Άρθρα του Φεβρουαρίου, 2016
Ιράν: Όμορφο βουνό
Ο Kosoof, κορυφαίος φωτο-blogger από το Ιράν, δημοσίευσε φωτογραφία του όρους Νταμαβάντ, ανενεργού ηφαιστείου και υψηλότερης κορυφής του Ιράν.
Η αυτόχθονη κοινότητα Πεμόν της Βενεζουέλας περιμένει την ημέρα που οι Γερμανοί θα τους επιστρέψουν τη γιαγιά Kueka
Η Γιαγιά Κουέκα είναι η Πρώτη Μητέρα του πολιτισμού των Πεμόν, αλλά το τεράστιο πέτρωμα ίασπι δεν επεστράφη ποτέ, αφότου μετακινήθηκε για μια έκθεση τέχνης.
Μία συνάντηση πορτογαλικών και ισπανικών εναλλακτικών μέσων μαζικής ενημέρωσης στην Πορτογαλία
Μια συνάντηση για μία εναλλακτική πληροφόρηση θα πραγματοποιηθεί στην Κοΐμπρα, στην Πορτογαλία.
Εντατικό μάθημα στην κριτική σκέψη περί έρωτος, ανήμερα του αγίου Βαλεντίνου
Θα μπορούσε η 14η Φεβρουαρίου να αποτελέσει μέρα κριτικής σκέψης περί έρωτος και της σχέσης του με πολιτικές και κοινωνικές συμβάσεις;
Μανικιούρ στη Βολιβία: Εργασία, αλλά όχι βιοπορισμός
Δεν υπάρχουν μπόνους ούτε διακοπές ούτε ασφάλιση. Οι μανικιουρίστες στη Βολιβία ζουν κάθε μέρα στο έλεος του Θεού. Πόσα βγάζουν; Όχι αρκετά.
Ένα κινούμενο σχέδιο για το πώς η γλώσσα των Τσερόκι προσαρμόζεται στην τεχνολογία
Ιδού ένα βίντεο κι ένα άρθρο για το πώς η γλώσσα τσερόκι προσαρμόστηκε και εξελίχτηκε μέσω των νέων τεχνολογιών επικοινωνίας.
Αργεντινή: Οδηγοί ταξί αρνούνται να πάνε σε κάποιες γειτονιές
Ορισμένες γειτονιές στο Μπουένος Άιρες μένουν χωρίς πρόσβαση, καθώς κάποιοι οδηγοί ταξί αρνούνται να μπουν εκεί για λόγους ασφαλείας. Ο Juan Pablo Meneses του Cronicas Argentinas [es] γράφει για τις απόψεις αυτών των οδηγών ταξί και ενός που λέει: “Υπάρχουν αρκετές γειτονιές που θα πήγαινα μόνο οδηγώντας τανκς“.
Η κλιματική αλλαγή περισσότερο υπεύθυνη για τον εκτοπισμό πληθυσμών παρά οι πολεμικές συρράξεις
"Γινόμαστε μάρτυρες μιας αφήγησης διαρκούς πόνου και συνεχούς προσαρμογής, ωσότου οι άνθρωποι φτάνουν σε οριακό σημείο, όπου έρχεται η απόφαση για μετανάστευση"
Συνεργατικό project προσπαθεί να χαρτογραφήσει την Αμαζονία
Το Mapazonia είναι ένα συλλογικό project χαρτογράφησης της έκτασης του Αμαζονίου στην Νότιο Αμερική.
Βοήθεια! Ο παππούς μου μιλάει κινέζικα και δεν καταλαβαίνω λέξη
Η Αμερικανίδα Yowei Shaw δε μιλά κινέζικα ούτε ο Ταϊβανέζος παππούς της αγγλικά. Προσπαθεί να καταφέρει μια φυσιολογική συζήτηση, πριν είναι αργά.