Ημερολόγια COVID-19 από τη Γουχάν: “Οι άνθρωποι δεν μπορούν να θρηνούν ελεύθερα για τους συγγενείς τους. Πόσο καταπιεστικό!”

Ένα εργοτάξιο στη Γουχάν συνέχισε τη λειτουργία του. (Εύσημα φωτογραφίας: Guo Jing. Χρησιμοποιείται με άδεια)

Η ακόλουθη δημοσίευση είναι η δέκατη τέταρτη σε μια σειρά ημερολογίων, που έγραψε η ανεξάρτητη σκηνοθέτης και φεμινίστρια λόγια Ai Xiaoming και η φεμινίστρια ακτιβίστρια Guo Jing. Και οι δύο ζουν στη Γουχάν στο κέντρο της πανδημίας του COVID-19. Μπορείτε να διαβάσετε το πρώτο, το δεύτερο, το τρίτο, το τέταρτο, το πέμπτο, το έκτο, το έβδομο, το όγδοο, το ένατο, το δέκατο, το ενδέκατο, το δωδέκατο και το δέκατο τρίτο μέρος της σειράς.

Δείτε το ειδικό αφιέρωμα του Global Voices για τον παγκόσμιο αντίκτυπο του COVID-19.

Αυτή η συνέχεια γράφτηκε μεταξύ 23 και 27 Μαρτίου 2020. Τα πρωτότυπα κινεζικά ημερολόγια δημοσιεύθηκαν στο Matter News.

Guo Jing: 23 Μαρτίου 2020

我今天没有下楼,在房间里工作、写日记。前几天有个被领导性骚扰的女性打074热线来咨询,她把自己的经历发了朋友圈,结果有几个女同事说她们也曾被这个领导性骚扰。她们联合起来向公司投诉,要求公司调查处理。今天,这名咨询者告诉我,公司调查后决定开除骚扰者,并在内部发了公告。真是个难得的好消息。
今天似乎回到了封城前的生活,可是我心里又知道无法回到过去。我们有时候想回到过去是怀念曾经某个时刻的美好,或者想要逃避现在的痛苦。
其实,我内心一直抗拒去适应现在的生活,人为了适应变态的生存环境必然要做出一些妥协。我不想做太多的妥协,更害怕妥协成为习惯,想要坚守那些我珍视的信念

Δεν βγήκα έξω σήμερα. Δούλεψα στο σπίτι και έγραψα ημερολόγια. Πριν από αρκετές μέρες, μια γυναίκα, που παρενοχλήθηκε από τον προϊστάμενό της, κάλεσε την τηλεφωνική γραμμή έκτακτης ανάγκης. Μοιράστηκε την εμπειρία της στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και μερικές γυναίκες συνάδελφοί της δήλωσαν ότι παρενοχλήθηκαν από το ίδιο άτομο. Έκαναν μαζί μια καταγγελία και ζήτησαν από την εταιρεία να διερευνήσει το περιστατικό. Σήμερα, μου είπε ότι η εταιρεία της αποφάσισε να απολύσει αυτόν τον παρενοχλητή και ανακοίνωσε την απόφαση. Αυτά είναι σπάνια καλά νέα.
Σήμερα είναι σαν μια κανονική μέρα πριν από τον αποκλεισμό. Ωστόσο, ξέρω ότι η ζωή δεν θα είναι η ίδια ξανά. Η επιθυμία να επιστρέψουμε στο παρελθόν σχετίζεται με τη μνήμη μας για τις παλιές καλές μέρες ή την επιθυμία να ξεφύγουμε από τον πόνο, που έχουμε τώρα.
Επιμένω να μην συνηθίσω την τρέχουσα κατάσταση. Κατά την προσαρμογή σε ένα διεστραμμένο περιβάλλον, είναι απαραίτητο να συμβιβαστούμε. Δεν θέλω να συμβιβαστώ πάρα πολύ, αλλιώς ο συμβιβασμός θα γίνει συνήθεια. Θέλω να παραμείνω στις πεποιθήσεις μου.

Guo Jing: 24 Μαρτίου 2020

这几天无症状感染者让大家充满了疑惑和担忧,自己是不是无症状感染者,身边是否有无症状感染者。昨天财新的报道指出,武汉最近每天还能检测出几例或十几例无症状感染者,但并没有计入确诊病例。
无症状感染者的存在无疑增加了疫情的防控难度。
现在很多省份的新增确诊病例都是从境外入境的人。我们要怎么应对疫情的这一新发展趋势呢?我真心希望不要再有封锁了,再次封锁简直就是酷刑,尤其是对武汉人而言,我们经不住这样的折磨啦。我们要做好防护和救治,而不是隔离
中午,湖北省新型冠状病毒感染肺炎疫情防控指挥部发了通告,4月8日零时起,武汉市解除离汉离鄂通道管控措施,有序恢复对外交通,离汉人员凭湖北健康码“绿码”安全有序流动。
这算是一个好消息。
有人问我会不会离开武汉。短期内没有特别的理由我不会离开。我已经对此类消息变得无感了。我不再每天一醒来就去看最新的疫情信息了。解封不代表这次疫情的结束,可能还是会有人不敢出门,很多后遗症也都需要面对。我现在都很难想象大家都不戴口罩出门的场景。
去年在广州跟一群热爱运动的朋友成立了一个女子登山队,前些日子大家在讨论五一去四姑娘山徒步。那个时候我说好想去。今天,她们倒是高兴地说:“郭晶可以出来啦!!”
我好像没啥信心,说:“哎呀,不知道到时候会咋样呢。”有人说:“还是可以期待一下!”有人说:“到时候就重获自由了!”我收到了一些鼓励,说:“好吧,我期待一下!”

Πρόσφατα, οι άνθρωποι μπερδεύτηκαν και ανησύχησαν για τους “ασυμπτωματικούς φορείς του ιού”. Είμαστε μολυσμένοι χωρίς συμπτώματα; Είναι άνθρωποι γύρω μου μολυσμένοι χωρίς συμπτώματα; Χθες μια έκθεση του Caixin επεσήμανε ότι πρόσφατα υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι, που μολύνονται χωρίς συμπτώματα στην Γουχάν καθημερινά. Ωστόσο, δεν υπολογίζονται ως επιβεβαιωμένα κρούσματα.
Χωρίς αμφιβολία, τα ασυμπτωματικά μολυσματικά κρούσματα θα καταστήσουν δύσκολο τον τερματισμό αυτής της πανδημίας.
Τώρα, σε πολλές επαρχίες, εισάγονται πρόσφατα επιβεβαιωμένα κρούσματα. Πώς μπορούμε να αντιμετωπίσουμε αυτήν τη νέα τάση; Ελπίζω πραγματικά ότι δεν θα χρειαστεί να αποκλειστούμε ξανά. Θα ήταν βασανιστήριο, ειδικά για ανθρώπους στη Γουχάν. Δεν μπορούμε να υποφέρουμε ξανά τέτοιο βασανιστήριο. Πρέπει να καταβληθούν περισσότερες προσπάθειες για προστασία και θεραπεία αντί για απομόνωση.
Αυτό το μεσημέρι, το Κέντρο Πρόληψης της Επιδημίας του COVID-19 στην επαρχία Χουμπέι ανακοίνωσε ότι η πόλη Γουχάν θα άρει την απαγόρευση κυκλοφορίας στις 8 Απριλίου. Οι άνθρωποι στη Γουχάν μπορούν να ταξιδέψουν σε άλλα μέρη με έναν “Πράσινο Κώδικα”, που εκδόθηκε από το σύστημα του Κώδικα Υγείας της Χουμπέι.
Αυτά είναι πραγματικά καλά νέα.
Οι άνθρωποι με ρώτησαν αν θα φύγω από τη Γουχάν. Δεν έχω τέτοια σχέδια, εκτός αν συμβεί κάτι απροσδόκητο. Δεν έχω καμία αίσθηση για τα νέα της πανδημίας και δεν ελέγχω πλέον τις τελευταίες πληροφορίες κάθε μέρα μετά το ξύπνημα. Η άρση του αποκλεισμού δεν σημαίνει το τέλος αυτής της πανδημίας. Πολύ πιθανό, ορισμένοι άνθρωποι να μην τολμούν ακόμα να βγουν έξω. Η συνέχεια της πανδημίας εξακολουθεί να αναδύεται. Αυτή τη στιγμή, δεν μπορώ να φανταστώ τους ανθρώπους να βγαίνουν χωρίς μάσκα προσώπου.
Πέρυσι εγώ και μερικές φίλες στην πόλη Κουανγκτσόου, που αγαπούν τις υπαίθριες δραστηριότητες, ιδρύσαμε μια γυναικεία λέσχη πεζοπορίας. Πριν από μερικές ημέρες, μιλήσαμε για την αναρρίχηση στο όρος Siguniang κατά τη διάρκεια των διακοπών της Πρωτομαγιάς. Είπα ότι θα ήθελα πολύ να πάω. Σήμερα, είπαν χαρούμενα: “Η Guo Jing μπορεί να έρθει μαζί μας τώρα!!”
Αλλά δεν είμαι τόσο σίγουρη. Είπα: “Δεν ξέρω τι θα συμβεί”. Κάποια είπε: “Πρέπει να είσαι αισιόδοξη”. Κάποια άλλη είπε: “Θα είσαι ελεύθερη μέχρι τότε”. Με ενθάρρυναν και είπα: “Λοιπόν, θα έχω ελπίδα“.

Guo Jing: 25 Μαρτίου 2020

我羡慕那些在外面的人,就问门口的社区工作人员:“我们什么时候可以出去呀?”他说:“现在有复工证明才能出,现在主要是为了复工。”

Ζηλεύω όσους μπορούν να βγουν έξω. Ρώτησα το προσωπικό της κοινότητας στην πύλη: “Πότε μπορούμε να βγούμε;”. Είπε: “Τώρα μόνο άτομα με άδεια εργασίας μπορούν να βγουν. Η τρέχουσα ρύθμιση αφορά κυρίως την συνέχιση της εργασίας”.

Guo Jing: 26 Μαρτίου 2020

今天有人在微博上发了一张照片,内容是汉口殡仪馆门口领骨灰的长队,很快这条微博就不见了。有人写下自己去汉口殡仪馆的经历,TA在里面待了两个小时,人们大都是默默地抱着遗照在对接点等待,或抱着骨灰盒离开,殡仪馆很安静。TA要离开的时候一个女人放声大哭,大家呆呆地看着她。
网友说殡仪馆到处都是便衣,甚至一抬手机就有人上前制止。有不少人说去领骨灰盒的时候有社区工作人员的“陪同”。人们的哀悼也被看管了起来,真是荒谬至极。他们的家人去世了,他们很多人都没能跟家人见上最后一面,现在又不能以自己的方式哀悼逝去的亲人,这是何等的压制。

Σήμερα κάποιος δημοσίευσε στο Weibo μια φωτογραφία, που δείχνει μια μεγάλη ουρά έξω από το γραφείο κηδειών Hankou, περιμένοντας τη στάχτη των συγγενών ή των φίλων τους. Αυτή η φωτογραφία διαγράφηκε σύντομα. Κάποιος έγραψε για την εμπειρία του στο γραφείο κηδειών Hankou. Έμειναν εκεί για δύο ώρες. Η πλειοψηφία περίμενε στη ρεσεψιόν ήσυχα, κρατώντας ένα πορτρέτο του αποθανόντος. Κάποιοι πήραν τις στάχτες. Όταν έφυγαν, μια γυναίκα έσπασε τη σιωπή και ξέσπασε σε δάκρυα. Οι άλλοι απλώς την κοίταξαν.
Ο ίδιος netizen είπε ότι υπήρχαν πολλοί αστυνομικοί στο γραφείο κηδειών. Εάν ένα άτομο έβγαζε το κινητό του τηλέφωνο, θα το σταματούσαν [αστυνομικοί με πολιτικά]. Πολλοί δήλωσαν ότι “συνοδεύονταν” από υπαλλήλους της κοινότητας, όταν πήγαν να πάρουν τις στάχτες. Είναι τόσο γελοίο, που τα συλλυπητήρια των ανθρώπων πρέπει να εποπτεύονται και να παρακολουθούνται. Τα μέλη της οικογένειάς τους πέθαναν. Πολλοί δεν μπορούσαν να αποχαιρετήσουν τους αγαπημένους τους. Τώρα δεν επιτρέπεται να θρηνούν ελεύθερα το θάνατο των συγγενών τους. Πόσο καταπιεστικό!

Guo Jing: 27 Μαρτίου 2020

新冠肺炎在全球范围的传播对全球化的经济结构将会带来什么样的影响?很多外贸厂的外贸订单被取消,涉及的行业有服装、玩具、电子等,很多厂被迫关停。这些外贸厂的工人想复工也没得复了。
很多产业开始大规模地缩水,接下来会有大规模的失业。很多人都没有存款,还背负着房贷、房租等,几个月没有收入生活就会难以为继。很多人在城市里都是外来者,如果在城市里生活不下去,就必然要回到农村。
复工也并非易事。现在武汉关于复工的规定尚不明确,不知道哪些行业可以复工。湖北其它城市去外地复工的人也遇到种种困难,一个交流出城、复工经验的群里有人说,他到重庆后要做核酸检测加居家隔离7天才能上班。
还有的地方依然在拒绝湖北人。今天,江西九江拒绝湖北人入内,在湖北黄梅小池桥头设置封锁线,结果两地警察发生冲突,引来了很多人的聚集。
晚上十一点多,天又下起了雨,连续下了好几个小时。睡觉的时候,风吹得窗户晃荡地响,时而传来工地上的木板、钢条、铝片被吹倒的撞击声。
想到那些无法以自己的方式哀悼逝去的亲朋的人,想到那些在为生计焦虑着的人,想到那些住在桥洞里的人,想到那些和我一样还被困着的武汉人,我久久难以入睡。很多人和此刻的武汉一样在暴风雨的敲击中,在灾难带来的暴风雨后,人们会像那些被吹倒的房屋一样需要重建。

Πώς αυτή η πανδημία του COVID-19 θα αλλάξει την παγκόσμια οικονομία; Ένας μεγάλος αριθμός παραγγελιών του εξωτερικού εμπορίου ακυρώνεται. Πολλά εργοστάσια, που κατασκευάζουν ρούχα, παιχνίδια, ηλεκτρονικά είδη κ.λπ., αναγκάζονται να κλείσουν. Οι υπάλληλοί τους δεν μπορούν πλέον να επιστρέψουν στη δουλειά.
Καθώς ο μεταποιητικός τομέας συρρικνώνεται, οι εργαζόμενοι θα χάσουν τη δουλειά τους. Πολλοί άνθρωποι δεν έχουν πολλές αποταμιεύσεις, αλλά πρέπει να πληρώσουν υποθήκη ή ενοίκιο. Μετά από μερικούς μήνες, δεν θα είναι σε θέση να συντηρηθούν. Πολλοί εργαζόμενοι στις πόλεις προέρχονται από αγροτικές περιοχές. Εάν δεν μπορούν να διατηρήσουν τη ζωή τους στις πόλεις, πρέπει να επιστρέψουν στο σπίτι στα χωριά.
Η ανάκαμψη της παραγωγής δεν είναι εύκολη υπόθεση. Προς το παρόν δεν έχουμε σαφείς οδηγίες στη Γουχάν. Δεν έχουμε ιδέα ποιοι τομείς επιτρέπεται να συνεχίσουν την παραγωγή. Άνθρωποι από άλλες περιοχές στο Χουμπέι αντιμετωπίζουν επίσης πολλές δυσκολίες, εάν πρέπει να ταξιδέψουν σε άλλες πόλεις. Κάποιος είπε στην ομάδα συνομιλίας μας ότι τους ζητήθηκε να κάνουν τεστ PCR (μοριακός έλεγχος) και καραντίνα για 7 ημέρες κατά την άφιξή τους στην Τσονγκτσίνγκ για εργασία.
Ορισμένες περιοχές εξακολουθούν να μην επιτρέπουν την είσοδο ατόμων από την επαρχία Χουμπέι. Σήμερα, η πόλη Τζιουτζιάνγκ της επαρχίας Τσιανγκσί δημιούργησε έναν αποκλεισμό σε μια γέφυρα στην πόλη Huangmei για να εμποδίσει τους ανθρώπους από την επαρχία Χουμπέι να εισέλθουν στην Τζιουτζιάνγκ. Αστυνομικοί από τις δύο επαρχίες συγκρούστηκαν στη γέφυρα και ένα τεράστιο πλήθος συγκεντρώθηκε επί τόπου.
Άρχισε να βρέχει ξανά στις 11 μ.μ. απόψε. Η βροχή διήρκεσε αρκετές ώρες. Όταν πήγα για ύπνο, ο άνεμος φυσούσε στα παράθυρα και έκανε πολλούς ήχους. Μπορούσα επίσης να ακούσω τους μεταλλικούς ήχους των ξύλινων σανίδων, των χαλύβδινων ραβδών και των πλακών αλουμινίου που προέρχονται από ένα κοντινό εργοτάξιο.
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ και συνέχισα να σκέφτομαι όσους μπορούσαν να θρηνήσουν ελεύθερα για τους συγγενείς και τους φίλους τους, όσους ανησυχούσαν για τη δουλειά και τις αποταμιεύσεις τους, τους άστεγους, που ζουν κάτω από γέφυρες, και όσους είναι αποκλεισμένοι στη Γουχάν, όπως εγώ. Πολλοί άνθρωποι βρίσκονται στη μέση μιας καταιγίδας, όπως και η Γουχάν αυτήν τη στιγμή. Μετά την καταιγίδα, θα χρειαστεί να ξαναχτίσουμε τη ζωή μας όπως αυτά τα κατεστραμμένα κτίρια.

Πρόσφατα άρθρα για Ανατολική Ασία

Κορυφαία άρθρα απ' όλο τον Κόσμο

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.