- Global Voices στα Ελληνικά - https://el.globalvoices.org -

Συνέντευξη με τον José Chuvé Mengarí, ψηφιακό ακτιβιστή της γλώσσας μπεσίρο

Κατηγορίες: Βολιβία, Μέσα των πολιτών, Rising Voices

Φωτογραφία: José Chuvé Mengarí.

Το 2020, συνεχίζουμε την εκστρατεία μας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης προσκαλώντας διάφορους οικοδεσπότες να διαχειριστούν [1] τον λογαριασμό @ActLenguas [2] στο Twitter και να μοιραστούν τις εμπειρίες τους στην αναζωογόνηση και προώθηση της μητρικής τους γλώσσας. Σε αυτήν την ανάρτηση, μάθετε περισσότερα για τον José Chuvé Mengarí ή José “Tigre” (@JoseChuvem [3]) και τι σκοπεύει να συζητήσει κατά τη διάρκεια της εβδομάδας του ως οικοδεσπότης.

Rising Voices: Πείτε μας για εσάς.

Ανήκω στο γηγενές έθνος Μονκόξ-Τσικιτάνο [4]. Γεννήθηκα και έζησα στα εδάφη της Γηγενούς Κοινότητας (TCO, τα αρχικά της στα ισπανικά) του Λομερίο μέχρι τα 22 μου χρόνια, όταν αποφάσισα να μεταναστεύσω στην πόλη της Σάντα Κρουζ ντε λα Σιέρα, όπου μένω σήμερα, για να σπουδάσω Κοινωνιολογία στο Αυτόνομο Πανεπιστήμιο Gabriel René Moreno. Είμαι ιθαγενής εμπειρογνώμων στη Δημοτική Αυτόνομη Κυβέρνηση της Σάντα Κρουζ ντε λα Σιέρα της Βολιβίας. Είμαι επίσης κοινοτικός διαχειριστής πολλών ιστοσελίδων με θέματα αυτοχθόνων αστικών περιοχών και συντονιστής και παραγωγός του ραδιοφωνικού προγράμματος “Αστικές Ιθαγενείς Φωνές” (Voces Indígenas Urbanas [5], VIU). Είμαι επίσης ηθοποιός στην ταινία “Santa Clara [6]“. Δούλεψα σε διάφορες διαφημιστικές [7] παραγωγές για διαφορετικές εταιρείες της χώρας.

RV: Ποια είναι η τρέχουσα κατάσταση της γλώσσας σας εντός και εκτός διαδικτύου;

Η γλώσσα μπεσίρο (ή τσικιτάνο [8]) δεν διαδίδεται ευρέως στο διαδίκτυο. Οι άλλες γλωσσικές πρωτοβουλίες, [9] που πραγματοποιούνται, είναι επί του παρόντος ανενεργές. Στα γηγενή κοινοτικά εδάφη του Λομερίο, αναπτύσσεται το πρόγραμμα Nidos Linguisticos (Γλωσσικές Φωλιές [10]), μέσω των προσπαθειών που καταβάλλονται από το CICOL [Ένωση Ιθαγενών Κοινοτήτων του Λομερίο), το IPELC [Πολυεθνικό Ινστιτούτο για τη Μελέτη Γλωσσών και Πολιτισμών] και από την ΜΚΟ CEJIS. Σε αυτήν την περιοχή, περίπου το 40% του πληθυσμού χρησιμοποιεί τη γλώσσα, αλλά ομιλείται μόνο από ηλικιωμένους ενήλικες.

RV: Σε ποια θέματα σκοπεύετε να εστιάσετε κατά τη διάρκεια της εβδομάδας, που θα διαχειρίζεστε τον λογαριασμό @ActLenguas;

Θα επικεντρωθώ στην οπτικοακουστική παραγωγή, την οποία επεξεργαζόμαστε [11] αυτήν τη στιγμή στο VIU, δεδομένου ότι η νεολαία συμμετέχει στα κοινωνικά δίκτυα. Και, φυσικά, θα επισημάνω επίσης τα ιθαγενή δικαιώματα στην πόλη.

RV: Ποια είναι τα κύρια κίνητρα για τον ψηφιακό σας ακτιβισμό για τη γλώσσα σας; Ποιες είναι οι ελπίδες και τα όνειρά σας για τη γλώσσα σας;

Στόχος μου είναι να μάθω ξανά τη μητρική μου γλώσσα και, με αυτόν τον τρόπο, να ενισχύσω την πολιτιστική μου ταυτότητα στην πόλη. Υπάρχει πολλή σοφία και γνώση, που κρύβεται στη γλώσσα μας, η οποία πρέπει να γίνει γνωστή σε μη αυτόχθονες ανθρώπους, προκειμένου να ενισχυθούν οι δεσμοί ειρηνικής συνύπαρξης στην πόλη. Ονειρεύομαι να ανεβάσω οπτικοακουστικό περιεχόμενο σε διαφορετικές πλατφόρμες, αλλά, όσο είναι δυνατόν, ανεβάζω μουσική μονκόξ στο Spotify, έτσι ώστε να είναι διαθέσιμη στους νέους.