Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Διαβάστε τις πρωτότυπες μαρτυρίες από τους βομβαρδισμούς σε Χιροσίμα και Ναγκασάκι

The Hiroshima Peace Memorial in Hiroshima, Japan, site of the Hiroshima

Το Μνημείο Ειρήνης στη Χιροσίμα της Ιαπωνίας, έδρα του Εθνικού Μνημείου Ειρήνης Χιροσίμα και των πρόσφατα μεταφρασμένων αρχικών μαρτυριών. Φωτογραφία: Wikicommons / Wikipedia, χρήστης Aiden.

Φοιτητές στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της Γιοκοχάμα στην Ιαπωνία [jp] μετέφρασαν από τα ιαπωνικά στα αγγλικά μαρτυρίες από επιζώντες της επίθεσης με ατομική βόμβα.

Τον Αύγουστο του 2015 συμπληρώνονται 70 χρόνια από τη ρίψη ατομικής βόμβας στη Χιροσίμα και το Ναγκασάκι, όπου έχασαν τη ζωή τους εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι. Μέρες μετά τη ρίψη των βομβών από τις ΗΠΑ, η Ιαπωνία παραδόθηκε, σηματοδοτώντας το τέλος του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου.

Οι μαρτυρίες των επιζώντων καταγράφηκαν σε βίντεο με υπότιτλους στα αγγλικά.

Το έργο πραγματοποιείται από το Δίκτυο Μεταφραστών για την Παγκοσμιοποίηση Μαρτυριών από Επιζώντες Ατομικών Βομβών (NET-GAS). Η οργάνωση μεταφράζει σε διάφορες γλώσσες μαρτυρίες και τις καταγράφει σε βίντεο, που φυλάσσονται από το Εθνικό Κέντρο Ειρήνης της Χιροσίμα. Οι μαγνητοσκοπημένες μαρτυρίες είναι διαθέσιμες για προβολή στο Μουσείο Χιροσίμα στην Ιαπωνία.

Ορισμένες μαρτυρίες βρίσκονται επίσης στο Διαδίκτυο εδώ.

Η ιστοσελίδα επίσης φιλοξενεί μεταφρασμένα podcasts από πρωτογενείς αφηγήσεις και μεταφρασμένα απομνημονεύματα από τους βομβαρδισμούς Χιροσίμα και Ναγκασάκι.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.