Το Pictoline [2]απεικόνισε τις κορυφαίες κατά το Google αναζητήσεις στο Διαδίκτυο σε ορισμένες χώρες της Λατινικής Αμερικής:
Mexico: “How to download Pokemon Go”
Costa Rica: “What happens if volcano Turrialba erupts?”
Panama: “How to make wooden beds?”
Colombia: “What is the Fellowship of the Ring?”
Peru: “How to make dog clothes?”
Chile: “How to make a concept map?”
Argentina: “How to lose the tummy?”
Uruguay: “How to decrease my internet use?”
Brazil: “What is love?”
Μεξικό: “Πώς να κατεβάσετε το Pokemon Go”
Κόστα Ρίκα: “Τι θα συμβεί αν εκραγεί το ηφαίστειο Turrialba;”
Παναμάς: “Πώς φτιάχνεις ξύλινα κρεβάτια;”
Κολομβία: “Τι είναι η Συντροφιά του Δαχτυλιδιού;”
Περού: “Πώς φτιάχνεις ρούχα για σκύλους;”
Χιλή: “Πώς να φτιάξεις οργανόγραμμα;”
Αργεντινή: “Πώς να χάσετε τα παχάκια στην κοιλιά;”
Ουρουγουάη: “Πώς να μειώσω τη χρήση Ίντερνετ;”
Βραζιλία: “Τι είναι αγάπη;”
Στο Facebook [3], χρήστες σχολίασαν τα αποτελέσματα.
Από το Ακαπούλκο του Μεξικού, η Diana Soto μοιράστηκε την απελπισία της με το αποτέλεσμα του Μεξικού:
Diana Soto [4]: Me dio risa el “¿Cómo hacer un mapa conceptual?” Pero luego vi a México con Pokemon Go y se me fue la risa.
Diana Soto: Με έκανε να γελάσω το “Πώς να φτιάξετε οργανόγραμμα”. Μετά είδα όμως το Μεξικό με το Pokemon Go και μου κόπηκε το γέλιο.
Ο Gris Simonds-Gómez επίσης αισθάνθηκε ότι οι ανησυχίες του Μεξικού ήταν πολύ αμελητέες, οπότε ειρωνεύτηκε:
Gris Simonds-Gómez [5]: A la mierda el narco, la inseguridad, la corrupcion, la obesidad y la miseria, yo quiero saber como bajar el pokemon go!
Gris Simonds-Gómez: Γάμα τα ναρκωτικά, την έλλειψη ασφάλειας, τη διαφθορά, το φαινόμενο υπέρβαρων ατόμων και τη δυστυχία, εγώ θέλω να μάθω πώς να κατεβάσω το pokemon go!
Ο Adolfo Meza σχολίασε σαρκαστικά τις αναζητήσεις των Περουβιανών:
Adolfo Meza: [6]ammm al menos tendremos los perros mas fashion de américa…
Adolfo Meza: ε λοιπόν, τουλάχιστον θα έχουμε τους πιο μοδάτους σκύλους στην Αμερική…
Εν τω μεταξύ, ο Felipe Maluenda από την Antofagasta της Χιλής αστειευόμενος παραδέχτηκε τη συνεισφορά του στις κορυφαίες αναζητήσεις της χώρας του:
Felipe Eduardo Maluenda Bravo [7] Yo soy el culpable de “¿Como hacer un mapa conceptual?”, todo el maldito año busqué eso para hacer mis tareas y aún no sé cómo se hace
Felipe Eduardo Mauelanda Bravo: Εγώ ευθύνομαι για το “Πώς να φτιάξετε οργανόγραμμα”, το έψαχνα όλο το χρόνο για να κάνω τις εργασίες μου κι ακόμα δεν έχω βρει πώς.
Από την Κόρντομπα της Αργεντινής, ο Alejandro Pablo Drallny συλλογίστηκε το ενδιαφέρον που δείχνουν οι Αργεντίνοι για την εμφάνισή τους:
Alejandro Pablo Drallny [8]: Argentina país careta, preocupados por bajar la panza (y como soy argentino y tengo panza, si alguien sabe como hacerlo, avíseme)
Alejandro Pablo Drallny: Η Αργεντινή, μια επιφανειακή χώρα, όλοι ανησυχούσαν για το πώς να χάσουν την κοιλίτσα τους (και εφόσον είμαι Αργεντίνος, αν κάποιος ξέρει πώς, πείτε μου)
Ο Diego Bautista σχολίασε τις αναζητήσεις της Κόστα Ρίκα:
Diego Bautista: [9]‘¿Cómo hacer una cama de madera?’
Solo un país buscando algo útil que hacer.
Diego Bautista: “Πώς να φτιάξεις ξύλινο κρεβάτι;”
Μόλις μια χώρα αναζητά να κάνει κάτι χρήσιμο.
Ο René Vaca Cardozo από την Μπογκοτά της Κολομβίας εξήγησε γιατί οι Κολομβιανοί ενδιαφέρθηκαν τόσο πολύ για τη Συντροφιά του Δαχτυλιδιού:
René Vaca Cardozo [10]: No vayan a pensar que los colombianos están preocupados por la literatura Tolkiana. La Comunidad del anillo es el nombre que medios le pusieron a un escándalo sexual y de homicidios que ocurrió al interior de la policía.
René Vaca Cardozo: Μην νομίζετε ότι οι Κολομβιανοί ασχολούνται με τη λογοτεχνία του Τόλκιν. Η Συντροφιά του Δαχτυλιδιού είναι ο τίτλος που έδωσαν το ΜΜΕ σε ένα σεξουαλικό σκάνδαλο δολοφονίας [11] στην Αστυνομία.
Ο Ruben Pintos Guerra από το Μοντεβιδέο της Ουρουγουάης, σημείωσε:
Ruben Pintos Guerra [12]: Tenemos el mejor Internet de la Region y preguntamos como disminuir el consumo… URUGUAY NOMA!
Ruben Pintos Guerra: Έχουμε το καλύτερο Internet στην περιοχή και ρωτούσαμε πώς να μειώσουμε την κατανάλωσή του…ΕΛΑ ΤΩΡΑ ΟΥΡΟΥΓΟΥΑΗ!
Από την Κόστα Ρίκα, ο Mar Barquero συλλογίστηκε:
Marc Barquero Suárez [13]: [13]Brasileños más profundos … mientras nosotros moriremos quemados por lava
Marc Barquero Suárez: Οι Βραζιλιάνοι είναι πιο βαθυστόχαστοι…εν τω μεταξύ εμείς θα καούμε από τη λάβα
Η Andrea Marysenka επίσης είχε ένα μήνυμα για τους Βραζιλιάνους:
Andrea Marysenka [14]: Para Brasil solo me queda decir: baby don't hurt me. Don't hurt me. No more.
Andrea Marysenka: Στη Βραζιλία, το μόνο που έχω να πω είναι: baby don't hurt me. Don't hurt me. No more.
Άλλοι μίλησαν για αλλαγές στις προτεραιότητες:
Alvaro Alatorre [15]: Si ya no se busca el: “¿Como saber si novia está embarazada?” Se están perdiendo los valores y el verdadero uso de San Google. Que tristeza.
Alvaro Alatorre: Αν δεν ψάχνουμε πλέον: “Πώς ξέρω ότι η κοπέλα μου είναι έγκυος”, τότε χάνουμε την αξία και την σωστή χρήση του Άγιου Γκουγκλ. Λυπηρό.
Ihasser Lara [16]: [16]Ya nadie busca “Evidencias de duendes reales” o “Videos de fantasmas reales” y menos “Videos de extraterrestres”…. Charles: “El mundo ya no es como antes!!”
Ilhaser Lara: Κανείς δεν ψάχνει για “στοιχεία για την ύπαρξη καλικάντζαρων” ή “βίντεο με πραγματικά φαντάσματα” ούτε καν “βίντεο με εξωγήινους”…Charles: “Ο κόσμος δεν είναι όπως πριν!!”
Ενώ η Ariel Aguilar συνόψισε μελαγχολικά:
Ariel Aguilar [17]: Pero que filosóficos, que profundas dudas asaltan a las mentes latinas de nuestros tiempos.
Ariel Aguilar: Πόσο φιλοσοφικές και βαθιές είναι οι ανησυχίες των Λατινοαμερικάνων του καιρού μας.