5 παραδοσιακές συνταγές από τον γαλλόφωνο κόσμο

Η περίοδος του Καρναβαλιού και της Καθαράς Δευτέρας συνεπάγεται και νόστιμα φαγητά στον κατάλογο απ’ όλο τον κόσμο. Καλή σας όρεξη και ιδού κάποιες συνταγές χαρακτηριστικών πιάτων από διαφορετικές γαλλόφωνες περιοχές, περήφανοι εκπρόσωποι της γαλλικής γαστρονομικής κληρονομιάς.

Ακτή Ελεφαντοστού: Αλλόκο

Το Alloco είναι ένα παραδοσιακό πιάτο στη Δυτική και Κεντρική Αφρική. Φτιάχνεται από μπανάνες Αντιλλών τηγανισμένες σε φυστικέλαιο ή φοινικέλαιο και σερβίρεται ως σνακ ή συνοδευτικό κυρίως πιάτου. Το αλλόκο προήλθε από ανοιχτού τύπου εστιατόρια, τα αποκαλούμενα “allocodrome” από τους κατοίκους της Ακτής Ελεφαντοστού, που διαθέτουν κλασικά ντόπια πιάτα σε χαμηλές τιμές, όπως attiéké και κοτόπουλο μπρεζέ.

 Alocco: tranches de banane plantain frites (accompagnées ici de poissons frits) via wikimédia commons

Alloco: κομμένες και τηγανισμένες μπανάνες Αντιλλών, εδώ συνοδεύονται με τηγανητό ψάρι – Wikimedia Commons

Το ιστολόγιο Recettes africains (Αφρικανικές συνταγές) μοιράστηκε μια συνταγή για να φτιάξετε την προσωπική σας πικάντικη σάλτσα για αλλόκο:

Pilez les piments avec l’oignon et l’ail. Vous pouvez utiliser un robot cuilinaire ou un mortier.

Mélangez avec la tomate concentré ,l’eau, la moitié du bouillon cube et l’eau.

Chauffez l’huile juste un peu et ajoutez le mélange de piment. Faites cuire pendant 15 minutes à feu doux. Pour finir salez et poivrez, ajoutez un peu de citron si vous voulez (Moi j’aime bien).

Maintenant servez vos bananes frits avec le piment. Vous pouvez aussi servir avec de l’Attieké.

Λιώστε τα τσίλι μαζί με το κρεμμύδι και το σκόρδο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπλέντερ ή γουδί.

Ανακατέψτε με τον τοματοπελτέ, μισό κύβο ζωμού λαχανικών και νερό.

Ζεστάνετε λίγο το λάδι και προσθέστε το μίγμα τσίλι. Αφήστε το να σιγοβράσει για 15 λεπτά. Προσθέστε αλάτι και πιπέρι, όσο σας αρέσει, και άν θέλετε, λίγο χυμό λεμόνι (προσωπικό αγαπημένο!)

Σερβίρετε το αλλόκο σας με το πικάντικο, νοστιμότατο topping σας. Μπορείτε επίσης να το σερβίρετε με attiéké.

Λουιζιάνα (ΗΠΑ):  Τζαμπαλάια/Καραβίδες γκάμπο

Ο όρος “τζαμπαλάια” συμπεριλαμβάνει πολλές διαφορετικές εκδοχές αυτού του κλασικού πιάτου, που ποικίλουν αναλόγως την επιλογή κρέατος και την προετοιμασία του ρυζιού. Το αυθεντικό τζαμπαλάια όμως, είναι πάντα πολύ πικάντικο. To τζαμπαλάια κρεόλ είναι το χαρακτηριστικό πιάτο της πολιτείας της Λουιζιάνα και ιδιαίτερα συνδέεται με την πόλη της Νέας Ορλεάνης. Μια τυπική εκδοχή είναι οι καραβίδες γκάμπο (με μπάμιες).

crawfish etouffée ou gumbo à l'écrevisse via wikimédia commons

Καραβίδες γκάμπο – Wikimedia Commons

Αυτή είναι μια συνταγή για γαρίδες γκάμπο από το διατροφικό site Mamiton:

Nettoyez les crevettes en enlevant l'intestin, mais laissez les têtes (cela donne du goût).

Coupez les gombos en rondelles de 1 cm, et faites-les cuire dans de l'eau salée (20 min).

Faites revenir l'ail, l'oignon, et les crevettes dans un peu d'huile d'olive. Salez et poivrez (10 min).

Égouttez vos gombos cuits, et versez-les sur les crevettes (5 min).

Servir seul, ou avec du riz et un piment.

Καθαρίστε τις γαρίδες και αφαιρέστε τα εντόσθια, αλλά αφήστε τα κεφάλια (που εντείνουν τη γεύση).

Κόψτε τις μπάμιες σε λωρίδες πάχους ενός εκατοστού, και βράστε τις σε αλατισμένο νερό.  (20′).

Τσιγαρίστε τις γαρίδες με το σκόρδο και το κρεμμύδι σε λίγο ελαιόλαδο. Προσθέστε αλάτι και πιπέρι. (10′).

Στραγγίξτε τις μπάμιες, και ρίξτε τις μέσα στις γαρίδες (5′).

Σερβίρονται μόνες τους ή με ρύζι και καυτερές πιπεριές.

Μαγαδασκάρη: Ραβιτοτό

Το ραβιτοτό είναι ένα παραδοσιακό πιάτο της Μαδαγασκάρης. Βασικό συστατικό του είναι φύλλα από το γλυκό φυτό κασάβα, το οποίο πολτοποιούν στο γουδί και το αναμιγνύουν με κρεμμύδια και χοιρινό.

Η Τζένι Μ. από το Ανταναναρίβο απέτισε φόρο τιμής σ’ αυτό το καθιερωμένο μαλγασιανό πιάτο, με την προσωπική της συνταγή:

#1. Faire cuire le porc avec un peu d’eau.

#2. Dans une grosse marmite, une fois l’huile chauffée, ajouter les oignons, l’ail et la viande. Une fois la viande bien dorée, ajouter les feuilles pilées, le gingembre et le Kub’Or ainsi qu’une tasse d’eau.

#3. Laisser mijoter 30 minutes puis finir la cuisson sans le couvercle pour laisser le ragoût réduire un peu (5 à 10 minutes).

#1: Βράστε το χοιρινό σε λίγο νερό.

#2: Σε μια μεγάλη κατσαρόλα, ζεστάνετε το λάδι και ρίξτε τα κρεμμύδια, το σκόρδο και το κρέας. Όταν τσιγαριστούν και το κρέας γίνει καφέ, προσθέστε τα λιωμένα φύλλα, το τζίντζερ και έναν κύβο ζωμού λαχανικών, με μια κούπα νερό.

#3. Αφήστε το να σιγοβράσει για 30′ και στο τέλος αφαιρέστε το καπάκι, ώστε να ρουφήξει τα ζουμιά του και να χυλώσει λίγο (5′ με 10′).

ravitoto via Dodanville

Ραβιτοτό – Dodovanille

Μαρόκο: Ταζίν

Το ταζίν είναι ένα παραδοσιακό στιφάδο, του οποίου η σύνθεση ποικίλει ανάλογα τη διάθεση του σεφ ή των διαθέσιμων υλικών στην αγορά. Ο κάθε Μαροκινός μάγειρας έχει τη δική του ή τη δική της προσωπική εκδοχή, αλλά το ταζίν είναι πάντα στιφάδο κρέατος ή ψαριού με λαχανικά ή αποξηραμένα φρούτα.

Το blog La Cuisine Marocaine παρουσιάζει μια συνταγή για αρνί ταζίν με λευκές τρούφες:

Si vous utilisez des truffes fraiches, rincez les soigneusement a l'eau froide pour les débarrasser de leur sable.
Epluchez-les et mettez-les au fur et a mesure dans un saladier d'eau. Selon leur grosseur, coupez-les ou laissez-les entières. Ensuite, faites-les cuire à l'eau bouillante salée pendant environ 15 min jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Egouttez les Bien.

Coupez l'épaule d'agneau en morceaux. Epluchez l?ail et coupez-le en lamelles. Dans une marmite, versez l?huile d'olive, ajoutez les morceaux de viande et faites-les dorer à feu moyen. Au bout de 5 min, versez 40 cl d'eau, ajoutez l?ail et le curcuma. Salez et poivrez.

Couvrez et laissez mijoter a feu doux pendant environ 1 h. Ajoutez les truffes dans la marmite 10 min environ avant la fin de la cuisson.

Αν χρησιμοποιείτε φρέσκιες τρούφες, ξεπλύντε τις πολύ καλά με κρύο νερό, για να καθαρίσουν από τυχόν χώμα. Ξεφλουδίστε τις και βυθίστε τις αργά και προσεκτικά σε ζεστό νερό. Αναλόγως του μεγέθους τους κόψτε τις ή αφήστε τις ολόκληρες. Μετά βράστε τις με λίγο αλάτι για περίπου 15′ ή μέχρι να μαλακώσουν. Στεγνώστε τις από το νερό καλά στο σουρωτήρι.

Κόψτε αρνίσια ωμοπλάτη σε μικρά κομμάτια. Ξεφλουδίστε το σκόρδο και κόψτε το σε λωρίδες. Τσιγαρίστε το αρνί σε μια κατσαρόλα με ελαιόλαδο, σε χαμηλή φωτιά, μέχρι να γίνει καφέ. Μετά από πέντε λεπτά, προσθέστε 40 cl από νερό, σκόρδο, κουρκουμά, αλάτι και πιπέρι.

Σκεπάστε και αφήστε το να σιγοβράσει για περίπου μια ώρα. Προσθέστε τις τρούφες στην κατσαρόλα 10 περίπου λεπτά πριν το τέλος.

Tajine du Maroc via wikimedia commons

Ταζίν – Wikimedia Commons

Γαλλία: Κόκορας Κρασάτος

Coq au vin, ή κόκορας κρασάτος, είναι μια κλασική γαλλική συνταγή. Το Oenologie perwez αφηγείται τη θρυλική ιστορία του πιάτου:

Une tribu Arverne était assiégée par les romains; le chef, pour narguer le Romain, lui fit parvenir un coq maigre, combatif et agressif, pour témoigner de la détermination des Gaulois. Lors d'une trêve, le général (Jules César) invita le chef Arverne à un repas où lui fut servi une délicieuse volaille baignée d'une onctueuse sauce rouge. S'étant régalé, le Gaulois demanda à César: “Quel est donc ce mets?”. Il lui répondit qu'il s'agissait de son coq, mariné dans du vin et cuit lentement…

Μια φυλή Αρβερνών πολιορκούνταν από τους Ρωμαίους. Ο μάγειρας, με σκοπό να κοροϊδέψει τους Ρωμαίους, έστειλε σ’ εκείνους έναν αδύνατο μα επιθετικό κόκορα, ως συμβολισμό της επιμονής των Γαλατών, παρά τις αντίξοες συνθήκες. Κατά τη διάρκεια μιας ανακωχής, ο Ρωμαίος στρατηγός—Ιούλιος Καίσαρας—προσκάλεσε τον Αρβέρνιο μάγειρα σε γεύμα, στο οποίο κυρίως πιάτο ήταν ένα πεντανόστιμο πιάτο πουλερικών μέσα σε μια πηχτή, κόκκινη σάλτσα. Απολαμβάνοντας πολύ το φαγητό, ο Γαλάτης ρώτησε τον Καίσαρα τι ήταν. Ο Καίσαρας απάντησε πως ήταν ο κόκορας, μαριναρισμένος σε κρασί και σιγοβρασμένος.

Coq au vin rouge via wikimedia commons

Κόκορας Κρασάτος – Wikimedia Commons

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.