Το κίνημα των Κίτρινων Γιλέκων ξεκίνησε τον Οκτώβριο του 2018, πολύ πριν την έκκληση για κινητοποιήσεις στις 17 Νοεμβρίου. Ενώ πολλοί θεωρούσαν ότι θα αποτελούσε απλά μια πρόσκαιρη διαμαρτυρία, ήδη εξελίσσεται για περισσότερους από δυο μήνες. Ενώ πολλοί θεωρούσαν ότι θα περιοριζόταν στην αγανάκτηση για την τιμή των καυσίμων, εξελίχθηκε σε διαμαρτυρία ενάντια στις κοινωνικές ανισότητες. Ενώ πολλοί θεωρούσαν ότι είναι ένα κίνημα μη οργανωμένο, μπορεί να καθοδηγείται από τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης από ρωσικές πολιτικές ομάδες, οι οποίες αποσκοπούν στην αποδυνάμωση της Ευρώπης.
Carolina (CR): Since the beginning, despite their claim, I feel that the Gilet Jaunes movement is prone to a certain political linience. The inclination is inevitable to a movement that brands itself “popular” or “of the people”. Having to live in a small French town, in a region often called “region sinistrée” I could sincerely feel a genuine despair of the population. For example, the hard working farming community and blue collar families have been traditionally under-represented and misrepresented. They have been fending themselves without the interference of the central power, the central government. Families in rural communities have been fending their own welfare up to the point that they're bursting at the seam. Lack of opportunities and proper attention have shove the community into bankruptcy, unemployment, suicides.
Carolina CR: Από την αρχή, παρά τις διεκδικήσεις του, έχω την αίσθηση ότι το κίνημα των Κίτρινων Γιλέκων έχει μια συγκεκριμένη πολιτική τάση. Αυτή η τάση είναι αναπόφευκτη για ένα κίνημα που αυτοαποκαλείται “λαϊκό” ή “του λαού”. Όταν υποχρεώθηκα να ζήσω σε μια μικρή γαλλική πόλη, σε μια περιοχή που συχνά αποκαλείται “πληγείσα περιοχή”, μπορούσα ειλικρινά να αισθανθώ μια πραγματική απελπισία του πληθυσμού. Για παράδειγμα, η σκληρά εργαζόμενη αγροτική κοινότητα και οι οικογένειες των εργατών πάντοτε υποεκπροσωπούνταν ή εκπροσωπούνταν ακατάλληλα. Τα έβγαζαν πέρα χωρίς τη βοήθεια της κεντρικής εξουσίας ή της κυβέρνησης. Οι οικογένειες στις αγροτικές κοινότητες έχουν ως μέριμνα τους να προστατεύσουν τον τρόπο ζωής τους πριν υποκύψουν στην οικονομική πίεση. Η έλλειψη ευκαιριών και φροντίδας ώθησε την κοινότητα στη χρεωκοπία, την ανεργία και τις αυτοκτονίες.
Yannick S (YS): Ce mouvement a démarré suite aux augmentations successives des prix des carburants. Des citoyens (Priscillia Ludosky, Eric Drouet, Jacline Mouraud…) ont appelé à manifester et à signer des pétitions sur les réseaux sociaux, et les gilets jaunes (GJ) sont maintenant dans la rue depuis le 17 novembre. Mais les revendications de beaucoup vont bien au-delà du simple problème du pouvoir d’achat. Le mouvement est bien plus profond que ça. Les GJ veulent que les inégalités sociales qui durent depuis des décennies (et même plus) cessent, et avoir plus de contrôle sur leur vie, en mettant en place notamment un référendum d’initiative populaire.
Yannick S (YS): Αυτό το κίνημα ξεκίνησε ως αντίδραση στις συνεχείς αυξήσεις της τιμής των καυσίμων. Κάποιοι πολίτες (Priscillia Ludosky, Eric Drouet, Jacline Mouraud…) κάλεσαν σε διαμαρτυρία και έκαναν έκκληση για συλλογή υπογραφών στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Ως αποτέλεσμα, τα κίτρινα γιλέκα βρίσκονται τώρα στους δρόμους από τις 17 Νοεμβρίου. Αλλά οι διεκδικήσεις πολλών υπερβαίνουν το απλό πρόβλημα της αγοραστικής δύναμης. Τα κίτρινα γιλέκα ζητούν να σταματήσουν οι κοινωνικές αδικίες, οι οποίες υφίστανται εδώ και δεκαετίες (και ακόμα περισσότερο) και να έχουν μεγαλύτερο έλεγχο των ζωών τους, διενεργώντας κατά κύριο λόγο ένα δημοψήφισμα με πρωτοβουλία του λαού.
GV: Σύμφωνα με εσάς, ποιος είναι ο κυριότερος λόγος για την αγανάκτηση των διαδηλωτών; Είναι η θέση της κυβέρνησης δικαιολογημένη κατά τη γνώμη σου;
I keep on hearing that people said that the movement was triggered by the ras-le-bol general, how how people are fed up being the cash cows for the government while being a part of lower-middle class and that the government favors the rich in every way. In my opinion the reason is very vague but I believe that in general, the current administration has failed to deliver its campaign promises. On environmental for example. To be able to count on an idealist such as Nicolas Hulot who has been rejecting ministrial position in the past, is quite an accomplishment for the administration, but for some reasons, Hulot and few others resigned from their posts, leaving us to question what kind of dynamics is happening in Elysée. I'm certain that undelivered campaign promises aren't something new in France, we see also in previous administrations, however, today's populism, regardless of left or right leanings, detonated the ticking social bomb. When the President address the nation after waves of protests, it was a much adoed thing. It seemed to me that his address managed to pacify slightly the movement who needed to be acknowledged by the head of state, however I don't believe that the movement will stop.
CR: Ακούω συχνά κόσμο να λέει ότι το κίνημα εκδηλώθηκε, γιατί γενικά η κατάσταση έφτασε στο απροχώρητο, ότι ο κόσμος κουράστηκε να τον “αρμέγει” η κυβέρνηση, ενώ ανήκει στην κατώτερη μεσαία τάξη, και ότι η κυβέρνηση ευνοεί τους πλούσιους. Κατά τη γνώμη μου, η αιτία είναι πολύ ασαφής, αλλά θεωρώ ότι γενικά η παρούσα κυβέρνηση δεν τήρησε τις προεκλογικές της δεσμεύσεις. Στο κομμάτι του περιβάλλοντος, για παράδειγμα. Το να μπορείς να βασιστείς σε έναν ιδεαλιστή όπως ο Nicolas Hulot, ο οποίος είχε απορρίψει το υπουργικό αξίωμα κατά το παρελθόν, είναι κατόρθωμα για την κυβέρνηση, αλλά για ποικίλους λόγους, ο Hulot και μερικοί άλλοι απομακρύνθηκαν από τις θέσεις τους, πράγμα το οποίο μας κάνει να αναρωτιόμαστε τι είδους δυναμική επικρατεί στα Ηλύσια. Είμαι πεπεισμένη ότι οι προεκλογικές δεσμεύσεις που δεν τηρήθηκαν δεν είναι κάτι νέο για τη Γαλλία. Κάτι ανάλογο βλέπουμε και στις προηγούμενες κυβερνήσεις, ωστόσο ο τωρινός λαϊκισμός, ανεξαρτήτως τάσης αριστερά ή δεξιά, προκάλεσε την κοινωνική έκρηξη. Όταν ο Πρόεδρος μίλησε ενώπιον του έθνους μετά το κύμα διαμαρτυριών, το πρόβλημα έγινε πολύ πιο περίπλοκο. Μου φάνηκε ότι η ρητορική του κατάφερε να ηρεμήσει λίγο το κίνημα, καθώς αναγνώρισε τις διεκδικήσεις τους, αλλά δεν πιστεύω ότι το κίνημα θα σταματήσει.
YS: En fait, les gens en ont marre de devoir travailler toute leur vie pour une misère, alors qu’ils voient une élite gagner des millions ou des milliards si facilement et être exemptée d’impôts par les gouvernements. Mais la plupart des Français ne sont pas fainéants, ne sont absolument pas jaloux et ne veulent pas être milliardaires. Ils veulent tout simplement vivre, et non survivre. Nous vivons malheureusement dans un monde fou où l’argent est roi, et où on nous a toujours appris qu’il fallait avoir un emploi pour vivre, quitte à justifier les pires actes. La position du gouvernement n’est pas justifiable du tout pour moi. Un président méprisant, qui refuse de parler à son peuple, qui propose aux forces de l’ordre une prime de fin d’année pour contrôler ses citoyens, ou qui ose opposer GJ et écologie (alors que son bilan actuel sur l'écologie est loin d'être favorable), est clairement totalement déconnecté de son peuple. Même dans son discours du 11 décembre, on aurait dit que le président était une machine sans émotion. Comme beaucoup d’autres GJ, je pense qu’il est indispensable de changer le système actuel qui nous conduit à détruire la Nature, et donc nous conduit à notre perte.
YS: Στην πραγματικότητα, ο κόσμος κουράστηκε να πρέπει να δουλεύει μια ζωή για μισθούς πείνας, ενώ βλέπει την ελίτ να κερδίζει εκατομμύρια ή δισεκατομμύρια πανεύκολα και να εξαιρείται από την καταβολή φόρων από τις κυβερνήσεις. Αλλά η πλειοψηφία των Γάλλων δεν είναι τεμπέληδες, δεν ζηλεύουν επουδενί και ούτε θέλουν να είναι δισεκατομμυριούχοι. Απλά, θέλουν να ζουν και όχι να επιβιώνουν. Δυστυχώς, ζούμε σε έναν κόσμο τρελό, όπου το χρήμα είναι ο βασιλιάς, και όπου καταλάβαμε ότι πρέπει να έχουμε μια εργασία για να ζήσουμε, έστω κι αν χρειαστεί να δικαιολογήσουμε τις χειρότερες πράξεις. Η θέση της κυβένησης δεν είναι καθόλου δικαιολογημένη κατά τη γνώμη μου. Ένας Πρόεδρος περιφρονητικός, που αρνείται να μιλήσει στον λαό του, που προσφέρει στις δυνάμεις της τάξης πριμ για το τέλος του χρόνου, έτσι ώστε να ελέγξουν τους πολίτες, ή που τολμάει να αντιταχθεί στα κίτρινα γιλέκα και στο περιβάλλον (γι’ αυτό και ο τρέχων απολογισμός του στο θέμα του περιβάλλοντος δεν είναι καθόλου ευνοϊκός) είναι ξεκάθαρα αποκομμένος από τον λαό του. Ακόμα και στον λόγο του στις 11 Δεκεμβρίου, θα μπορούσε να πει κανείς ότι ο Πρόεδρος ήταν μια μηχανή χωρίς συναίσθημα. Όπως και πολλά άλλα κίτρινα γιλέκα, θεωρώ ότι είναι απαραίτητο να αλλάξουμε το τωρινό σύστημα το οποίο μας οδηγεί στην καταστροφή της Φύσης και έτσι μας οδηγεί και στον αφανισμό μας.
GV: Το κίνημα βρίσκεται σε εξέλιξη εδώ και κάποιες εβδομάδες. Σε αυτό το σημείο, τι θα ήταν μια αποδεκτή διέξοδος για την παράταξη των κίτρινων γιλέκων και για την κυβέρνηση;
We're now at the fifth week of street protest (although the campaign has taken place long before) and the government is holding a meeting with the representatives of the movement. This is a good start. Last Monday, the President has spoken about how the administration wants to remedy the “economic and social emergency”, the question now is the deliverables and timeline. Only time will tell at the moment.
CR: Βρισκόμαστε τώρα στην πέμπτη εβδομάδα διαδηλώσεων στον δρόμο (αν και η εκστρατεία έλαβε χώρα νωρίτερα) και η κυβέρνηση διοργανώνει συνάντηση με τους εκπροσώπους του κινήματος. Αυτό είναι μια καλή αρχή. Την περασμένη Δευτέρα, ο Πρόεδρος εξήγησε σε ποιον βαθμό η κυβέρνηση επιθυμεί να βρει λύση για “την επείγουσα οικονομική και κοινωνική κατάσταση”. Το ζήτημα αφορά τώρα το τι μπορεί να επιτευχθεί και το χρονοδιάγραμμα. Μόνος ο χρόνος θα δείξει.
YS: Honnêtement, je ne sais pas. Une augmentation significative du pouvoir d’achat sera peut-être suffisante pour certains, mais d’autres, dont moi, veulent surtout que le peuple reprenne la main sur son destin. Un changement radical du système est nécessaire. J’ai participé au rassemblement pour la VIe République en mars 2017, et nous étions nombreux à vouloir par exemple un renversement de la Ve République, ce qui est demandé par une partie des GJ.
YS: Ειλικρινά, δεν ξέρω. Μια αύξηση της αγοραστικής δύναμης ίσως να ήταν αρκετή για μερικούς, αλλά άλλοι, μεταξύ των οποίων και εγώ, θέλουν κυρίως ο κόσμος να ξαναπάρει τη μοίρα στα χέρια του. Μια δραστική αλλαγή του συστήματος είναι αναγκαία. Συμμετείχα στη συγκέντρωση για την 6η Δημοκρατία τον Μάρτιο του 2017 και ήμασταν πολλοί εκείνοι που θέλαμε, για παράδειγμα, μια ανατροπή της 5ης Δημοκρατίας, αυτό ζητείται από μέρος των Κίτρινων Γιλέκων.
GV: Υπάρχουν πράξεις βίας και τραυματίες και στις δυο πλευρές. Ποια είναι η άποψή σας γι’ αυτά τα γεγονότα;
As whether the government is justified to contain protest in a full urban warfare style? No. Tear gas is inhumane and violent. I personally anti tear-gas anywhere moreover in a peaceful protest. Tear gas is being used too much, too often. In small town like Charleville-Mezieres, tear gases were launched against the trouble makers who deliberately smash public properties, however there's always few people who got caught in the mess without the intention to destruct. I also noticed that in Paris, the authorities are doing the stop and frisk method, this one I believe a better method of containment of an event that could otherwise turn violent.
CR: Εάν η κυβέρνηση δικαιολογείται να (προσπαθεί) να ελέγξει μια διαδήλωση σαν να ήταν αστικό αντάρτικο; (Η χρήση) δακρυγόνων είναι απάνθρωπη και βίαιη. Προσωπικά, είμαι ενάντια στη χρήση δακρυγόνων οπουδήποτε σε μια ειρηνική διαδήλωση. Τα δακρυγόνα χρησιμοποιούνται πολύ, πολύ συχνά. Σε μια μικρή πόλη, όπως η Charleville-Mézières, έγινε ρίψη δακρυγόνων εναντίων ταραξιών, που σκόπιμα κατέστρεφαν δημόσια περιουσία. Ωστόσο, πάντοτε υπάρχουν άτομα που βρίσκονται μπλεγμένα, χωρίς την πρόθεση να καταστρέψουν. Επίσης, παρατήρησα ότι στο Παρίσι οι αρχές εφάρμοζαν τη μέθοδο stop and frisk (ΣτΜ: σταματώ κάποιον για σωματική έρευνα), και αυτό ήταν, κατά τη γνώμη μου, ένας καλύτερος τρόπος περιορισμού των γεγονότων που θα μπορούσαν διαφορετικά να είχαν εξελιχθεί βίαια.
YS: Il y a eu des centaines de blessés et huit morts depuis le 17 novembre et c’est très triste. Les moyens mis en œuvre par les forces de l’ordre ont été exagérés et, sur de nombreuses vidéos prises par les manifestants, on peut voir que ceux sont les forces de l'ordre qui ont commencé les agressions. On sait aussi que certains agents se sont fondé parmi les GJ. A voir. Sinon, je ne suis pas violent, mais je comprends tout à fait que certains s’en soient pris à des symboles de l’oligarchie financière comme Starbucks ou des banques
YS: Υπήρξαν εκατοντάδες τραυματίες και οκτώ νεκροί από τις 17 Νοεμβρίου και αυτό είναι λυπηρό. Τα μέσα που χρησιμοποιήθηκαν από τις δυνάμεις της τάξης ήταν υπερβολικά και σε πολλά βίντεο που τραβήχτηκαν από διαδηλωτές μπορεί κανείς να δει ότι οι δυνάμεις της τάξης ξεκίνησαν τις επιθέσεις. Γνωρίζουμε, επίσης, ότι μεταξύ των Κίτρινων Γιλέκων βρίσκονταν και κάποιοι πράκτορες. Πρέπει να το δούμε. Πέρα του ότι δεν είμαι βίαιος, ωστόσο μπορώ να καταλάβω απόλυτα ότι κάποιοι επιτέθηκαν σε σύμβολα της οικονομικής ολιγαρχίας, όπως τα Starbucks ή οι τράπεζες.
GV: Πώς λαμβάνετε το γεγονός ότι προσωπικότητες όπως ο Philippot, ο Bruner, ακόμα και ο Ντόναλντ Τραμπ δήλωσαν υπέρ του κινήματος; Τι θα θέλατε να πείτε σε αυτόν τον κόσμο;
This is the problem of Yellow Vest movement. Since it's riding on social and economic issues, it can't be apolitical and has become a honeypot for populist politicians. This movement became something of a free publicity to them, an unabridged opportunity to stay relevant until the next election. I saw how extreme and ultra left as well as right wanted so badly hijacking the movement and its narratives and peddled false information on local Yellow Vest Facebook groups. And when people are angry, nobody cares to fact check and debunk. I find this rather sad. A movement that could've been a true cry out that unites people turned to be something that so divisive.
CR: Αυτό είναι το μεγαλύτερο πρόβλημα για το κίνημα των Κίτρινων Γιλέκων. Δεδομένου ότι αγγίζει ζητήματα κοινωνικά και οικονομικά, δεν μπορεί να είναι ένα κίνημα απολιτικό και έτσι έγινε μαγνήτης για λαϊκιστές πολιτικούς. Αυτο το κίνημα έγινε για εκείνους δωρεάν διαφήμιση, μια άψογη ευκαιρία να παραμείνουν στο προσκήνιο έως τις προσεχείς εκλογές. Είδα σε ποιο σημείο η άκρα αριστερά, όπως και η δεξιά, θέλησε διακαώς να επωφεληθεί από το κίνημα και το αφήγημα του και διαδίδουν ψευδείς πληροφορίες στις ομάδες των Κίτρινων Γιλέκων στο Facebook. Και όταν ο κόσμος θυμώνει, κανείς δεν φροντίζει να επιβεβαιώσει ή να διαψεύσει τα γεγονότα. Όλο αυτό το βρίσκω τρομερά λυπηρό. Ένα κίνημα το οποίο θα μπορούσε να είναι μια πραγματική κραυγή που ενώνει τον κόσμο, μετατράπηκε σε κάτι που προκαλεί τέτοιον διχασμό.
YS: Ces personnes ne m’intéressent pas du tout. Le mouvement des GJ ne souhaite être associé à aucun parti politique.
YS:Αυτά τα άτομα δεν με αφορούν καθόλου. Το κίνημα των Κίτρινων Γιλέκων δεν επιθυμεί να συσχετιστεί με κανένα πολιτικό κόμμα.
GV: Πολλές κατασκευασμένες και κακόβουλες πληροφορίες κυκλοφορούν και από τη μια και από την άλλη πλευρά στα αντίπαλα στρατόπεδα. Πώς ενεργείτε, προκειμένου να διαχωρίσετε την αλήθεια από το ψέμα;
In general, I don't engage in forums, I consider it a time waste to argue with angry people. But I have the habit to share link of verified news to debunk fake ones.
CR: Γενικά, δεν συμμετέχω σε φόρουμ. Θεωρώ το να συζητάς με ανθρώπους θυμωμένους είναι χάσιμο χρόνου. Αλλά έχω τη συνήθεια να μοιράζομαι κάποιον (ιστό)τοπο με επιβεβαιωμένες ειδήσεις προκειμένου να διαψεύδονται τα ψευδή νέα.
YS: Il est en effet très difficile de trier les informations, notamment sur Internet. J’ai évité de partager plusieurs informations d’amis sur Facebook par exemple car, après vérification, elles s’avéraient fausses. Pour se rapprocher de la vérité, il faut comparer plusieurs sources d’informations : les médias officiels (que vous n’avez pas à croire sur parole je rappelle), les médias alternatifs, les sites officiels des gouvernements, des institutions européennes ou mondiales… Suivant le domaine d’investigation (scientifique, historique…), il m’arrive de me tourner vers des sites universitaires, des MOOC, des chaînes Youtube… Lire les commentaires de certains internautes peut également s’avérer très enrichissant. Bref, ça demande parfois énormément de temps, mais c’est le prix à payer.
YS: Στην πραγματικότητα, είναι πολύ δύσκολο να κάνεις διαχωρισμό των πληροφοριών, κυρίως στο διαδίκτυο. Απέφυγα να μοιραστώ πολλές πληροφορίες φίλων στο Facebook για παράδειγμα, καθώς, μετά από επαλήθευση, απόδεικνύονταν ψευδείς. Για να προσεγγίσει κανείς την αλήθεια, πρέπει να συγκρίνει πολλές πηγές πληροφόρησης: τα επίσημα μέσα ενημέρωσης, τα εναλλακτικά μέσα ενημέρωση, τις επίσημες κυβερνητικές ιστοσελίδες, τις ιστοσελίδες ευρωπαϊκών και διεθνών οργανισμών… Ανάλογα με τον τομέα της έρευνας, κάποιες φορές απευθύνομαι σε πανεπιστημιακές ιστοσελίδες, σε MOOC, σε κανάλια στο Youtube…..Το να διαβάσεις τα σχόλια κάποιων χρηστών μπορεί να αποδειστεί εξίσου οφέλιμο. Με λίγα λόγια, αυτό κάποιες φορές απαιτεί πάρα πολύ χρόνο, αλλά είναι το τίμημα που πρέπει κανείς να πληρώσει.
GV: Πώς βλέπετε τις εβδομάδες που θα ακολουθήσουν και την επίλυση αυτής της σύγκρουσης μακροπρόθεσμα;
I think things will be quieter now, especially with the coming Christmas and terrorist shooting in Christmas Market of Strasbourg. But the movement will fizzle and will be off the streets yet it won't die down. It will manifest in other forms through different protest. The Yellow Vest is now an emblem that unites those who protest.
CR:Θεωρώ ότι η κατάσταση θα ηρεμήσει, ιδιαίτερα με τις γιορτές των Χριστουγέννων και την τρομοκρατική επίθεση στη χριστουγεννιάτικη αγορά του Στρασβούργου. Αλλά το κίνημα θα ξεφουσκώσει και θα αποσυρθεί από τους δρόμους, χωρίς ωστόσο να εξαφανιστεί. Θα εκδηλώνεται με άλλες μορφές μέσα από διάφορες διαμαρτυρίες. Το κίτρινο γιλέκο είναι τώρα το έμβλημα το οποίο ενώνει όσους διαδηλώνουν.
YS: Franchement, personne ne peut vraiment prévoir ce qu’il va se passer. Il y a des chances que le mouvement se calme pendant les vacances de Noël, mais ça ne changera rien à la motivation des GJ. Les gens reviendront en début d’année si nécessaire. Je souhaite personnellement un éveil des citoyens du monde entier.
YS: Ειλικρινά, κανείς δεν μπορεί πραγματικά να προβλέψει τι θα συμβεί. Υπάρχει πιθανότητα το κίνημα να ηρεμήσει κατά τις διακοπές των Χριστουγέννων, αλλά αυτό δεν θα αλλάξει τα κίνητρα των Κίτρινων Γιλέκων. Ο κόσμος θα επιστρέψει στος αρχές του έτους αν είναι απαραίτητο. Εγώ προσωπικά εύχομαι την αφύπνιση των πολιτών όλου του κόσμου.
GV: Ένα μήνυμα που θα θέλατε να στείλετε στους αναγνώστες του Global Voices;
Whenever I read the news about Yellow Vest movement on non French media, I got the impression that the media is missing out many details and nuances.I see article saying that the movement is a part of anti green tax. That it's anti Macron protest. It's really not that simple. It's much more nuanced than what the media said. It's about the French people, their daily problems and their future. There are more peaceful protest than the violent ones portrayed on TV and captured on cameras.
CR: Κάθε φορά που διαβάζω πληροφορίες γύρω από το κίνημα των Κίτρινων Γιλέκων στα ξένα μέσα ενημέρωσης, σχηματίζω την εντύπωση ότι συχνά λείπουν λεπτομέρειες, έρευνα και λεπτές διαφορές για ένα κίνημα περίπλοκο. Βλέπω ένα άρθρο που λέει οτι το κίνημα αποτελεί κομμάτι του πράσινου αντιφορολογικού κινήματος. Ότι είναι μια διαμαρτυρία κατά του Μακρόν. Αυτό στην πραγματικότητα δεν είναι τόσο απλό όσο θέλουμε να πιστεύουμε. Υπάρχουν πολλές περισσότερες λεπτές διαφορές από εκείνες που παρουσιάζουν τα μέσα ενημέρωσης. Πρόκειται για τους Γάλλους, για τα καθημερινά προβλήματα τους και για το μέλλον τους. Υπάρχουν διαδηλώσεις πιο ειρηνικές από εκείνες τις βίαιες που περιγράφονται στην τηλεόραση και καταγράφονται από τις κάμερες.
YS: N’ayez pas peur de ce mouvement, qui se veut pacifiste avant tout. Les GJ sont de simples humains comme vous qui veulent que tous nous puissions vivre enfin sereinement. Le chemin est encore long mais nous sommes de plus en plus nombreux à vouloir un monde meilleur, que ce soit chez les GJ18 ou dans d’autres mouvements comme celui des Indignés. Le mouvement des GJ (ou quel que soit son nom) devrait être mondial. Prenez le temps de vous faire votre propre opinion.
YS:Δεν θα φοβόμουν αυτό το κίνημα, το οποίο διατείνεται ότι είναι φιλειρηνικό πρώτα απ’ όλα. Τα Κίτρινα Γιλέκα είναι απλοί άνθρωποι όπως εσείς, που θέλουν να μπορούμε όλοι εμείς να ζούμε ήρεμα επιτέλους. Ο δρόμος είναι ακόμα μακρύς, αλλά γινόμαστε ολοένα και περισσότεροι όσοι θέλουμε έναν κόσμο καλύτερο, είτε αυτό είναι μέσα στα Κίτρινα Γιλέκα είτε σε άλλα κινήματα, όπως εκείνο των Αγανακτισμένων. Το κίνημα των Κίτρινων Γιλέκων (ή όποιο κι αν είναι το όνομά του) θα έπρεπε να είναι παγκόσμιο. Αφιερώστε χρόνο για να σχηματίσετε τη δική σας άποψη.