Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Τσαουπάντι, η φθίνουσα νεπαλέζικη παράδοση που θέλει τις γυναίκες “απόβλητες” κατά την περίοδό τους

Nyaya Health: Mass Community Health Teaching - street theater on menstrual hygiene and the practice of Chhaupadi. Image from Flickr by Possible. CC By 2.0

Nyaya Health: Μαζικό κοινοτικό μάθημα υγείας. Υπαίθριο θέατρο για την υγιεινή κατά τη διάρκεια της περιόδου και την πρακτική Τσαουπάντι. Φωτογραφία: Flickr, Possible, άδεια CC By 2.0

Ενώ το Νεπάλ έχει κάνει “αρκετή” πρόοδο στην προώθηση της ισότητας των δυο φύλων και στην ενδυνάμωση των γυναικών, σύμφωνα με το Πρόγραμμα Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, ειδήσεις περί της πρακτικής “τσαουπάντι” που εμφανίζονται στα παραδοσιακά ΜΜΕ αντιπαραβάλλονται σφοδρά με τα επιτεύγματα της χώρας.

Πρόσφατα, η δημοφιλής διαδικτυακή πύλη Setopati δημοσίευσε περήφανα ένα ρεπορτάζ, που ανακοίνωνε ότι ένα χωριό στην επαρχία Jumla απέβαλε εντελώς την πρακτική “τσαουπάντι”.

Δεν υπάρχει πλέον τσαουπάντι στο Dhimkot.

Τι είναι λοιπόν στην πραγματικότητα το “chhaupadi”;

Στις μακρινές και μεσοδυτικές περιοχές του Νεπάλ, ακολουθώντας παραδόσεις αιώνων, κορίτσια και γυναίκες που έχουν περίοδο αποφεύγονται, ωθούνται να μένουν εκτός οικισμών σε αχυρώνες αγελάδων ή μικρές καλύβες, ώστε να μην “μολύνουν” τα μέλη των οικογενειών τους.

Ο Razen Manandhar, πρώην δημοσιογράφος στην καθημερινή εφημερίδα The Himalayan Times, γράφει για την πρακτική τσαουπάντι στο blog του:

[…] They strongly believe that women become impure during those 4/5 days every month and their gods – “Mate”, as they call him – don't like to see women coming to them at this period of time. So, the men force women in their periods to confine themselves in small, narrow huts/sheds without any window or door. […]

[…] Men believe that if women in periods remain in their houses, tigers would come attack them or their cattle. Or the god will be angry at them and they will fall sick. They care more of the invisible god than their own family members. […]

Πιστεύουν σθεναρά ότι οι γυναίκες είναι μολυσμένες αυτές τις 4/5 μέρες κάθε μήνα και ότι οι θεοί τους, “Μάτε”, όπως τους αποκαλούν, δεν αρέσκονται να βλέπουν γυναίκες να έρχονται σε αυτούς αυτή την περίοδο. Έτσι, οι άνδρες αναγκάζουν τις γυναίκες που έχουν περίοδο και τις περιορίζουν σε μικρές, στενές καλύβες χωρίς παράθυρα ή πόρτες.

Οι άνδρες πιστεύουν ότι αν οι γυναίκες με περίοδο παραμείνουν στα σπίτια τους, θα έρθουν να επιτεθούν τίγρεις εναντίον αυτών και των κοπαδιών τους. Ή ο θεός τους θα θυμώσει μαζί τους και θα αρρωστήσουν. Νοιάζονται περισσότερο για έναν αόρατο θεό παρά για τα ίδια τα μέλη της οικογένειάς τους.

Η Cecile Shrestha, υποδιευθύντρια του προγράμματος ανάπτυξης για πρόσβαση σε νερό της μη κερδοσκοπικής οργάνωσης WaterAid America, εξηγεί την παράδοση αυτή μέσα από μια σειρά  tweets:

Εδώ μια τυπική καλύβα goth, στο Δυτικό Νεπάλ, όπου κοιμούνται τα κορίτσια όταν έχουν περίοδο. Ανοιχτή και εκτεθειμένη.

Έξι κορίτσια σχεδίαζαν να μοιραστούν την καλύβα αυτή τη νύχτα που τις συναντήσαμε. “Φοβάμαι τα φίδια και τον καιρό”.

Καμάλα, ετών 14. Πίσω της, η καλύβα στην οποία κοιμάται, όταν έχει περίοδο, από τότε που ήταν 11. Βρέξει χιονίσει.

“Τους λέω ότι είναι παλιομοδίτικη πρακτική, αλλά θυμώνουν”. Anjana, 16 ετών, σχετικά με το ότι κοιμάται έξω όταν έχει περίοδο.

Τρεις γενιές γυναικών. “Θα θυμώσουν οι θεοί”. Γιατί απαγορεύεται στις γυναίκες να μπαίνουν στο σπίτι όσο έχουν περίοδο.

Η παράδοση επίσης σημαίνει ότι τα κορίτσια δεν επιτρέπεται να αγγίξουν βιβλία ή να πάνε σχολείο και τους απαγορεύεται να κουβαλήσουν ζεστά ρούχα ή κουβέρτες στις καλύβες. Υπάρχει πάντα ο φόβος για άγρια ζώα και φίδια, για να μην αναφέρουμε και άνδρες εισβολείς που θέλουν να ασελγήσουν εις βάρος τους.

Δεν τους επιτρέπεται ούτε να φάνε θρεπτικό φαγητό και γάλα, φοβούμενοι ότι το ζώο είτε θα αρρωστήσει είτε θα σταματήσει να κατεβάζει γάλα.

Η παράδοση ακολουθείται κυρίως στις δυτικές ορεινές επαρχίες Doti, Dadeldhura, Achham, Bajhang, Bajura, Darchula, Baitadi, Jumla, Huma, Mugu, Dolpa, Kalikot, Dailekh και Jajarkot, όπως αναφέρει η καθημερινή Rajdhani.

Αν και το Ύπατο Δικαστήριο του Νεπάλ απαγόρευσε το τσαουπάντι το 2005, είναι ακόμα ριζωμένο βαθιά σε πολλά απομονωμένα ορεινά χωριά.

Ακόμα και γυναίκες ηγέτιδες και ακτιβίστριες αναγκάζονται να ακολουθήσουν την παράδοση. Οι Himalayan Times ανέφεραν τα λόγια της  Binita BK, υπεύθυνης οικονομικών του Ηνωμένου Κομουνιστικού Κόμματος Νεπάλ-Μαοϊστών της επαρχίας Bajura:

Είναι προφανές ότι πρόκειται για ένα ευρέως διαδεδομένο κοινωνικό κακό. Είναι αποτέλεσμα ενός συντηρητικού τρόπου σκέψης. Αλλά τι να κάνουμε, δεν έχουμε άλλη επιλογή από το να μένουμε ξεχωριστά, μακριά από το σπίτι μας όταν έχουμε περίοδο, όταν βρισκόμαστε στο χωριό.

Αν και πολλές καλύβες chhau καταστράφηκαν, μετά από εκστρατείες ευαισθητοποίησης από μη κυβερνητικές οργανώσεις σε συνεργασία με κυβερνητικές υπηρεσίες, σε μερικά μέρη ξαναχτίστηκαν για να διατηρήσουν ζωντανή την παράδοση.

Ωστόσο, νεαρά κορίτσια και γυναίκες αντιστέκονται στην παράδοση που τις θέλει “απόβλητες” για κάποιες μέρες το μήνα. Χάρη στις εκστρατείες των ΜΚΟ και των αρμόδιων κυβερνητικών σωμάτων, οι καλύβες καταστρέφονται και ολοένα και περισσότερα χωριά σταματούν την πρακτική του τσαουπάντι.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.