- Global Voices στα Ελληνικά - https://el.globalvoices.org -

Νησιά Φερόε: Η απάντηση στο Google Translate

Κατηγορίες: Δυτική Ευρώπη, Δανία, Γλώσσα, Μέσα & δημοσιογραφία, Μέσα των πολιτών, Rising Voices
faroe islands translate [1]

Στιγμιότυπα από την ιστοσελίδα Faroe Islands Translate [1]. Μοντάζ φωτογραφίας: Nevin Thompson.

Τι κάνετε, όταν η εθνική σας γλώσσα δεν εμφανίζεται στο Google Translate; Εάν είστε τα Νησιά Φερόε, απλώς φτιάχνετε τη δική σας λύση συλλογικά.

Το Faroe Islands Translate [2] είναι μια συναρπαστική και διασκεδαστική ιστοσελίδα, που δημιουργήθηκε από την Visit Faroe Islands, την τουριστική Αρχή τω νησιών, και την Atlantic Airways [3], την επίσημη αεροπορική εταιρεία της χώρας. Στην ιστοσελίδα, οι ντόπιοι καταδεικνύουν πώς αποδίδονται κοινές (και όχι τόσο κοινές) λέξεις και φράσεις από μια ποικιλία γλωσσών – συμπεριλαμβανομένων αγγλικών, ισπανικών και γαλλικών – στα φεροϊκά, την επίσημη γλώσσα της χώρας:

Στην ιστοσελίδα μας, εθελοντές από τα Νησιά Φερόε θα μεταφράζουν σε απευθείας σύνδεση λέξεις ή προτάσεις δωρεάν. Είναι απλό. Γράφετε και ένας τυχαίος εθελοντής θα μεταφράσει στέλνοντας μια μετάφραση σε ζωντανή μετάδοση, την οποία θα έχουν καταγράψει με το smartphone τους.

Τα αποτελέσματα αυτού του εγχειρήματος συχνά είναι πολύ ευχάριστα:

life is wonderful in faroese [4]

Στιγμιότυπο από το Faroe Islands Translate. Πατήστε εδώ για να δείτε τη μετάφραση. [4]

Δεδομένου ότι τα αιτήματα μετάφρασης προέρχονται από το Διαδίκτυο, η ιστοσελίδα διαθέτει μια ευρεία ποικιλία φράσεων στη φεροϊκή γλώσσα: από οδηγίες στο δρόμο μέχρι το πώς να ζητήσεις να βγείτε από έναν κάτοικο των Νησιών. Χάρη στην ιστοσελίδα, ανεξάρτητα από την ώρα της ημέρας, υπάρχει πάντα κάποιος να μεταφράσει για σας σε πραγματικό χρόνο.

faroe island translate

Στιγμιότυπο από το Faroe Islands Translate. Πατήστε εδώ για να δείτε τη μετάφραση. [5]

Οι Νήσοι Φερόε αποτελούν αρχιπέλαγος στον Ατλαντικό Ωκεανό στα βόρεια της Σκωτίας. Μια αυτόνομη χώρα εντός του βασιλείου της Δανίας, οι Νήσοι Φερόε φιλοξενούν περίπου 50.000 κατοίκους [6], καθιστώντας τα φεροϊκά [7] μια μειονοτική γλώσσα [8] και μια πρόκληση για το Google Translate [9], προκειμένου να αποδοθεί με ακρίβεια.

Μεταξύ μόνιμων κατοίκων των νησιών και νησιωτών που ζουν σήμερα σε άλλα μέρη του κόσμου, υπάρχουν περίπου 75.000 ομιλητές της φεροϊκής γλώσσας [10]. Η γλώσσα του αρχιπελάγους προέρχεται από τα αρχαία δυτικά σκανδιναβικά, τα οποία μιλούσαν Σκανδιναβοί άποικοι, που κατέφθασαν στα νησιά τον 9ο αιώνα.

Δεν είναι η πρώτη φορά που οι νησιώτες των Φαρόε έχουν κάνει αισθητή την παρουσία τους στο χάρτη. Το 2016, κι ενώ η χώρα τους δεν εμφανιζόταν ακόμα στο Google Street View, η Επιτροπή Τουρισμού αποφάσισε να ξεκινήσει το Sheepview360 [11]. Πέντε από τα πρόβατα του νησιού “ζώστηκαν” μια φωτογραφική μηχανή 360 μοιρών για να τραβήξουν πανοραμικές φωτογραφίες ολόκληρης της χώρας. Λίγο αργότερα, οι Χάρτες Google εμφανίστηκαν για να χαρτογραφήσουν τις Νήσους Φερόε [12].

Σειρά τώρα του Google Translate να κοντραριστεί με τις έξυπνες αυτοσχέδιες λύσεις του νησιού.