Samar Haddad: “Τα βιβλία είναι ελευθερία και το διάβασμα η απελευθέρωσή μας”

Μέσα στον εκδοτικό οίκο Dar Atlas της Συρίας, που έχει επιβιώσει από τον χρόνο, τον πόλεμο και τις κρίσεις. Εικόνα που δημοσιεύτηκε από το Syria Untold.

Αυτό το άρθρο δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά από το Syria Untold στις 22 Απριλίου 2022. Μια επεξεργασμένη έκδοση αναδημοσιεύεται βάσει συμφωνίας με το Global Voices.

Στο τιμόνι του εξέχοντος εκδοτικού οίκου Dar Atlas στην Δαμασκό βρίσκεται η Samar Haddad. Από τη δεκαετία του '50, το Dar Atlas έχει δημοσιεύσει, μεταξύ άλλων, όσα η Haddad χαρακτηρίζει ως “όμορφα βιβλία” τόσο μέσα όσο και έξω, παρά τους πολέμους και τις κρίσεις.

Σε ένα παλιό κτίριο ακριβώς έξω από την οδό al-Abed στη Δαμασκό, η Samar Haddad κάθεται στο γραφείο της μιλώντας για ανθρώπους, που ήρθαν και έφυγαν και των οποίων τα φαντάσματα παραμένουν εδώ, παρασυρόμενα. Κληρονόμησε το Dar Atlas από τον πατέρα της. Πώς όμως θα παραμείνει το Dar Atlas; Το Syria Untold συζητά μαζί της αυτό και άλλα θέματα.

Syria Untold (SU): Εν μέσω της οικονομικής κρίσης στη Συρία και της ανόδου των ηλεκτρονικών βιβλίων, τα βιβλία – με τη φυσική έννοια – εξαφανίζονται; 

Samar Haddad (SH): Αυτή είναι μια ερώτηση που τίθεται εδώ και δύο δεκαετίες. Φαντάζομαι! Τα βιβλία θα έπρεπε να έχουν πεθάνει μέχρι τώρα. Αλλά δεν έχουν πεθάνει. Αντίθετα, επιστρέφουν πάντα νέα όσο ποτέ. Το βιβλίο ξεπερνά τον εαυτό του για να γίνει αποκάλυψη. Κάτι που βλέπει και διαβάζει ο κόσμος.

Για παράδειγμα: εξακολουθούν να υπάρχουν εκθέσεις φυσικών βιβλίων. Κάθε έκθεση έχει δεκάδες περίπτερα και κάθε περίπτερο εκατοντάδες βιβλία. Αυτό είναι μόνο ένα παράδειγμα του πώς το φυσικό βιβλίο είναι ζωντανό.

Τα φυσικά βιβλία υποτίθεται ότι είναι  η πλήρης υπέρβαση της πικρής, πολιτιστικής πραγματικότητας που ζούμε.  Τα βιβλία είναι ελευθερία και η ανάγνωση είναι αυτό που μας απελευθερώνει. Ο αληθινός εκδότης, είτε μικρός, μεσαίος είτε μεγάλος, είναι ο αγωνιστής της ελευθερίας της εποχής μας. Ως εκδότρια, είμαι μαχήτρια της αντίστασης σε αυτήν την εποχή του καταναλωτισμού.

Και έτσι, το φυσικό βιβλίο δεν πεθαίνει. Και λέω: “Όντως”. Δηλαδή, όσο υπάρχουν άνθρωποι που απαιτούν φυσικά βιβλία, άνθρωποι που λαμβάνουν υπόψη τη σαφή διαφορά — για αυτούς — μεταξύ των φυσικών βιβλίων και καλών και κακών, και ηλεκτρονικών βιβλίων.

Προσπαθούμε για την τελειότητα στο βαθμό που μπορούμε, για κάτι που μοιάζει με πνευματική ικανοποίηση και ομορφιά. Κανείς δεν λειτουργεί έτσι. Πολύ λίγοι αραβόφωνοι εκδότες εργάζονται με αυτήν την προσέγγιση, που σέβεται τους σοβαρούς αναγνώστες. Παρά τη μέθοδό μας, οι πωλήσεις μας στη Συρία έχουν ζημιές. Κι αυτό γιατί είμαστε πρώτα απ’ όλα συριακός εκδοτικός οίκος και από την αρχή προσανατολιστήκαμε στους Σύριους αναγνώστες.

Είπα “απώλεια”, γιατί δεν μπορούμε να αυξήσουμε τις τιμές των βιβλίων μας. Ο λόγος είναι, απλώς, ότι οι άνθρωποι πεθαίνουν από την πείνα. Αυτές τις απώλειες προσπαθούμε να τις αντισταθμίσουμε μέσω των εκθέσεων βιβλίων μας στο εξωτερικό.

Εν ολίγοις, δεν συμφωνώ με την ιδέα ότι τα φυσικά βιβλία πεθαίνουν, ανεξάρτητα από το πόσο βαθιά επιδεινώνεται η βιωμένη μας πραγματικότητα.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.