Αυτή η ανάρτηση γράφτηκε από τον Kris Cheng και δημοσιεύθηκε αρχικά στο Hong Kong Free Press στις 4 Νοεμβρίου 2017. Επιμελημένη έκδοσή του δημοσιεύεται στη συνέχεια στο πλαίσιο συνεργασίας με το Global Voices.
Ένας νέος νόμος στην Κίνα που ποινικοποιεί την ασέβεια προς τον εθνικό ύμνο τίθεται σε τροχιά πλέον στο Χονγκ Κονγκ.
Ο ανώτατος νομοθέτης της Κίνας αποφάσισε στις 4 Νοεμβρίου να εισαγάγει τον κανονισμό στο Παράρτημα Γ’ του Βασικού Δικαίου, του de facto συντάγματος του Χονγκ Κονγκ, που αποτελεί μια ειδική διοικητική περιοχή της ηπειρωτικής χώρας με υψηλό βαθμό αυτονομίας.
Η Νομοθεσία περί Εθνικού Ύμνου πέρασε στην Κίνα το Σεπτέμβριο και τέθηκε σε ισχύ τον Οκτώβριο του 2017. Ο νόμος ορίζει ότι άτομα, που τροποποιούν κακόβουλα τους στίχους ή παίζουν ή τραγουδούν τον εθνικό ύμνο, το «Εμβατήριο των Εθελοντών», με διαστρεβλωμένο ή ασεβή τρόπο δημοσίως, μπορεί να τεθούν υπό κράτηση για διάστημα έως 15 ημερών, ακόμη και να θεωρηθούν ποινικώς υπεύθυνοι.
Λίγο μετά τη θέσπιση του νέου νόμου, η Επιτροπή του Εθνικού Λαϊκού Συνεδρίου (NPC) τροποποίησε τον ποινικό νόμο της χώρας, ώστε να περιλαμβάνει ποινικές κυρώσεις για παραβίαση του νόμου. Η τιμωρία κυμαίνεται από άρση των πολιτικών δικαιωμάτων και δημόσια εποπτεία μέχρι ποινική κράτηση και φυλάκιση μέχρι τριών ετών.
Η κυβέρνηση του Χονγκ Κονγκ δήλωσε ότι θα ακολουθήσει την απόφαση της NPC με την τοπική νομοθεσία. Η κυβέρνηση δήλωσε ότι θα λάβει αναφορά από την υπάρχουσα εθνική σημαία και νόμο περί εμβλημάτων, η οποία έχει επίσης μέγιστη ποινή φυλάκισης τριών ετών.
Οι νέοι κανόνες έρχονται, αφότου οπαδοί ποδοσφαίρου του Χονγκ Κονγκ έχουν επανειλημμένα γιουχάρει τον κινεζικό εθνικό ύμνο σε αγώνες από το 2015 για να εκφράσουν τη δυσαρέσκειά τους προς το Πεκίνο λόγω ενίσχυσης του ελέγχου του Χονγκ Κονγκ.
Αναδρομική ισχύς;
Η τοπική κυβέρνηση του Χονγκ Κονγκ δεν έχει διασαφηνίσει εάν η τοπική εκδοχή του νόμου θα έχει αναδρομική ισχύ.
Η Rita Fan, μέλος της Επιτροπής NPC, πρότεινε το Χονγκ Κονγκ να επιβάλει το νόμο σύντομα μετά την παρουσίασή του στο νομοθετικό σώμα, ώστε να αποφευχθεί η εμφάνιση οποιωνδήποτε «ασεβών» πράξεων κατά τη δημόσια συζήτηση. Πράγματι, ο Εκτελεστικός Σύμβουλος Ronny Tong προειδοποίησε ότι, νομίμως, οι αρχές μπορούν να επιβάλουν το νόμο πριν ψηφιστεί η τοπική νομοθεσία:
I advise Hong Kong people not to test the law themselves, because if it’s in Annex III, theoretically speaking – as I’ve said – these acts will already be considered illegal.
Συστήνω στους ανθρώπους του Χονγκ Κονγκ να μην δοκιμάζουν οι ίδιοι το νόμο, διότι αν είναι στο Παράρτημα ΙΙΙ, θεωρητικά – όπως έχω πει – αυτές οι πράξεις θα θεωρούνται ήδη παράνομες.
Ο Γραμματέας για τις Συνταγματικές και Ηπειρωτικές υποθέσεις Patrick Nip δήλωσε ότι η κυβέρνηση θα συμβουλευθεί τον νομοθέτη και το κοινό κατά τη θέσπιση του νόμου σε τοπικό επίπεδο.
Η κυβέρνηση απηχούσε τα λόγια του σε δήλωσή του στις 4 Νοεμβρίου: “Κατά τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας, η κυβέρνηση [Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας του Χονγκ Κονγκ] θα εξετάσει προσεκτικά τις απόψεις του κοινού και των μελών του Νομοθετικού Συμβουλίου”.
Στα τέλη Οκτωβρίου, ο πρόεδρος της επιτροπής βασικής νομοθεσίας Li Fei είπε ότι οι πολίτες του Χονγκ Κονγκ θα πρέπει να στέκονται όρθιοι, όταν ο ύμνος παίζει στους αγώνες δρόμου Happy Valley και Sha Tin. Πρόσθεσε ότι θα γίνει υποχρεωτικό να παίζεται ο εθνικός ύμνος στα σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.
“Οι άνθρωποι θα ακολουθήσουν από φόβο, όχι από σεβασμό”
Η κοινή γνώμη είναι διχασμένη. Ο τομέας υπέρ του Πεκίνου υποστηρίζει τη νομοθεσία, πιστεύοντας ότι ο νόμος διασφαλίζει το να είναι σεβαστοί οι Κινέζοι πολίτες.
Ωστόσο, ο David Tang από τον νομικό τομέα έγραψε στην πύλη ειδήσεων των πολιτών News Stand ότι ο σεβασμός πρέπει να κερδίζεται:
英文那句 “earn someone's respect” 我真的喜歡得很。
立法禁止大眾侮辱國歌,難度不大,人家怕了,只好聽你的。但要別人打從心底尊重你?什麼國歌法也沒有用,迫不來的。你要别人尊重,就要先問問自己,做了什麼來贏得別人的尊重。…
以改善民生來換取大眾對政權的支持,是北京三十年來的國策,但在香港卻倒行逆施,只一味靠惡,迫人家尊重。Why?因為北京缺乏自信,只能依重無能但信得過的人?還是多少有種「抵佢死」的心態,覺得香港在英國底下威水了那麼久,現在老子當家了,就是不讓你有好日子過才高興?
Μου αρέσει η αγγλική έκφραση “earn someone's respect” [κερδίζω το σεβασμό κάποιου].
Είναι εύκολο να περάσει κανείς νόμο και να εμποδίσει το κοινό να προσβάλει τον εθνικό ύμνο. Οι άνθρωποι θα ακολουθήσουν από φόβο, αλλά όχι από σεβασμό. Η νομοθεσία περί ύμνου δεν μπορεί να αναγκάσει τον κόσμο να σέβεται. Αν θέλετε σεβασμό, αναρωτηθείτε τι έχετε κάνει για να κερδίσετε το σεβασμό των άλλων …
Το Πεκίνο υιοθέτησε την πολιτική βελτίωσης του βιοτικού επιπέδου των ανθρώπων για να κερδίσει σεβασμό τα τελευταία 30 χρόνια, αλλά στην περίπτωση του Χονγκ Κονγκ, χρησιμοποιεί την τακτική των απειλών και αναγκάζει τους ανθρώπους να το σεβαστούν. Γιατί; Διότι το Πεκίνο στερείται εμπιστοσύνης και μπορεί να στηριχθεί μόνο στους ανθρώπους που μπορεί να εμπιστευτεί; Ή μάλλον βαρέθηκε με την εξαιρετική απόδοση του Χονγκ Κονγκ υπό βρετανική αποικιακή κυριαρχία και τώρα χαίρεται που βλέπει το Χονγκ Κονγκ να υποφέρει;
Πατριωτική εκπαίδευση
Ο πολιτικός αντιφρονούντας Lau Shan Ching επεσήμανε ότι τα κίνητρα πίσω από την νομοθεσία για τον εθνικό ύμνο δεν είναι μόνο τιμωρία για ό,τι θεωρείται ασέβεια, αλλά και εισαγωγή της πατριωτικής εκπαίδευσης στα σχολεία πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Ο νόμος ορίζει ότι τα σχολεία πρέπει να διδάσκουν τον εθνικό ύμνο και να τον ενσωματώνουν στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα της πατριωτικής εκπαίδευσης.
Αλλά πολλοί υποστηρίζουν πως, εάν τα σχολεία πρόκειται να διδάξουν τον εθνικό ύμνο, θα πρέπει επίσης να διδάξουν τη βιογραφία του Tian Han, του στιχουργού του λυρικού ύμνου. Ο Τιαν Χαν ήταν αντιιμπεριαλιστής και αντι-φεουδαρχικός ακτιβιστής από το Κίνημα της 4ου Μαΐου του 1919. Η ζωή του ήταν όνειδος για το Κινεζικό Κομμουνιστικό Κόμμα, καθώς ο επαναστάτης πρώτης γενιάς βασανίστηκε μέχρι θανάτου κατά τη διάρκεια της Πολιτιστικής Επανάστασης.
Ο διαμορφωτής γνώμης Ng Chi Sum αναφέρθηκε στην βιογραφία του Tian στο inmediahk.net για να δείξει ότι οι πιο ασεβείς πράξεις ενάντια στον εθνικό ύμνο διεξήχθησαν από το ΚΚΚ:
文化大革命期間,田漢被扣上「資產階級反動學術權威」的帽子,鬥倒批臭,受盡折磨侮辱,兒子更公開宣布與他劃清界線。田漢在囚室一樣的醫院病房中度過生命最後的歲月,死時身邊一個親人都沒有,更有記載說,為防泄露死者身分,用了假名。
田漢被打倒,反動學術權威的歌詞當然不能再唱,之後曾經出現民間改編版本:「起來!忠於毛主席的紅衛兵,把我們的血肉,築成中國的反修長城!」其後又有官方修改的版本:「高舉毛澤東旗幟前進!前進!前進!進!」直至1982,才恢復《義勇軍進行曲》的舊詞,並正式寫進憲法,成為中華人民共和國國歌。
Κατά τη διάρκεια της Πολιτιστικής Επανάστασης, ο Tian Han χαρακτηρίστηκε ως «αντιδραστική ακαδημαϊκή αρχή της καπιταλιστικής τάξης», δέχτηκε προσβολές και βασανίστηκε. Ο γιος του έπρεπε να τον κατακρίνει ανοιχτά. Ήταν φυλακισμένος σε νοσοκομειακό δωμάτιο χωρίς κανένα μέλος της οικογένειας δίπλα του, όταν πέθανε. Κάποια ανεπίσημη πηγή δήλωσε ότι είχε εγγραφεί με ψευδώνυμο για να εμποδίσει το κοινό να μάθει για το θάνατό του.
Ο Tian Han ανατράπηκε και φυσικά οι άνθρωποι δεν μπορούσαν να τραγουδήσουν τους αντιδραστικούς στίχους του Εμβατηρίου των Εθελοντών. Οι άνθρωποι μετέβαλαν τους στίχους σε: “Σηκωθείτε! Κόκκινοι φρουροί πιστοί στον πρόεδρο Μάο. Πάρτε το αίμα και τη σάρκα μας για να κατασκευάσετε το Σινικό Τείχος της Κίνας ενάντια στο Ρεβιζιονισμό”. Αργότερα, οι επίσημοι επεξεργασμένοι στίχοι κυκλοφόρησαν: “Σηκώστε τη σημαία του Μάο Τσε Τουνγκ, εμπρός μαρς, εμπρός, εμπρός”. Μόλις το 1982, οι παλιοί στίχοι του Εμβατηρίου των Εθελοντών αποκαταστάθηκαν και γράφτηκαν στο Σύνταγμα ως εθνικός ύμνος.
Η βιογραφία του Tian Han διαγράφηκε από την ιστοσελίδα του Γραφείου Εκπαίδευσης του Χονγκ Κονγκ το Σεπτέμβριο, όταν ψηφίστηκε η Νομοθεσία περί Εθνικού Ύμνου στο Πεκίνο, καθώς η ζωή του στιχουργού του εθνικού ύμνου είναι πολύ ευαίσθητη για να συμπεριληφθεί στο πρόγραμμα πατριωτικής εκπαίδευσης.