“Η Συρία είναι μαζί σου, Γάζα”

A vigil with candles in solidarity with Gaza in Aleppo, Syria. Source: Syria Stands with Palestine's facebook page

Ολονυχτία με κεριά σε αλληλεγγύη προς τη Γάζα στο Χαλέπι της Συρίας. Πηγή: “Η Συρία στο πλευρό της Παλαιστίνης”, σελίδα στο Facebook

Η ανάρτηση αυτή έχει δημοσιευτεί προηγουμένως στο SyriaUntold.

“Η Συρία βομβαρδίζεται, από το Χαλέπι στη Γάζα” ήταν ένα από τα συνθήματα, που έθεσαν οι Σύριοι διαδηλωτές σε αλληλεγγύη προς τους Παλαιστίνιους. “Γάζα και Χαλέπι, δόξα και υπερηφάνεια” και “η Νταράα είναι μαζί σου, Γάζα” επίσης. Από τον Σύριο-Παλαιστίνιο ποιητή Raed Wahash έως τους ακτιβιστές από την καρδιά του Χαλεπίου, όπου οι βόμβες συνεχίζουν να πέφτουν, οι ενδείξεις της αλληλεγγύης Συρίας-Παλαιστίνης είναι σταθερές.

Ο παλαιστινιακός αγώνας ήταν πάντα πολύ παρών στη Συρία, αλλά μόλις το 2011 οι Σύριοι έμαθαν τι σημαίνει πραγματικά αντίσταση.

“Το να υποφέρουμε από τις βόμβες-βαρέλια, που το καθεστώς συνεχίζει να μας ρίχνει, μας φέρνει πιο κοντά στις επιθέσεις, που δέχεται ο πληθυσμός της Γάζας, και στον παλαιστινιακό αγώνα στο σύνολό του”, δήλωσε ένας από τους συντονιστές της εκστρατείας “Η Συρία στο πλευρό της Παλαιστίνης” στο SyriaUntold:

Νιώθουμε πιο κοντά απ’ όσο ποτέ και πιο ενωμένοι, ειδικά στον τομέα της πολιτικής ανυπακοής και ειρηνικής αντίστασης.

A message in solidarity with Gaza, on a destroyed building in Daraa, Syria. Source: Lens of a Young Horani

Μήνυμα αλληλεγγύης προς τη Γάζα σε ένα κατεστραμμένο κτίριο στην Νταράα της Συρίας. Το γκράφιτι γράφει “Υπομονή, Γάζα. Εδώ Νταράα”. Πηγή: Lens of a Young Horani

Η ισχυρή στάση της συριακής κοινωνίας των πολιτών με την Παλαιστίνη αντικατοπτρίζεται στη δήλωση, που υπέγραψαν αρκετές λαϊκές ομάδες, συμπεριλαμβανομένου του SyriaUntold, ως κομμάτι της εκστρατείας “Η Συρία στο πλευρό της Παλαιστίνης”, καθώς “ο χειρότερος πόνος, που μπορεί να περνά ένας λαός, είναι η αδιαφοράι για τον αγώνα του και η παραβόαση των δικαιωμάτων του”.

Μια τέτοια ανάγκη για διεθνή αλληλεγγύη τονίστηκε επίσης από το ιστολόγιο Syria Freedom Forever [Συρία Ελευθερία για Πάντα]:

It is also necessary to remind everyone that the liberation of Palestine can only be accomplished through the overthrowing of all the authoritarian regimes in the region, which are complicit in the suffering of the Palestinian people. (…) This is why opposing any popular revolution in the region is not only betraying the cause of the people of Syria, Egypt, Tunisia, Bahrain and elsewhere, but also betraying the Palestinian cause and its people.

Είναι επίσης απαραίτητο να υπενθυμίσουμε σε όλους ότι η απελευθέρωση της Παλαιστίνης μπορεί να επιτευχθεί μόνο με την ανατροπή όλων των αυταρχικών καθεστώτων στην περιοχή, τα οποία είναι συνυφασμένα με τα δεινά του παλαιστινιακού λαού. (…) Αυτός είναι ο λόγος, που η αντίθεση σε οποιαδήποτε λαϊκή επανάσταση στην περιοχή δεν προδίδει μόνο τον σκοπό του λαού της Συρίας, της Αιγύπτου, της Τυνησίας, του Μπαχρέιν και αλλού, αλλά προδίδει την παλαιστινιακή υπόθεση και τον λαό της.

Η εκστρατεία ήρθε με μια χιονοστιβάδα τέχνης και δημιουργικότητας, που προωθήθηκε από την ομάδα The Syrian People Know their Way [Ο συριακός λαός έχει τον τρόπο του] και τη συριακή-παλαιστινιακή οργάνωση αρωγής Jafra, μεταξύ άλλων. Φωτογραφίες, φυλλάδια, αφίσες και αυτοκόλλητα κοινοποιήθηκαν ευρέως στο διαδίκτυο αντικατοπτρίζοντας την ενότητα μεταξύ των δύο αγώνων.

“Ένα πρόβλημα” είναι ο τίτλος του τελευταίου κομματιού του καλλιτέχνη Khaled Malek, που απεικονίζει έναν πύραυλο, που σχηματίζεται από ένα συνδυασμό της συριακής και παλαιστινιακής σημαίας. Ο Ahmad Jalal από την Καφρανμπέλ σχεδίασε δύο νεκρά παιδιά από τη Συρία και την Παλαιστίνη, καθώς οι άγγελοί τους κρατούν τα χέρια.

Painting by Khaled Malek depicts a missile formed by the combination of the Palestinian and the Syrian revolution flags. Source: the artist's facebook page

Η τέχνη του Khaled Malek απεικονίζει έναν πύραυλο, που σχηματίζεται από το συνδυασμό των σημαιών της Παλαιστίνης και της Συριακής Επανάστασης. Πηγή: Η σελίδα του καλλιτέχνη στο Facebook

Ο καλλιτέχνης Hani Abbas σχεδίασε μια μητέρα με ένα παιδί στην αγκαλιά της στο κατεστραμμένο στρατόπεδο Γιαρμούκ, με το μήνυμα “Ο Θεός να προστατεύει την οικογένειά μας στη Γάζα”.

Η αλληλεγγύη δεν περιορίστηκε σε διαδικτυακές εκδηλώσεις. Ο αντίκτυπός της παρατηρήθηκε επίσης επί τόπου. Πραγματοποιήθηκαν καθιστικές διαμαρτυρίες και ολονυχτίες με κεριά σε πόλεις όπως το Χαλέπι, με συνθήματα όπως “Χαλέπι και Γάζα, ίδια υπερηφάνεια” και “Δεν θα νικηθούμε παρά τις βομβιστικές επιθέσεις, τις καταστροφές και τα όπλα του θανάτου”.

Σύριοι από τα κατεχόμενα Υψώματα Γκολάν εξέφρασαν επίσης την αλληλεγγύη τους προς τους Παλαιστινίους, που υποφέρουν από την ισραηλινή κατοχή. Ωστόσο, οι σαφέστερες εικόνες αντίστασης προήλθαν από το στρατόπεδο προσφύγων Γιαρμούκ, όπου οι Σύριοι-Παλαιστίνιοι υπέφεραν από την πολιορκία του καθεστώτος εδώ και περισσότερο από ένα χρόνο. “Το στρατόπεδο Γιαρμούκ αντιστέκεται μαζί με τη Γάζα ενάντια στη σιωνιστική επιθετικότητα”, ήταν το σύνθημα στα πανό σε ολόκληρο το στρατόπεδο.

Φημισμένες συριακές προσωπικότητες κατέφυγαν επίσης στα κοινωνικά μέσα για να εκφράσουν την αλληλεγγύη τους στη Γάζα. Ο δικηγόρος Michel Shammas έγραψε: “Γάζα, θύμα ισραηλινής επιθετικότητας και λανθασμένων υπολογισμών της Χαμάς”.

Η ποιήτρια Khawla Dunia επέκρινε τις στάσεις της αραβικής κοινότητας σχετικά με την Παλαιστίνη. «Ο αραβισμός είναι ένα ψέμα, που χρησιμοποιείται από τυράννους”, είπε στο Facebook.

Ο Maher Sharaf al-Din συνέκρινε την κράτηση σε ισραηλινές φυλακές και στις φυλακές του Άσαντ, συνδέοντας και τις δύο μορφές κατοχής. “Οι κρατούμενοι της ισραηλινής κατοχής προβαίνουν σε απεργία πείνας. Οι κρατούμενοι της κατοχής των Αλαουιτών πεθαίνουν από την πείνα”.

Η αλληλεγγύη της Συρίας με τη Γάζα είναι η ένωση των αδύναμων με τους αδύναμους, των καταπιεσμένων με τους καταπιεσμένους, όσων αναζητούν την ειρήνη σε μια χώρα, που δημιουργήθηκε για ειρήνη και δεν έχει δει ποτέ ειρήνη.

A mother with a child on her lap in devastated Yarmouk camp, Syria, cries “God protects our family in Gaza”, by artist Hani Abbas. Source: the artist's facebook page

Μια μητέρα με ένα παιδί στην αγκαλιά της στο κατεστραμμένο στρατόπεδο Γιαρμούκ φωνάζει “Ο Θεός να προστατεύει την οικογένειά μας στη Γάζα”. Από τον καλλιτέχνη Hani Abbas

Η ανάρτηση αυτή έχει δημοσιευτεί προηγουμένως στο SyriaUntold.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.