Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Ουγγαρία: Αναμνήσεις από το θερινό κάμπινγκ Barvalipe Roma Pride

Είκοσι οχτώ νέοι Ρομά συναντήθηκαν τον Αύγουστο του 2011 για το πρώτο θερινό κάμπινγκ “Ρομά Περηφάνιας”, όπου έμαθαν για τη γλώσσα, την ιστορία, τα πρότυπα ρόλων και κατορθώματά τους, σε μια προσπάθεια να χτίσουν την αίσθηση των πολιτικών τους καθηκόντων και της κοινωνικής τους υπευθυνότητας.

Οι Ρομά [en] αποτελούν τη μεγαλύτερη μειονότητα στην Ευρώπη, υποφέροντας από αναλφαβητισμό, ανεργία, φτώχεια και διακρίσεις. To Ινστιτούτο Ανοιχτής Κοινωνίας αποφάσισε να ενδυναμώσει τις προσπάθειες προσέγγισής του με την κοινότητα των Ρομά [en] πέρα από τις παρεχόμενες υποτροφίες, πρακτική άσκηση και ευκαιρίες κατάρτισης. Ανακάλυψαν πως τα προνόμια για τους νεαρούς αυτούς Ρομά δεν αντικατοπτρίζονταν και στην υπόλοιπη κοινότητα [en]:

Πολλοί νεαροί Ρομά σήμερα γνωρίζουν αρκετά για την ιστορία τους, τα κατορθώματά τους και την ταυτότητά τους, προκειμένου να αναπτύξουν μια αίσθηση περηφάνιας για την κληρονομιά τους. Λίγα σχολεία επί του παρόντος διδάσκουν τη γλώσσα και ιστορία των Ρομά. Η παραδοσιακή κοινωνία, υποστηριζόμενη από το εκπαιδευτικό σύστημα, στοχεύει στην αφομοίωση, αρνούμενη την ευκαιρία σε νεαρούς Ρομά να εξερευνήσουν την ίδια τους την εθνική ταυτότητα και δημιουργώντας ένα περιβάλλον που τους επιβραβεύει για την καταστολή της κληρονομιάς τους. Θα πρέπει να αναφερθεί ότι η περηφάνια δεν έρχεται μονάχα με τη γνώση της γλώσσας και της ιστορίας, αλλά και με τη γνωριμία με άλλους ανθρώπους, με τους οποίους μπορείς να ταυτιστείς. Εκτός των οικογενειών και των κοινοτήτων τους, πολλοί νεαροί Ρομά συχνά δεν έχουν πρότυπα ρόλων να εμπνευστούν. Αυτό είναι επίσης μια μεγάλη αιτία που πολλοί από αυτούς δεν αποτελούν κομμάτι της υπόθεσης Ρομά.

Έτσι, εισήγαν την ιδέα του θερινού κάμπινγκ Barvalipe “Ρομά Περηφάνιας”, όπου 28 πρώην δικαιούχοι των προγραμμάτων τους συγκεντρώθηκαν για να μάθουν ο ένας για τον άλλο, για τις διαφορές και τις ομοιότητές τους σαν νεολαία Ρομά πέρα από σύνορα και έθνη. Το επόμενο βίντεο παρουσιάζει μια σύνοψη του θερινού κάμπινγκ και συνεντεύξεις με τους συμμετέχοντες, που εξηγούν τον αντίκτυπο που είχε γι’ αυτούς:

Η συμμετέχουσα στο Barvalipe Alina Serban έδωσε συνέντευξη στη σελίδα RomaWoman.org, όπου εξήγησε γιατί ήταν τόσο σημαντική η εμπειρία για αυτήν: συγκέντρωσε τόσο πολλούς διαφορετικούς ανθρώπους που τυχαίνει να ‘ναι και Ρομά. Ιδού τι σημαίνει Ρομά για την ίδια, όχι μια απλή ταυτότητα ούτε ένα απλό στερεότυπο:

 

Η Violeta Naydenova είναι η συντονίστρια του προγράμματος για τις πρωτοβουλίες Ρομά από τα Ιδρύματα Ανοιχτής Κοινωνίας και η διευθύντρια του Barvalipe. Περιέγραψε τον αντίκτυπο [en] μιας εκ των δραστηριοτήτων του προγράμματος, όπου η είσοδος 20 ευρώ που έπρεπε να καταβάλουν οι συμμετέχοντας χρησιμοποιήθηκε για την αγορά ραπτομηχανών για μια φιλανθρωπική οργάνωση για γυναίκες και παιδιά Ρομά, καθώς και για την αγορά σχολικών ειδών για μια κοινότητα στα όρια της φτώχειας:

Νιώθω τιμή που διαβάζω στις αξιολογήσεις τους ότι η ενέργεια αυτή ήταν η πιο αρεστή, ακολουθούσαν τα μαθήματα ιστορίας και γλώσσας των Ρομά, οι δημόσιες συζητήσεις και το ταξίδι στο Άουσβιτς. Αποδείχτηκε πως όταν δίνεις σε άτομα την ευκαιρία να μάθουν για την κληρονομιά τους, πολλοί άνθρωποι την αγκαλιάζουν σαν προσπάθεια, τους αρέσει και αισθάνονται περήφανοι γι’ αυτό.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.