Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Μάθετε περισσότερα για: Μεταφραστικό Πρόγραμμα Lingua  »

Ημερολόγια COVID-19 από τη Γουχάν: Αναζητώντας την ανθρώπινη επαφή εν μέσω απομόνωσης

Σλόγκαν στο δρόμο: “Σταματήστε την ασθένεια επιστημονικά. Μην πανικοβάλλεστε. Μην αφήνετε τις φήμες να χειροτερεύουν την κατάσταση.” (Φωτογραφία: Guo Jing.)

Η ακόλουθη δημοσίευση είναι η δεύτερη σε μια σειρά ημερολογίων, που έγραψε η ανεξάρτητη σκηνοθέτης και φεμινίστρια λόγια Ai Xiaoming και η φεμινίστρια ακτιβίστρια Guo Jing. Και οι δύο ζουν στη Γουχάν στο κέντρο της πανδημίας του COVID-19. Μπορείτε να διαβάσετε το πρώτο μέρος της σειράς εδώ.

Αυτή η δεύτερη δόση γράφτηκε μεταξύ 29 Ιανουαρίου και 4 Φεβρουαρίου 2020. Τα πρωτότυπα κινεζικά ημερολόγια δημοσιεύθηκαν στο Matter News.

Δείτε το ειδικό αφιέρωμα του Global Voices για τον παγκόσμιο αντίκτυπο του COVID-19.

Guo Jing: 29 Ιανουαρίου 2020

工作现在是很多人的担忧。春节假期现在延长到了2月2日,可是如果疫情还在继续发展,人们怎么可能安心地返工。大公司可能有足够的财力维持运营,延长假期给一些小企业和个体户带来的损失更严重,他们的盈利可能并不多,会有房租的压力,给员工发工资的压力,就可能会裁员。在裁员中,女性经常是首先被裁掉的员工。

对于个人,大家会在考虑要不要冒着一定风险去上班,他们中可能有人面临房贷的压力,有人要照顾家庭。如何解决这些问题?

Πολλοί άνθρωποι ανησυχούν για τη δουλειά τους. Οι διακοπές της Κινεζικής Πρωτοχρονιάς επεκτάθηκαν μέχρι τις 2 Φεβρουαρίου. Ωστόσο, εάν αυτή η μολυσματική ασθένεια συνεχίσει να εξαπλώνεται, πώς μπορούμε να νιώσουμε ασφαλείς να επιστρέψουμε στην εργασία; Οι μεγάλες εταιρείες μπορεί να έχουν επαρκείς οικονομικούς πόρους για να συνεχίσουν τις εργασίες τους. Ωστόσο, για τις μικρές εταιρείες και επιχειρήσεις, οι παρατεταμένες διακοπές θα προκαλέσουν σοβαρό οικονομικό άγχος, καθώς οι επιχειρήσεις τούς αποφέρουν μικρότερο κέρδος, ενώ εξακολουθούν να χρειάζεται να πληρώσουν για το ενοίκιο και τους μισθούς των εργαζομένων τους. Θα οδηγούσε στην απόλυση των εργαζομένων και οι γυναίκες είναι συνήθως πρώτες σε αυτόν τον κατάλογο.

Όσον αφορά ατομικά, πρέπει να σκεφτούμε αν θα έπρεπε να ρισκάρουμε να εργαστούμε. Κάποιοι μπορεί να έχουν την πίεση να πληρώσουν στεγαστικά δάνεια. Ορισμένοι μπορεί να έχουν οικογενειακά βάρη. Πώς να αντιμετωπίσεις όλα αυτά τα θέματα;

Guo Jing: 30 Ιανουαρίου 2020

Ένας άντρας έχει βάλει μία πλαστική σακούλα στο κεφάλι του για προστασία. (Χορηγία φωτογραφίας: Guo Jing.)

小心翼翼地生活是反人类的。

每天花很多时间做一些防护措施我有点厌烦。每天要保证通风,前几天天气阴冷又担心感冒。我是一个怕麻烦的人,日常生活并没有那么讲究。我小时候生活在农村,对食物的态度是“不干不净吃了没病”。食物尚且如此,对衣物就更不会那么在意。如果不出门,我会好几天不洗头。我开始觉得自己有点过度清洁,这两天就没有拖地。

昨天的晚餐是炒土豆茄子加稀饭。我感到很疲惫,不太有胃口,做完晚饭半天我都没有动筷子。这种疲惫感更多的来自心底深处的无力。

Είναι ενάντια στην ανθρώπινη φύση να ζει με τόσο σχολαστικό τρόπο.
Έχω κουραστεί να ξοδεύω τόσο πολύ χρόνο για να προφυλάσσω τον εαυτό μου από την ασθένεια. Πρέπει να αερίζω το διαμέρισμά μου καθημερινά. Ωστόσο, καθώς ο καιρός ήταν συννεφιασμένος και κρύος πριν από αρκετές ημέρες, ανησυχούσα ότι θα κρύωνα. Είμαι ξένοιαστο άτομο και δίνω λίγη προσοχή στα ασήμαντα πράγματα. Έζησα στην ύπαιθρο, όταν ήμουν παιδί, και η στάση μου απέναντι στα τρόφιμα είναι ότι “το φτηνό φαγητό είναι καλό για την υγεία μας”. Δεν με νοιάζει ούτε για τα ρούχα μου. Αν δε βγω έξω, μπορεί να μείνω άλουστη για αρκετές ημέρες. Αλλά τώρα, αισθάνομαι ότι είμαι λίγο εμμονική με το νοικοκυριό και αισθάνομαι ανήσυχη που δε σφουγγάρισα το πάτωμα χθες και σήμερα.

Αυτό που μαγείρεψα για δείπνο χθες είναι χυλός και τηγανητές πατάτες και μελιτζάνες. Δεν μάζεψα τα ξυλάκια μου μετά το μαγείρεμα. Ένιωσα πολύ κουρασμένη και έχασα την όρεξή μου. Το αίσθημα της κούρασης προέρχεται από το αίσθημα αδυναμίας.

Guo Jing: 31 Ιανουαρίου 2020

在封城后,武汉的一些医院公开向社会募捐,很多志愿团体动员社会力量为医院运输物资。后来,政府开始接管募捐工作,声称为了避免公众被骗,于是指定了5个官方机构来协调募捐工作。可是湖北红会加分配的工作人员一共六十多人,对接整个湖北的医院。

武汉慈善总会收到400多万人的5亿多捐款,昨天都还1分钱未花。从海外寄来的医用物资,海关会要求联系慈善总会或者红十字会才能过关。

Μετά τον αποκλεισμό, μερικά νοσοκομεία στη Γουχάν άρχισαν να κάνουν δημόσιες εκκλήσεις για δωρεές και πολλές ομάδες εθελοντών κινητοποίησαν πολίτες για τη συλλογή και την παράδοση ιατρικών αναγκών σε αυτά τα νοσοκομεία. Αργότερα, η κυβέρνηση ανέλαβε το έργο και ισχυρίστηκε ότι οι άνθρωποι μπορεί να εξαπατηθούν (από ψεύτικες ομάδες εθελοντών). Στη συνέχεια, η κυβέρνηση καθόρισε πέντε επίσημες οργανώσεις για το συντονισμό των δωρεών. Ωστόσο, υπάρχουν περίπου 60 υπάλληλοι στον Ερυθρό Σταυρό στην επαρχία Χουμπέι και τους έχει ανατεθεί να συνεργάζονται με όλα τα νοσοκομεία του Χουμπέι. [Σημείωση του συντάκτη: Η Γουχάν είναι η πρωτεύουσα της Χουμπέι, και μόνο η πόλη έχει 128 νοσοκομεία.]

Ο Φιλανθρωπικός Γενικός Σύνδεσμος της Γουχάν έχει λάβει δωρεά 5 δισεκατομμυρίων γιουάν από περισσότερους από 40 εκατομμύρια ανθρώπους, αλλά μέχρι τώρα δεν ξόδεψαν ούτε πεντάρα για να βοηθήσουν όσους έχουν ανάγκη. Όσον αφορά τα ιατρικά αναλώσιμα που αποστέλλονται από το εξωτερικό, τα τελωνεία θα κρατήσουν τα εμπορεύματα σε αναμονή έως ότου ο Φιλανθρωπικός Γενικός Σύνδεσμος της Γουχάν ή ο Ερυθρός Σταυρός φτάσει σε αυτά.

Guo Jing: 1 Φεβρουαρίου 2020

今天早上突然发现,我桌子上的日历停在1月22日。我现在无法有计划,我甚至都不知道明天会怎样,只能尽力去过好每一天

Σήμερα το πρωί, σημείωσα ότι το ημερολόγιο στο γραφείο μου σταμάτησε στις 22 Ιανουαρίου. Δεν μπορώ να κάνω κανένα προγραμματισμό τώρα. Δεν ξέρω καν τι θα συμβεί αύριο. Μπορώ μόνο να κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ για να συνεχίσω τη ζωή μου καθημερινά.

Ai Xiaoming: 1 Φεβρουαρίου 2020

Aixiaoming

Η Ειι Σιαομίνγκ με τον εξοπλισμό της όταν πήγε στα νοσοκομεία μαζί με εθελοντές για να παραδώσει προστατευτικές στολές. (Χορηγία φωτογραφίας: Ειι Σιαομίνγκ)

我隨行了志願者團隊。1月29日,跟15輛私家車,往21個醫院和單位,送了約6500件防護服。

如果我去醫院,會戴一個 N95口罩,外面再套一個一次性的口罩。回來以後,我沒有扔掉那個N95的口罩。我洗了後放到電水壺裏煮,煮完了然後放在電暖器上給它烤乾了。其實我覺得是很可笑的,一次性口罩拿去洗,那不是很可笑嗎?但是你想一想,這口罩咱們一般買不到。

我們送去的醫院醫生也是這樣,说你再沒有防護服送来,醫生護士都沒法查房了。做不到用一次就扔,醫生都是紫外線照一下,重複穿。

如果封城時間延續下去,可能後面的困難就會比較多了,因為匱乏的情況會越來越多。接下來進入日常生活,老年人的常用藥怎麼辦,醫院能不能開到常用藥也不知道,因為如果連口罩都缺乏的話,沒有物流的話,後面的生活就很難想象。

我們家貓的貓糧吃完了,我現在訂的貓糧也沒到。 目前我們就是維持一個脆弱的平衡。

我認為目前恐慌帶來的問題和危機,比疫病更兇險,因為恐慌造成的人和人之間的隔離…昨天我們看到一個消息,因為要隔離一個被感染的父親,他腦癱的長子被留在家裏無人照顧,幾天後死了。在這種社會心理的狀態下,我覺得死去的腦癱孩子就像一個隱喻,预示在這種極度的隔絕下會發生什麽樣的悲劇。

Πήγα σε κάποια νοσοκομεία με εθελοντική ομάδα στις 29 Ιανουαρίου. Είχαμε 15 ιδιωτικά αυτοκίνητα και πήγαμε σε 21 νοσοκομεία και οργανώσεις. Συνολικά παραδόθηκαν περίπου 6.500 προστατευτικές στολές.

Αν πάω σε νοσοκομείο, φοράω μάσκα N95 και χρησιμοποιώ ιατρική μάσκα για να την καλύψω. Μετά την επιστροφή στο σπίτι, δεν πετάω εκείνη τη μάσκα N95. Βράζω τη μάσκα N95 σε έναν ηλεκτρικό βραστήρα και την στεγνώνω πάνω από έναν ηλεκτρικό θερμαντήρα. Είναι πράγματι πολύ αστείο να πλένεις μια μάσκα μίας χρήσης, έτσι δεν είναι; Αλλά ξανασκεφτείτε το. Είναι δύσκολο να αγοράσεις μια μάσκα N95 τώρα.

Οι γιατροί στα νοσοκομεία που επισκεφτήκαμε μας είπαν επίσης ότι, αν δεν τους δίναμε αυτά τα προστατευτικά εργαλεία, οι γιατροί και οι νοσηλευτές δεν θα μπορούσαν πλέον να μπουν μέσα στους θαλάμους των ασθενών. Δεν έχουν την πολυτέλεια να πετάξουν τον προστατευτικό εξοπλισμό μίας χρήσης και οι γιατροί χρησιμοποιούν συνήθως υπεριώδες φως για να τον απολυμάνουν, έτσι ώστε να μπορούν να τον φορούν επανειλημμένα.

Αν επεκταθεί ο αποκλεισμός, θα γίνει όλο και πιο δύσκολο, γιατί όλο και περισσότεροι άνθρωποι θα αντιμετωπίσουν την έλλειψη αναγκών. Τι γίνεται, αν εξαντληθούν τα φάρμακα των ηλικιωμένων; Δεν γνωρίζουμε αν τα νοσοκομεία μπορούν ακόμα να συνταγογραφήσουν αυτά τα φάρμακα. Εάν δεν διαθέτουμε μάσκες και υπηρεσίες παράδοσης, είναι πολύ δύσκολο να φανταστούμε πώς μπορούμε να το πετύχουμε.

Το φαγητό για τη γάτα μου εξαντλείται και η τροφή για γάτες, που παρήγγειλα, δεν μου έχει παραδοθεί ακόμα. Η κατάστασή μας βρίσκεται σε εύθραυστη ισορροπία.

Τα προβλήματα και η κρίση, που προκαλούνται από τον πανικό, είναι πιο επικίνδυνα από την ίδια την ασθένεια, επειδή ο πανικός απομονώνει τους ανθρώπους. Χθες είδα αυτή την είδηση: ένας μολυσμένος πατέρας τέθηκε υπό αναγκαστική καραντίνα και ο μεγαλύτερος γιος του, ο οποίος πάσχει από εγκεφαλική παράλυση, παρέμεινε μόνος στο σπίτι και πέθανε αρκετές μέρες αργότερα. Σε αυτό το είδος κοινωνικοψυχολογικής κατάστασης, αισθάνομαι ότι αυτό το νεκρό παιδί με εγκεφαλική παράλυση είναι μια μεταφορά για την τρέχουσα κοινωνική ψυχολογία — είναι το είδος της τραγωδίας που θα μπορούσε να συμβεί σε ακραία απομόνωση.

Εθελοντές παρέδωσαν προστατευτικές στολές στα νοσοκομεία. (Χορηγία φωτογραφίας: Ai Xiaoming.)

Guo Jing: 3 Φεβρουαρίου 2020

每天出门成为我的一个重要日常。其实我已经觉得出门不是必要,可我还在偏执地坚持。

我在坚持什么?这个城市不会在明天突然解封,外面不会在一日之内发生翻天覆地的改变

这其实是一个微小的反抗,在信息的封锁中寻找真实的信息,在隔离中寻求和他人的联系,在不确定中寻找某种确定性

Η καθημερινή έξοδος γίνεται η σημαντικότερη ρουτίνα μου. Στην πραγματικότητα, δεν είναι απαραίτητο να βγαίνω έξω, αλλά διατηρώ πεισματικά αυτή τη ρουτίνα.

Γιατί επιμένω σε αυτό; Αυτή η πόλη δε θα σταματήσει τον αποκλεισμό αύριο. Ο έξω κόσμος δεν θα αλλάξει εν μία νυκτί.

Αυτή η ενέργεια είναι η προσωπική αντίστασή μου. Ψάχνω για πραγματικές πληροφορίες, όταν μπλοκάρονται οι πληροφορίες. Ψάχνω για συνδέσεις με άλλους στην απομόνωση. Ψάχνω για κάτι σίγουρο, όταν όλα είναι αβέβαια.

Guo Jing: 4 Φεβρουαρίου 2020

前几天看到一个人发的朋友圈,写道:“封城封村的消息才几天,有多少男的在一个快被急疯的状态,试想一下有多少女的一年四季都是这样的日子。”

封锁一定程度上让男性体会了女性缺乏公共生活的感受。很多已婚女性在结婚后开始不得不围绕着家庭,即便她们有全职工作,下班后她们洗衣做饭、照顾孩子,做了很多不被重视的家务劳动。她们公共性的生活不断缩减,跟同事、朋友谈天的时间越来越少,她们对家庭的投入多于对自己的关注。

晚上和我的朋友们聊天。前一天成都发生了地震,我们就聊到了08年的汶川地震。…我们重新审视了集体主义和英雄主义。在灾难面前,我们塑造一味奉献的英雄,贬低所谓自私”的行为,而事实上很多看似自私的行为只是人们的自保而已。集体主义具有很强的情绪渲染力,甚至会制造厌恶甚至仇恨,比如中国人讨厌日本人。这种情绪会让我们忽略人本身。

很庆幸我们今天除了赞美医护人员的付出,也看到他们的脆弱

Πριν από αρκετές ημέρες, είδα το μήνυμα ενός φίλου στον κοινωνικό μου κύκλο. Έγραψε: “Πολλοί άντρες είναι πολύ ενοχλημένοι αυτές τις μέρες μετά τον αποκλεισμό. Μπορούν να φανταστούν ότι πολλές γυναίκες ζουν αυτό το είδος ζωής συνέχεια;”

Ο αποκλεισμός, σε κάποιο βαθμό, επιτρέπει στους άντρες να βιώσουν την αίσθηση, που έχουν δοκιμάσει τόσες πολλές γυναίκες: την έλλειψη δημόσιας ζωής. Πολλές παντρεμένες γυναίκες είναι παγιδευμένες στις οικογένειές τους. Ακόμη και αν έχουν πλήρη απασχόληση, πρέπει να πλένουν ρούχα, να φροντίζουν τα παιδιά και να κάνουν πολλές οικιακές εργασίες. Η δημόσια ζωή τους συρρικνώνεται. Έχουν λιγότερο χρόνο για να μιλήσουν με τους συναδέλφους και τους φίλους τους. Δίνουν μεγαλύτερη προσοχή στις οικογένειές τους παρά στον εαυτό τους.

Απόψε συνομίλησα με φίλους. Χθες έγινε σεισμός στην πόλη Τσενγκτού, οπότε συζητήσαμε για το σεισμό της επαρχίας Σετσουάν το 2008… Συζητήσαμε πτυχές γύρω από τον κολεκτιβισμό και τον ηρωισμό. Όταν αντιμετωπίζουμε μια τραγωδία, τείνουμε να βλέπουμε την πράξη της αυτοθυσίας ως ηρωική και να βλέπουμε κάτω από τις αποκαλούμενες “εγωιστικές” συμπεριφορές. Ωστόσο, οι άνθρωποι βασίζονται επίσης σε αυτές τις φαινομενικά εγωιστικές συμπεριφορές για να επιβιώσουν. Ο κολεκτιβισμός έχει έντονη επιρροή στα συναισθήματά μας και μερικές φορές μπορεί να διαδώσει τον ανταγωνισμό ή ακόμα και το μίσος. Για παράδειγμα, ο [εθνικισμός] έβαλε τον Κινεζικό και τον Ιαπωνικό λαό σε ανταγωνισμό. Αυτό το συναίσθημα μας κάνει να αγνοούμε άλλες πτυχές της ανθρωπιάς.

Χαίρομαι που σήμερα, όταν επαινούμε το ιατρικό προσωπικό, βλέπουμε και το πόσο εύθραυστοι είναι.

Δείτε το ειδικό αφιέρωμα του Global Voices για τον παγκόσμιο αντίκτυπο του COVID-19.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.