- Global Voices στα Ελληνικά - https://el.globalvoices.org -

Εκδοτικός οίκος αφαιρεί ενότητα για τρανς άτομα από ρωσική μετάφραση βιβλίου περί εφηβικής υγείας

Κατηγορίες: Ανατολική - Κεντρική Ευρώπη, Ρωσία, Ανθρώπινα Δικαιώματα, Εκπαίδευση, Ελευθερία του Λόγου, ΛΟΑΤΚΙΑ+, Λογοκρισία, Μέσα των πολιτών, Νομικά, Πολιτική, Υγεία, Φύλο & ισότητα, RuNet Echo, GV Advocacy
The blank censored pages of the "Welcome to your period!" book. Photo by Andrey Konyaev on Twitter. [1]

Οι κενές λογοκριμένες σελίδες του βιβλίου “Καλώς ήρθες, περίοδε!”. Φωτογραφία του Andrey Konyaev στο Twitter [2].

Ο ρωσικός εκδοτικός οίκος Belaya Vorona αφαίρεσε τα περιεχόμενα δύο σελίδων αφιερωμένων σε τρανς άτομα από τη ρωσική έκδοση ενός δημοφιλούς οδηγού υγείας, που απευθύνεται σε έφηβα κορίτσια.

“Καλώς ήρθες, περίοδε!” είναι ο τίτλος ενός βιβλίου, που γράφτηκε από την Αυστραλή δημοσιογράφο Yumi Stynes ​​και την ιατρό Melissa Kang. Στοχεύει να παρέχει συμπεριληπτικές, θετικές για το σώμα πληροφορίες σχετικά με την έμμηνο ρύση και τις περιόδους για κορίτσια 10-14 ετών.

Η λογοκρισία της ρωσικής έκδοσης αναφέρθηκε για πρώτη φορά [3] από τον ανεξάρτητο ειδησεογραφικό ιστότοπο Podyom. Η συνιδρύτρια του εκδοτικού οίκου Tatiana Kormer είπε στο Podyom ότι η απόφαση να αφαιρεθούν οι δύο σελίδες ελήφθη, αφού ο εκδότης έλαβε νομική προειδοποίηση ότι θα μπορούσαν να αντιμετωπίσουν νομικά προβλήματα.

Знаете, как юристы всегда говорят? Существует правоприменительная практика, существует закон…  А потом нам радостно сказали: если вы опубликуете в таком виде, то мы бесплатно будем осуществлять вашу защиту. Мы подумали и решили, что очень тронуты такой заботой, но мы предпочитаем перестраховаться.

Ξέρεις τι λένε πάντα οι δικηγόροι; Υπάρχει η εφαρμογή του νόμου στην πράξη και υπάρχει κι ο νόμος… Και μετά μας είπαν χαρούμενα: αν το δημοσιεύσετε ως έχει, θα σας παρέχουμε νομική υπεράσπιση δωρεάν. Το σκεφτήκαμε λοιπόν και αποφασίσαμε ότι, ενώ εκτιμούμε τη χειρονομία, θα προτιμούσαμε να πορευθούμε εκ του ασφαλούς.

Ως αποτέλεσμα της απόφασης λογοκρισίας, το βιβλίο εκδόθηκε με δύο λευκές σελίδες στη θέση της ενότητας για τα τρανς άτομα. Το πάνω μέρος μιας σελίδας γράφει τώρα:

Издательство вынуждено отказаться от публикации текста, размещенного на стр. 106-107 оригинала, чтобы избежать обвинений в нарушении российского законодательства.

Ο εκδοτικός οίκος αναγκάστηκε να μην δημοσιεύσει το κείμενο, που βρίσκεται στις σελ. 106-107 του πρωτοτύπου, ώστε να αποφευχθούν κατηγορίες για παραβίαση της ρωσικής νομοθεσίας.

Σύμφωνα με φωτο-ανάρτηση [4] από τους δημοσιογράφους του Podyom στο Twitter, στην ουκρανική έκδοση του βιβλίου οι εν λόγω σελίδες έχουν διατηρηθεί στην αρχική τους μορφή.

Δύο σελίδες έχουν διαγραφεί από το εφηβικό βιβλίο “Καλώς ήρθες, περίοδε”. Οι σελίδες μιλούσαν για τα τρανς άτομα

Ένας άλλος τρόπος αποφυγής των κενών σελίδων θα ήταν να επισημανθεί το βιβλίο ως “16+” (δηλαδή, κατάλληλο για αναγνώστες άνω των 16 ετών), αλλά η Kormer υποστήριξε [3] ότι η μετάδοση αυτών των πληροφοριών σε παιδιά άνω των 16 ετών θα ήταν “πολύ καθυστερημένη”. Σύμφωνα με την Kormer, η διάθεση του βιβλίου στους εφήβους ήταν πιο σημαντική από τη “διατήρηση των διαγραμμένων πληροφοριών”.

Δεν είναι σαφές ποιες συγκεκριμένες νομοθετικές πράξεις ανέφεραν η Kormer και οι δικηγόροι της, όταν δικαιολογούσαν την απόφαση λογοκρισίας. Τα τρανς άτομα αντιμετωπίζουν εδώ και καιρό διακρίσεις  [8]στη [9] Ρωσία, συμπεριλαμβανομένου του χαρακτηρισμού τους ως ψυχικά ασθενών και της απαγόρευσης οδήγησης. Το 2020, Ρώσοι νομοθέτες συνέταξαν ένα νομοσχέδιο, που απαγορεύει στα τρανς άτομα να αλλάζουν νομικά το φύλο τους, αλλά το απέσυραν [10] μετά από εκτεταμένες αντιδράσεις από ακτιβιστές και οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Το νομοσχέδιο συντάχθηκε από τη γερουσιάστρια Yelena Mizulina, η οποία πρωτοστάτησε επίσης στον περιβόητο νόμο [11] της Ρωσίας του 2013 για την απαγόρευση της “προπαγάνδας της ομοφυλοφιλίας”.

Η τελευταία πράξη λογοκρισίας είναι μέρος μιας συνεχιζόμενης ιστορίας καταστολών κατά των κοινοτήτων ΛΟΑΤ στη Ρωσία, όπως η περίπτωση της Yulia Tsvetkova, μιας φεμινίστριας ακτιβίστριας ΛΟΑΤ, που αντιμετωπίζει ποινική δίωξη [12] για δημοσίευση θετικών για το σώμα έργων τέχνης στις σελίδες της στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.

Ακτιβιστές ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατηγόρησαν [13] τις Αρχές ότι περιθωριοποιούν περαιτέρω την κοινότητα ΛΟΑΤ της Ρωσίας με νόμους, που στοχεύουν να κατοχυρώσουν μια παραδοσιακή κατανόηση της οικογένειας και να χαρακτηρίζουν τη διαφορετικότητα των ΛΟΑΤ ως απειλή για τους ανηλίκους. Τέτοιες εκκλήσεις σε συντηρητικές αξίες πιθανότατα στοχεύουν στην ενίσχυση της υποστήριξης προς τον Πρόεδρο Βλαντιμίρ Πούτιν μετά από δύο δεκαετίες στην εξουσία.

Ο ίδιος ο Πούτιν τάχθηκε κατά των “τερατωδών” δυτικών φιλελεύθερων αξιών σε πρόσφατη ομιλία [14] του στο Valdai Club, αντιπαραβάλλοντάς τες με τον “εύλογο συντηρητισμό” της Ρωσίας και κατηγορώντας συγκεκριμένα την αποδοχή των τρανς ατόμων:

Οι άνθρωποι που τολμούν να πουν ότι άντρες και γυναίκες εξακολουθούν να υπάρχουν ως βιολογικό γεγονός είναι σχεδόν εξοστρακισμένοι… Για να μην αναφέρουμε το απλώς τερατώδες γεγονός ότι τα παιδιά σήμερα διδάσκονται από μικρά ότι ένα αγόρι μπορεί εύκολα να γίνει κορίτσι και το αντίστροφο.

Μια έκθεση [15] του Οκτωβρίου 2021 από το Συμβούλιο της Ευρώπης διαπίστωσε ότι η Ρωσία αγνόησε τις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά του Ρατσισμού και της Μισαλλοδοξίας και τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων σχετικά με την κατάργηση της νομικής απαγόρευσης παροχής πληροφοριών για την ομοφυλοφιλία σε ανηλίκους. Σύμφωνα με το Συμβούλιο της Ευρώπης, οι ρωσικές Αρχές ανέφεραν ότι το ρωσικό Σύνταγμα προβλέπει την “υποστήριξη, ενίσχυση και προστασία της οικογένειας, [και] διατήρηση των παραδοσιακών οικογενειακών αξιών” ως ένα από τα καθήκοντα της κυβέρνησης, αλλά ότι τέτοιες “παραδοσιακές οικογενειακές αξίες δεν περιλαμβάνουν την “προαγωγή της ομοφυλοφιλίας μεταξύ ανηλίκων””.