Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Διαδικτυακοί χρήστες για τα 100 χρόνια από την ίδρυση της Τσεχοσλοβακίας

Φωτογραφία από την προωθητική σελίδα στο Facebook “Czech and Slovak Century” [Τσέχικος και Σλοβάκικος Αιώνας], που διαχειρίζεται το γραφείο CzechTourism, με κονδύλια του Υπουργείου Περιφερειακής Ανάπτυξης της Τσεχίας.

Ο Οκτώβριος του 2018 σηματοδότησε 100 χρόνια από τότε που η Τσεχοσλοβακία κήρυξε την ανεξαρτησία της από την Αυστροουγγρική Αυτοκρατορία και ιδρύθηκε επίσημα ως κυρίαρχο κράτος. Παρόλο που σχεδόν 75 χρόνια αργότερα η Τσεχοσλοβακία διαιρέθηκε ειρηνικά στην Τσεχική Δημοκρατία και τη Δημοκρατία της Σλοβακίας, οι διαδικτυακοί χρήστες από τη Σλοβακία σηματοδοτούν την εκατονταετηρίδα με ηλεκτρονικές συζητήσεις για το κράτος που κάποτε τους ένωνε.

Μια ιστορική ημερομηνία

Για πολλούς από τους πολίτες της και τους απογόνους τους, που πλέον έχουν ενηλικιωθεί, η Τσεχοσλοβακία ενέπνευσε τη βάση της δημοκρατίας και της ευημερίας, ενώ άλλοι την θεωρούσαν μια μικρότερη «φυλακή των Εθνών», μια παραλλαγή από το παρατσούκλι που είχε δοθεί στην αυστροουγγρική μοναρχία.

Ενώ η Τσεχική Δημοκρατία αγκάλιασε την επέτειο και την γιορτάζει ως τον «Τσεχικό και Σλοβακικό Αιώνα», οι απόψεις στη Σλοβακία διίστανται περισσότερο. Ο πρωθυπουργός της Σλοβακίας Πέτερ Πελεγκρίνι ξεκίνησε επίσημο εορτασμό, αλλά αντί της παραδοσιακής τσεχοσλοβακικής 28ης Οκτωβρίου, η οποία γιορτάστηκε στην τσεχική πρωτεύουσα, Πράγα, μετέφερε τις εορταστικές εκδηλώσεις της Μπρατισλάβα στις 30 Οκτωβρίου. Η ημερομηνία σηματοδοτεί την επέτειο της διακήρυξης του Μάρτιν, κάτι που εστιάζει στο σλοβακικό κίνημα.

Ένας από τους ανθρώπους που εξέφρασαν δυσαρέσκεια για αυτό το βήμα ήταν ο Σλοβάκος βουλευτής Miroslav Sopko, ο οποίος έγραψε μια δημοσίευση ιστολογίου με τίτλο «Έχουν περάσει εκατό χρόνια»:

Vôbec sme sa za tak dlhý čas nenaučili byť hrdí na spoločnú republiku, ktorá bola v medzivojnom období ostrovom demokracie v strednej Európe, nachádzala sa v prvej desiatke najvyspelejších krajín sveta, bolo v nej od začiatku uzákonené volebné právo žien, otvorili sa nám dvere do Európy, naštartoval sa vzdelanostný a kultúrny rast. … Preto sme doteraz nenašli silu pre uznanie štátneho sviatku a miesto toho sme si prijali jednorázovu nálepku pre naše svedomie na 30. októbra.

Δεν έχουμε μάθει για τόσο πολύ καιρό να είμαστε περήφανοι για την κοινή δημοκρατία, η οποία αποτέλεσε στη μεσοπολεμική περίοδο νησίδα της δημοκρατίας στην Κεντρική Ευρώπη, βρισκόταν στις δέκα πρώτες πιο προηγμένες χώρες του κόσμου, όπου από την αρχή οι γυναίκες είχαν δικαίωμα ψήφου, οι πόρτες για την Ευρώπη άνοιξαν για εμάς, η εκπαιδευτική και πολιτιστική ανάπτυξη είχε αρχίσει…Ως εκ τούτου, δεν έχουμε βρει ακόμη τη δύναμη να αναγνωρίσουμε τη κρατική αργία και αντ’ αυτού υιοθετήσαμε μια ευκολία μιας χρήσης στη συνείδησή μας στις 30 Οκτωβρίου.

Αίσθημα ενότητας

Οι θετικές μνήμες κυριαρχούσαν σαφώς σε ιστολόγια συνδεδεμένα με μεγάλες εφημερίδες. Ο Jakub Tinak, κάτοχος και τσεχικού και σλοβάικου διαβατηρίου και ομιλητής τσεχικών, σλοβακικών και ουγγρικών, συνόψισε τις εντυπώσεις του για το πρώην κράτος και το αντιπαρέθεσε με τη βίαιη διάλυση της βαλκανικής Ομοσπονδίας της Γιουγκοσλαβίας:

Som veľmi šťastný, že naše národy vedeli spoločný štát stvoriť a tiež, že sa vedeli v mieri rozísť.

Είμαι πολύ ευτυχής που τα έθνη μας ήξεραν πώς να δημιουργήσουν ένα κοινό κράτος και ότι ήξεραν επίσης πώς να χωρίσουν ειρηνικά.

Ο Radoslav Hodor υποστήριξε ότι η Τσεχοσλοβακία εκπλήρωσε τον ιστορικό της ρόλο ως φορέας καλού:

Preto bez ohľadu na všetko zlé bolo Československo pre oba národy dobrý projekt. Čechom umožnilo nadviazať na svoju štátnosť zo stredovekých českých kráľovstiev a Slovákom vytvoriť si vlastnú. Iný štátny útvar by im takú možnosť neposkytol.

Επομένως, ανεξάρτητα από όλα τα λάθη, η Τσεχοσλοβακία ήταν κάτι καλό και για τα δύο έθνη. Έδωσε τη δυνατότητα στους Τσέχους να μεταβούν σε ένα δικό τους κράτους από τα μεσαιωνικά τσέχικα βασίλεια και στους Σλοβάκους να δημιουργήσουν ένα νέο κράτος εξαρχής. Μια διαφορετική μορφή κράτους δε θα τους έδινε μια τέτοια ευκαιρία.

Ο Stanislav41 επεσήμανε ότι τα θεμέλια της δημοκρατίας στη Σλοβακία δημιουργήθηκαν με τη διακήρυξη της δημοκρατίας πριν από εκατό χρόνια:

storočnica bude mať aj vojenskú parádu – samozrejme v Prahe, … a ak sa budete dobre pozerať, naša účasť bude potvrdením, … že nám to samostatne ide vari ešte lepšie …

η εκατονταετηρίδα θα έχει επίσης μια στρατιωτική παρέλαση – βεβαίως στην Πράγα … και εάν θα δούμε καλά, η συμμετοχή μας θα είναι μια επιβεβαίωση ότι … ανεξάρτητα πάνε καλά για μας ακόμα καλύτερα …

Συμμετέχων στον εορτασμό στην Πράγα. Φωτογραφία από τη προωθητική σελίδα στο Facebook “Czech and Slovak Century” [Τσέχικος και Σλοβάκικος Αιώνας], που διαχειρίζεται το γραφείο CzechTourism, με κονδύλια του Υπουργείου Περιφερειακής Ανάπτυξης της Τσεχίας.

Οι δύο χώρες εξακολουθούν να διατηρούν ισχυρούς δεσμούς και πολλοί φοιτητές επιλέγουν να συνεχίσουν την πανεπιστημιακή εκπαίδευσή τους «στην άλλη πλευρά των συνόρων της πρώην Τσεχοσλοβακίας». Το 2013, η μεγαλύτερη ομάδα Τσέχων που σπουδάζουν στο εξωτερικό ήταν στη Σλοβακία, ενώ το 2016, το 8,9 % των φοιτητών στην Τσεχική Δημοκρατία ήταν Σλοβάκοι.

Ο Patrik Ölvecký θεώρησε ότι παρόλο που οι επίσημοι εορτασμοί ήταν σε διαφορετικές μέρες, οι Σλοβάκοι και οι Τσέχοι παραμένουν κοντά ως «αδέρφια».

Dokonca aj pre mňa, človeka, čo spoločné Československo nezažil, … ja som za posledných päť rokov štúdia v Prahe zistil, že ten náš vzťah je úžasný. Že mať tak blízko k inému národu je nesmierne krásne.

Ακόμη και για μένα, ένα άτομο που δεν έζησε την Τσεχοσλοβακία … κατά τα τελευταία πέντε χρόνια των σπουδών μου στην Πράγα έχω ανακαλύψει ότι η σχέση μας είναι εκπληκτική. Η ύπαρξη τόσο κοντά σε ένα άλλο έθνος είναι εξαιρετικά όμορφη.

Ο φοιτητής Lukáš Račko έγραψε επίσης για τα ιδιαίτερα κοινά χαρακτηριστικά της “χώρας στην οποία δεν έχω ζήσει ποτέ, αλλά θα είναι πάντα το σπίτι μου”.

Niečo, tak jedinečné, že si to málokto na svete dokáže predstaviť. Veď, len si predstavte, že by zaviala Srbská vlajka nad Kosovským národným múzeom alebo naopak.
Pretože presne toto sa práve dnes deje v Prahe, kde je pri novootvorenej historickej budove národného múzea vyvesená aj Slovenská zástava.

Κάτι, τόσο μοναδικό, που μπορούν να φανταστούν μόνο λίγοι άνθρωποι στον κόσμο. Φανταστείτε τη σημαία της Σερβίας να πλημμυρίζει το Εθνικό Μουσείο του Κοσσυφοπεδίου ή αντιστρόφως.

Επειδή ακριβώς αυτό συμβαίνει στις μέρες μας στην Πράγα, όπου στο πρόσφατα εγκαινιασμένο ιστορικό κτίριο του Εθνικού Μουσείου εμφανίζεται και η σλοβακική σημαία.

Γράφοντας στην τσεχική γλώσσα σε μια σλοβακική πλατφόρμα ιστολογίων, ο Michal Ruman μοιράστηκε ότι για τους ανθρώπους που είχαν, σαν κι αυτόν, Τσέχους και Σλοβάκους γονείς, τίποτα δεν άλλαξε από τη διάσπαση, απλά έπρεπε να κουβαλάνε τα διαβατήριά τους για να ταξιδεύουν από τη μια άκρη στην άλλη. Κατέληξε σε μια πολύ προσωπική σημείωση:

27. 10., v předvečer výročí vzniku společného státu … má naše dcera v českém kalendáři svátek. Naše Češkoslovenka. Pokračovatelka jednoho krásného spojení dvou svérázných etnik. … Všechno nejlepší, Zoe!

27 Οκτωβρίου, την παραμονή της επετείου της δημιουργίας του κοινού κράτους … η κόρη μας έχει ονομαστική εορτή κατά το τσεχικό ημερολόγιο. Η Τσεχοσλοβάκα [κόρη μας]. Η συνέχεια σε μια όμορφη ένωση δύο ιδιαίτερων εθνικοτήτων….Χρόνια πολλά, Zoe!

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.