Tι άλλαξε για τους Mακεδόνες μετά την αλλαγή του ονόματος της χώρας σε Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας

Η τελετή ύψωσης της σημαίας του ΝΑΤΟ μπροστά στο κτίριο της Βουλής της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας στις 12 Φεβρουαρίου 2019. Στο παρασκήνιο: Η παλιά επωνυμία του θεσμού απομακρύνθηκε από την πρόσοψη μια μέρα πριν. Φωτογραφία από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας, δημόσιας χρήσης.

Στις 11 Ιανουαρίου 2019, το κοινοβούλιο της Βόρειας Μακεδονίας ενέκρινε τις συνταγματικές τροποποιήσεις, που άλλαξαν το όνομα της χώρας σε Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας, δίνοντας τέλος σε μια 27χρονη διαμάχη με την Ελλάδα, η οποία έχει τη δική της περιοχή με την ονομασία Μακεδονία.

Η τροπολογία κατοχυρώνει στην εθνική νομοθεσία τη συμφωνία των Πρεσπών, με τη μεσολάβηση των Ηνωμένων Εθνών, η οποία υπογράφηκε τον Ιούνιο του 2018 μεταξύ του Πρωθυπουργού της Ελλάδας, Αλέξη Τσίπρα, και του Μακεδόνα ομολόγου του, Ζόραν Ζάεφ. Και οι δύο ήταν υποψήφιοι για το φετινό βραβείο Νόμπελ Ειρήνης για τον τερματισμό μιας από τις παλαιότερες ενεργές “ψυχρές” συγκρούσεις στην Ευρώπη.

Η αλλαγή ήταν ένα κρίσιμο βήμα στην πορεία της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας για την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΝΑΤΟ, καθώς προηγουμένως είχε βάλει βέτο η Ελλάδα εξαιτίας του ζητήματος του ονόματος.

Ωστόσο, αυτό δεν άλλαξε μόνο τις διεθνείς σχέσεις της βαλκανικής χώρας: εισήγαγε επίσης πολλές αλλαγές που επηρεάζουν την καθημερινή ζωή του λαού της.

Τα ονόματα των κυβερνητικών φορέων, των ιστοτόπων, των οδικών σημάτων και επιγραφών σε δημόσια κτίρια είτε έχουν αντικατασταθεί είτε πρόκειται να αντικατασταθούν, δεδομένου ότι η νέα ονομασία έγινε επίσημη στις 12 Φεβρουαρίου.

Συμβολικά, η οδική πινακίδα στα ελληνικά σύνορα ήταν η πρώτη που διορθώθηκε με το νέο όνομα. Κάποια άλλα θα προκαλέσουν σημαντικές δαπάνες και εξακολουθούν να εκκρεμούν. Αυτό περιλαμβάνει την πλάκα στο κεντρικό κτίριο της κυβέρνησης. Η αρχική πινακίδα, με τις λέξεις “Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Μακεδονίας”, αφαιρέθηκε στις 11 Φεβρουαρίου και δεν έχει φτάσει ακόμα η νέα.

Για τους πολίτες και από τις δύο πλευρές των συνόρων, ένα όφελος από τη βελτίωση των σχέσεων καλής γειτονίας είναι η αποκατάσταση της αεροπορικής σύνδεσης μεταξύ Σκοπίων και Αθήνας μετά από περισσότερα από δέκα χρόνια. Η πτήση ξεκίνησε την 1η Νοεμβρίου 2018.

Πριν: Στις 10 Φεβρουαρίου, το κτίριο της έδρας της κυβέρνησης παρουσίασε τις λέξεις “Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Μακεδονίας” στα κυριλλικά μακεδονικά. Αφαιρέθηκαν την επόμενη ημέρα για να αντικατασταθούν με το νέο συνταγματικό όνομα της χώρας. Φωτογραφία από το Global Voices, CC-BY

Αλλαγή προσωπικών εγγράφων και αυτοκόλλητων ετικετών αυτοκινήτων

Η συμφωνία των Πρεσπών ορίζει ότι τα προσωπικά έγγραφα των πολιτών της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας θα αλλάξουν κατά τα επόμενα πέντε χρόνια.

Τα έγγραφα, όπως τα διαβατήρια, τα δελτία ταυτότητας ή οι πινακίδες κυκλοφορίας αυτοκινήτων, θα ισχύουν κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου και η αντικατάστασή τους θα είναι βαθμιαία. Οι πολίτες, των οποίων τα έγγραφα, που φέρουν το παλιό όνομα, λήξουν πριν από την εν λόγω προθεσμία, θα λάβουν νέα με το νέο όνομα, όποτε τα ανανεώσουν.

Εν τω μεταξύ, οι αστυνομικοί σε όλες τις συνοριακές διαβάσεις άρχισαν να προσθέτουν σφραγίδα στα μακεδονικά διαβατήρια που λέει: “Το εν λόγω διαβατήριο είναι ιδιοκτησία της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας.” Πρόκειται για ένα προσωρινό μέτρο, ενώ τα διαβατήρια με το παλιό όνομα εξακολουθούν να ισχύουν.

Οι κωδικοί της Βόρειας Μακεδονίας για τις πινακίδες κυκλοφορίας θα αλλάξουν από MK σε NM ή NMK και οι αρχές των συνόρων άρχισαν να τοποθετούν αυτοκόλλητα “NMK” σε πινακίδες πάνω από το παλιό πεδίο MK.

Μία παραχώρηση της συμφωνίας των Πρεσπών είναι ο κωδικός της χώρας για άλλους σκοπούς εκτός από τις πινακίδες κυκλοφορίας, όπως ο κορυφαίου επιπέδου τομέας του διαδικτύου, ο οποίος θα παραμείνει MK και MKΔ, όπως έχει αναθέσει επίσημα ο Διεθνής Οργανισμός Τυποποίησης (ISO).

Το εσωτερικό μπροστινό εξώφυλλο ενός μακεδονικού διαβατηρίου με σφραγίδα που ορίζει το νέο όνομα της χώρας σε τρεις γλώσσες (μακεδονικά, αγγλικά και γαλλικά). Κάτω από αυτό, ένα παρωχημένο πλέον φύλλο, όπου οι ελληνικές Αρχές συνήθιζαν να σφραγίζουν στην είσοδο και στην έξοδο των Μακεδόνων επισκεπτών στη θέση των διαβατηρίων τους. Φωτογραφία από το Global Voices, CC-BY

Αλλαγές στην Ελλάδα

Η Ελλάδα έχει επίσης εισαγάγει μερικές αλλαγές από την υπογραφή της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένης της αναγνώρισης των διαβατηρίων της Βόρειας Μακεδονίας.

Μέχρι το Φεβρουάριο του 2019, οι Μακεδόνες επισκέπτες στην Ελλάδα έπρεπε να συμπληρώσουν ένα ξεχωριστό χαρτί στα ελληνικά και στα αγγλικά, το οποίο χρησίμευε ως ένα είδος υποκατάστατου διαβατηρίου, ένα έγγραφο που σφράγιζε η συνοριακή αστυνομία, έτσι ώστε να μην χρειάζεται να έχουν να κάνουν με διαβατήρια με το όνομα “Δημοκρατία της Μακεδονίας”. Όσο διάστημα βρίσκονταν επί ελληνικού εδάφους, οι ταξιδιώτες έπρεπε να κρατούν αυτό το κομμάτι χαρτί μαζί τους ανά πάσα στιγμή.

Από τη συμφωνία των Πρεσπών, οι ελληνικές Αρχές σταμάτησαν επίσης να τοποθετούν αυτοκόλλητα στα αυτοκίνητα των Μακεδόνων πολιτών που εισέρχονται στην Ελλάδα, που γράφουν στα ελληνικά και στα αγγλικά ότι η χώρα “αναγνωρίστηκε από την Ελλάδα ως ΠΓΔΜ”. Το ακρωνύμιο αντιπροσωπεύει την “Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας”, που ήταν ο τρόπος με τον οποίο ο ΟΗΕ αναφερόταν στη Βόρεια Μακεδονία από τη δεκαετία του '90, ενώ εκκρεμούσε λύση στη διαμάχη.

Το 2012, αυτό θεωρήθηκε μια ταπεινωτική πρόκληση από τις αρχές της Βόρειας Μακεδονίας, καθώς και από τους Μακεδόνες τουρίστες που επισκέπτονταν την Ελλάδα, οι οποίοι την θεωρούσαν περιττή πολιτική παρενόχληση, ενώ άφηναν χρήματα στην ελληνική οικονομία.

Τίποτα δεν άλλαξε για τους Έλληνες πολίτες, που ταξιδεύουν στη Βόρεια Μακεδονία. Τα διαβατήριά τους αναγνωρίζονταν πάντα από τις Αρχές της Βόρειας Μακεδονίας, οι οποίες επίσης δεν έβαζαν αυτοκόλλητα στα αυτοκίνητά τους, όταν επισκέπτονταν τον κεντρικό Βόρειο γείτονά τους.

Οι πολλαπλές χρήσεις του όρου “Μακεδονικός”

Η επίλυση μιας σύγκρουσης γενεών με συμβιβασμό θεωρήθηκε επαναστατική για τα Βαλκάνια, μια περιοχή όπου οι εθνικιστικές αρχές εξακολουθούν να κυριαρχούν σε μεγάλο μέρος της εγχώριας και περιφερειακής πολιτικής.

Λίγο μετά την υπογραφή, η κυβέρνηση της Βόρειας Μακεδονίας δημοσίευσε ολόκληρη τη συμφωνία για να ανακουφίσει τους φόβους ότι θέτει σε κίνδυνο τη μακεδονική εθνοτική ταυτότητα. Η ελληνική κυβέρνηση έκανε το ίδιο πράγμα εκείνη την εποχή.

Η συμφωνία αναφέρει ότι ο όρος “μακεδονικός” έχει διαφορετικές σημασίες για διαφορετικούς ανθρώπους και κανένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν έχει αποκλειστικό δικαίωμα στη χρήση του ούτε μπορεί να απαγορεύσει στον άλλο να το χρησιμοποιήσει στο δικό του ιδιαίτερο πλαίσιο.

Ως εκ τούτου, οι Έλληνες μπορούν να συνεχίσουν να το χρησιμοποιούν στο πλαίσιο της ιστορίας της αρχαίας Ελλάδας και στη σύγχρονη έννοια της βόρειας περιοχής τους, ενώ οι Μακεδόνες το χρησιμοποιούν για να χαρακτηρίσουν τη σύγχρονη εθνική τους ταυτότητα και γλώσσα, που είναι μέρος του σλαβικού κλάδου της ινδοευρωπαϊκής οικογένειας. Περίπου το 64% του πληθυσμού της Βόρειας Μακεδονίας είναι εθνοτικοί Μακεδόνες.

Πρόκειται για το σύνολο των οδηγιών για τα μέσα ενημέρωσης που δημοσιεύθηκαν από το Υπουργείο Εξωτερικών σχετικά με την επίσημη χρήση των όρων που βασίζονται στις διατάξεις της συμφωνίας των Πρεσπών:

Το επίσημο όνομα της χώρας: “Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας”. Σύντομο όνομα: “Βόρεια Μακεδονία”.

  • Εθνικότητα (ιθαγένεια): Μακεδόνας / πολίτης της Βόρειας Μακεδονίας.
  • Επίσημη γλώσσα: “Μακεδονική γλώσσα”.
  • Κωδικοί χωρών: MK και MKΔ.
  • Το επίθετο “Μακεδονικός” πρέπει να χρησιμοποιείται όταν σχετίζεται με την εθνική και πολιτισμική ταυτότητα του λαού, τη γλώσσα, την ιστορία, τον πολιτισμό, την κληρονομιά, την επικράτεια και άλλα χαρακτηριστικά. Οι όροι αυτοί σε αυτό το πλαίσιο είναι σαφώς διαφορετικοί από αυτούς που χρησιμοποιούνται και σχετίζονται με την περιοχή της Μακεδονίας στην Ελλάδα.

Σωστά παραδείγματα: Μακεδονική εθνική ταυτότητα. Μακεδονική γλώσσα. Μακεδονικός πολιτισμός. Μακεδονικό έδαφος. Μακεδονικός λαός. Μακεδονική ιστορία, βουνά της Μακεδονίας. Μακεδονική λογοτεχνία. το Μακεδονικό Κυριλλικό Αλφάβητο. Μακεδονικό φαγητό. Μακεδονικές εκκλησίες κλπ.

Λανθασμένα: Άλλες επιθετικές αναφορές, συμπεριλαμβανομένων των “Βόρειος Μακεδόνας”, “Βόρειο Μακεδόνας”, “Β. Μακεδόνας” και “ΒόρειοΜακεδόνας”, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται.

Εν τω μεταξύ, οι σχέσεις μεταξύ των δύο χωρών θερμαίνονται σε ένα πρωτοφανές επίπεδο φιλίας.

Η πρόσφατη δήλωση του Έλληνα πρωθυπουργού, που προτρέπει την ΕΕ να ξεκινήσει τις διαπραγματεύσεις για ένταξη με τη Βόρεια Μακεδονία τον Ιούνιο, θα ήταν αδιανόητη μόλις πριν από ένα χρόνο.

Η διαδικασία των διαπραγματεύσεων της ΕΕ θα αναγκάσει τη Βόρεια Μακεδονία να αυξήσει τα πρότυπά της όχι μόνο με μια επίσημη έννοια — για παράδειγμα μέσω της προσαρμογής του νομικού της συστήματος — αλλά και στην πράξη με την επίλυση ενδημικών προβλημάτων, που επηρεάζουν την ποιότητα ζωής των ανθρώπων και την ατιμωρησία στη διαφθορά.

5 σχόλια

  • ΣΤΕΛΙΟΣ ΠΑΠΠΑΣ

    ΒΡΕ ΑΙΝΤΕ ΣΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ! ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙ ΜΟΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΜΜΙΑ ΑΛΛΗ ! ΟΣΟ ΚΑΙ ΝΑ ΧΤΥΠΙΕΣΤΕ !ΘΑ ΣΑΣ ΕΡΘΕΙ ΚΑΤΡΑΠΑΚΙΑ ΣΥΟ ΚΕΦΑΛΙ!

  • ΣΤΕΛΙΟΣ ΠΑΠΠΑΣ

    Η ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΙΣΥΟΡΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙ ΜΟΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΣΟ ΠΙΟ ΓΡΗΓΟΡΑ ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΤΟΣΟ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΓΙΑ ΣΑΣ !
    ΑΛΛΟΣΤΕ ΑΣ ΠΑΝΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΟΥΝ ΤΙΣ ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΜΝΗΜΕΙΩΝ ΝΑ ΔΟΥΜΕ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ Η ΓΛΩΣΣΑ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΙΔΙΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΟΥΝ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΝ ;;;;;;;;;;;; ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙΝΑΙ ΕΚ ΤΟΥ ΠΟΝΗΡΟΥ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ΠΟΥ ΔΕΝ ΘΑ ΣΑΣ ΒΓΟΥΝ !!!!!!!!!!!!!!!!!

  • ΣΤΕΛΙΟΣ ΠΑΠΠΑΣ

    Η ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙ ΜΟΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΣΟ ΠΙΟ ΓΡΗΓΟΡΑ ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΤΟΣΟ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΓΙΑ ΣΑΣ !
    ΑΛΛΩΣΤΕ ΑΣ ΠΑΝΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΟΥΝ ΤΙΣ ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΜΝΗΜΕΙΩΝ ΝΑ ΔΟΥΜΕ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ Η ΓΛΩΣΣΑ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΙΔΙΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΟΥΝ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΝ ;;;;;;;;;;;; ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙΝΑΙ ΕΚ ΤΟΥ ΠΟΝΗΡΟΥ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ΠΟΥ ΔΕΝ ΘΑ ΣΑΣ ΒΓΟΥΝ !!!!!!!!!!!!!!!!!

  • ΣΤΕΛΙΟΣ ΠΑΠΠΑΣ

    Η ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙ ΜΟΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΣΟ ΠΙΟ ΓΡΗΓΟΡΑ ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΤΟΣΟ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΓΙΑ ΣΑΣ !
    ΑΛΛΩΣΤΕ ΑΣ ΠΑΝΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΟΥΝ ΤΙΣ ΕΠΙΓΡΑΦΕΣ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΜΝΗΜΕΙΩΝ ΝΑ ΔΟΥΜΕ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΙ Η ΓΛΩΣΣΑ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΙΔΙΑ ΜΕ ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΩΝΣΚΟΠΙΑΝΩΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΟΥΝ ΝΑ ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΝ ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΟΥ ΓΡΑΦΟΥΝ ΕΠΑΝΩ ;;;;;;;;;;;; ΟΛΑ ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙΝΑΙ ΕΚ ΤΟΥ ΠΟΝΗΡΟΥ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ΠΟΥ ΔΕΝ ΘΑ ΣΑΣ ΒΓΟΥΝ !!!!!!!!!!!!!!!!!

  • ΣΤΕΛΙΟΣ ΠΑΠΠΑΣ

    ΒΡΕ ΑΙΝΤΕ ΣΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ! ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙ ΜΟΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΜΜΙΑ ΑΛΛΗ ! ΟΣΟ ΚΑΙ ΝΑ ΧΤΥΠΙΕΣΤΕ !ΘΑ ΣΑΣ ΕΡΘΕΙ ΚΑΤΡΑΠΑΚΙΑ ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΙ!

Ακυρώστε την απάντηση

Συμμετέχετε στη συζήτηση -> ΣΤΕΛΙΟΣ ΠΑΠΠΑΣ

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.