Veroniki Bacharidi-Krikoni · Απριλίου, 2018

Graduate of Marketing and Communication.
Freelance Translator: Greek, English, French.
Amateur medieval manuscript transcriber.
Interested in Arts, Theatre and History.

Email Veroniki Bacharidi-Krikoni

Τελευταία άρθρα του/της Veroniki Bacharidi-Krikoni του Απριλίου, 2018

Μαρόκο: Σκι στο Μαρόκο

Η εθελόντρια του Ειρηνευτικού Σώματος Liz γράφει για την εμπειρία του να κάνεις σκι στο Μαρόκο.

Ένα αγροτικό ειρηνευτικό κίνημα τραβάει την προσοχή καταμεσής των σφαγών του Πολέμου στο Αφγανιστάν

"Ξοδεύτηκε το αίμα μας, στέγνωσαν τα δάκρυά μας. Δε θα πούμε τίποτε άλλο. Δεν τρώμε".

Ένα μήνυμα προς τους Ιάπωνες από μια Σύρια ακτιβίστρια

"Η Συρία βιώνει μια επαναστατική έκκληση για ελευθερία και αξιοπρέπεια για ολόκληρο τον λαό της". H Ιαπωνία θα βοηθήσει;

Κάποιοι κάνουν πορείες για φιλοναζιστή στρατηγό στη Σόφια, άλλοι καταδικάζοντας τον φασισμό

Ο Lukov ήταν από τους πιο ένθερμους υποστηρικτές του «νόμου για την προστασία του έθνους» της Βουλγαρίας, που μεταξύ άλλων ανάγκασε τους 50.000 Εβραίους της χώρας να φορούν κίτρινα αστέρια.

Το Ουζμπεκιστάν και οι μετανάστες του: Μια ιστορία δύο προέδρων

"Οι άνθρωποι πρέπει να αναζητήσουν θέσεις εργασίας σε άλλες χώρες, επειδή δεν δημιουργήσαμε προϋποθέσεις γι' αυτούς".

Μια καμπή προς τα κάτω στις Κάτω Χώρες

"Έγινα όμως Ολλανδή και με έναν πιο ύπουλο τρόπο".

“Κορμιά πεθαίνουν, οι χώρες όχι”: Τι μας στερεί η κρίση της Βενεζουέλας

"Πριν από δυο χρόνια, [...] δεν υπήρχε ακόμα κόσμος να ψάχνει για φαγητό στα σκουπίδια. Τώρα, όχι μονάχα ψάχνουν για φαγητό, αλλά παλεύουν για το ποιος θα το πάρει".

Λίγοι στίχοι κατευθείαν από την καρδιά της Περσίας

"Η λύπη που έχω στην καρδιά είναι βουνό κι η καρδιά μες στα στήθια σου είναι πέτρα".

Δημιουργία memes στη γλώσσα του Γκέρνσεϊ και ένταξη στη “μεγάλη φιλική οικογένεια μικρών γλωσσών”

Πρωτοβουλίες όπως η #memeML βοήθησαν τους συμμετέχοντες, όπως η Επιτροπή Γλωσσών Γκέρνσεϊ, να "συνειδητοποιήσουν ότι δεν είσαι μόνος, αλλά μέρος μιας μεγάλης φιλικής οικογένειας μικρών γλωσσών σε όλο τον κόσμο".

Οι νέοι της Γούτα γίνονται πολεμικοί ανταποκριτές και αναδεικνύουν τους άμαχους που υποφέρουν

"Θέλω να γίνω δημοσιογράφος για να αποκαλύπτω τα βάσανα των αθώων ή να σπουδάσω χημεία για να φτιάξω φάρμακα στους ανθρώπους". -Noor, 12 ετών, Ανατολική Γούτα