ, που ξεκίνησε το 2005, στοχεύει να προωθήσει την ευαισθητοποίηση για την πολυπλοκότητα της αφρικανικής ηπείρου με σκοπό να:

tarnish an image of Africa which is too often superficial, narrow, stereotypical and essentially negative, and which, owing to a relief-driven logic, finds too many obstacles to improving the interlocator's position. This image determines, to a great extent, the relationship with immigration, whereas recognition of different cultures’ heritage, through careful and informed knowledge of their cultural expressions- to which immigrants can contribute – can be of valuable help in constructing a mutually enriching relationship,

ξεθωριάσει μια εικόνα της Αφρικής που είναι πολύ συχνά επιφανειακή, στενόμυαλη, στερεότυπη και ουσιαστικά αρνητική και η οποία, λόγω μιας λογικής που βασίζεται στην ανθρωπιστική αρωγή, βρίσκει πάρα πολλά εμπόδια για τη βελτίωση της θέσης του άλλου. Αυτή η εικόνα καθορίζει σε μεγάλο βαθμό τη σχέση με τη μετανάστευση, ενώ η αναγνώριση της κληρονομιάς διαφορετικών πολιτισμών, μέσω προσεκτικής και ενημερωμένης γνώσης των πολιτιστικών εκφράσεών τους, κάτι στο οποίο μπορούν να συνεισφέρουν οι μετανάστες, μπορεί να βοηθήσει πολύ στην οικοδόμηση μιας αμοιβαία εμπλουτιστικής σχέσης

Από τότε που ξεκίνησε, οι διοργανωτές του φεστιβάλ έχουν προωθήσει μια σειρά από δραστηριότητες, όπως η καθιέρωση ενός πανεπιστημιακού μαθήματος αφρικανικής κινηματογραφίας, ιδιαίτερα γαλλόφωνων παραγωγών, με ιδιαίτερη έμφαση σε παραγωγές από την Μπουρκίνα Φάσο. Το μάθημα είναι το πρώτο αυτού του είδους στην Ιταλία. Παράλληλα με τις διαλέξεις, το μάθημα στοχεύει στο να οικοδομήσει ανταλλαγές μεταξύ Ιταλών και Μπουρκινέζων ερευνητών (όπως ο κινηματογραφικός κριτικός Justin Ouoro) ως μέρος μιας συνεργασίας μεταξύ των Πανεπιστημίων της Πάδοβα και της Ουαγκαντούγκου. Το “Pégase” [fr], από τον Μαροκινό Mohamed Mouftakir, νικητή του κινηματογραφικού φεστιβάλ της Μπουρκίνα Φάσο Fespaco 2011, θα προβληθεί επίσης στο Immaginafrica.

Photo taken from the Kenyan short 'Pumzi'

Immaginafrica 2011. Φωτογραφία από το μικρού μήκους κενυατικό “Pumzi”

Δύο άλλα ντοκιμαντέρ θα προβληθούν στην Πάδοβα: το “Laïcité, inch'Allah!“, που γυρίστηκε στην Τυνησία κατά τη διάρκεια της επανάστασης και το “I nostri anni migliori”, γυρισμένο σε ιταλικά προσφυγικά κέντρα στις περιοχές Μινέο, Μαντουρία και Παλάτσο Σαν Τζερβάσιο. Οι συμμετέχοντες στη συζήτηση στρογγυλής τραπέζης που θα ακολουθήσει περιλαμβάνουν τον νεαρό ιστορικό και διαδικτυακό ακτιβιστή Mehdi Tekaya, τον κριτικό κινηματογράφου Tahar Chickaoui και τον Fethi Ouesleti, έναν Τυνήσιο μετανάστη εργάτη και πρωταγωνιστή του δεύτερου προαναφερθέντος ντοκιμαντέρ. Η συζήτηση θα προεδρεύεται από τον δημοσιογράφο και blogger Gabriele Del Grande.

Λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των εκλογών που διεξήχθησαν στην Τυνησία στις 23 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους, θα έπρεπε να απογοητευθούν οι νεαροί επαναστάτες; Η χαρά από τα γεγονότα στις αρχές του τρέχοντος έτους είναι σαφώς ηχηρή σε αυτή τη ραδιοφωνική συνέντευξη με τον Tahar Chikaoui, που δημοσιεύθηκε στην ιστοσελίδα του Immaginafrica τον Ιανουάριο [το συναίσθημα στη φωνή του μεταδίδει την ιστορική φύση των γεγονότων, ακόμη και στους ακροατές που δεν καταλαβαίνουν ιταλικά].

Τα αποτελέσματα των εκλογών έδειξαν τους περιορισμούς του Διαδικτύου όσον αφορά την ικανότητά του να καινοτομεί και την πολυπλοκότητα των κοινωνικών στρωμάτων. Στις 27 Οκτωβρίου του τρέχοντος έτους, ο Αλγερινός συγγραφέας Tahar Lamri δημοσίευσε τη μετάφραση ενός βίντεο [ar] από την ομάδα του Facebook 10 εκατομμύρια πολιτικοί [ar, fr] στη σελίδα του στο Facebook:

Οι εκλογές δεν κερδίζονται στο Διαδίκτυο / Δεν κερδίζονται παίζοντας τον τουρίστα μεταξύ των προβλημάτων των ανθρώπων / Δεν κερδίζονται αν, μόλις πάρεις το μικρόφωνο, λες: λαϊκισμός, ελίτ, άγνοια του πληθυσμού, κοσμικότητα, είναι όλα και τελειώνουν όλα. / Είναι χαμένοι επειδή ο διανοούμενος γνωρίζει τον Μπρεχτ αλλά δεν γνωρίζει τίποτα για τον λαό / οι εκλογές δεν κερδίζονται από τα τραγούδια. Οι αλλοδαποί πίστευαν ότι η Τυνησία ήταν ο Άρης, αυτός είναι ο λόγος που έχασαν …

Στο συνέδριο θα κυκλοφορήσει και το ηλεκτρονικό βιβλίο “70 chilometri dall'Italia” (70 χλμ. από την Ιταλία), το οποίο εκδόθηκε από την Voci Globali (με εισαγωγή από τον Mehdi Tekaya). Μετά την επιτυχία της πρώτης έκδοσης που δημοσιεύθηκε την άνοιξη από την quintadicopertina.com, το βιβλίο έχει αναθεωρηθεί και ενημερωθεί εκτενώς, ώστε να αντικατοπτρίζει τις εκλογές στις 23 Οκτωβρίου, συμπεριλαμβανομένων των αντιδράσεων και των προοπτικών που ακολουθούν τα αποτελέσματα. Το ηλεκτρονικό βιβλίο ενσωματώνει ένα ευρύ ιστορικό και πολιτικό υπόβαθρο με μια επιλογή από τις πιο σημαντικές θέσεις για το θέμα που έχουν ήδη δημοσιευτεί στο Global Voices στα ιταλικά.

Ευχαριστούμε τους ακόλουθους ανθρώπους για τις συνεντεύξεις τους στο ντοκιμαντέρ: Fabrice Dapnet, Mariange Sibi, Bacem Bjaoui, Tchouadeu Pouatcha Ulrich, Cheikh Ba, Hakim Jabrani, Zineb Naini, Souad Maddahi, Yassine Baradai, Diop Alioune Badara.
Η Camilla Corradin συνεισέφερε στη μετάφραση αυτή.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.