Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Γλώσσες και Διαδίκτυο

 

Πίνακας Περιεχομένων

Η άφιξη της εποχής του Διαδικτύου έχει ήδη αλλάξει δραματικά τον τρόπο που επικοινωνούμε. Η σελίδα αυτή δημιουργήθηκε ως καταγραφή της σχέσης μεταξύ γλωσσών και Διαδικτύου, την παρατήρηση της χρήσης της γλώσσας στο Διαδίκτυο, καθώς ανάπτυξη και διατήρηση των γλωσσών σε έναν ολοένα και αναπτυσσόμενο ψηφιακό κόσμο.

Σε συνεργασία με:

Global Voices Lingua

Global Voices Podcast

 

Προτεινόμενα άρθρα του Global Voices για τις Γλώσσες

Επιστροφή στα Περιεχόμενα

2012

7 Sep – Young People, Technology and the Welsh Language
31 Αυγ – Βενεζουέλα: Διατήρηση των προφορικών παραδόσεων των πεδιάδων
23 Aug – Argentina: Blogging in Welsh from Patagonia
14 Aug – Wales Celebrates its National Eisteddfod Festival, With a Digital Twist
03 Aug – The Welsh Language's Digital Toolbox
31 Jul – Wales: Imagining the Welsh Language Web
21 Ιουλ – Ουαλία: Η ουαλική γλώσσα στα διαδικτυακά blogs
01 Φεβ – Κίνα: Κλείνουν αρκετά ιστολόγια στα θιβετιανά

2011

29 Νοε – Γλώσσες: Διαδικτυακός ακτιβισμός για τη διάσωση της γλώσσας Τσάκμα
28 Νοε -Ανατολικό Τιμόρ: Χτίζοντας μια χώρα με διαφορετικές γλώσσες
22 Νοε- Promoting Indigenous African Language Films
19 Νοε- Conversations in Cherokee with a Wolf
07 Νοε- Acting for Nishnaabe Revitalization
02 Νοε-Γλώσσες: Ας γράψουμε στο Twitter κι ας μιλήσουμε σε κέτσουα
01 Νοε-Podcast του Global Voices: Γεφυρώνοντας το γλωσσικό χάσμα
31 Οκτ-Χωριά Σεγκού: Η σοφία των παροιμιών της γλώσσας Μπαμπάρα
27 Οκτ-Ηχητική συλλογή από τη Διακήρυξη Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ σε 370 γλώσσες
27 Οκτ- A Podcast of Champions in Warlpiri
26 Οκτ- Free Wi-Fi on Niue as a Catalyst
17 Οκτ-Γαλλόφωνη Αφρική: Ακτιβισμός με ποίηση επί σκηνής
06 Οκτ-Γλώσσες: Ο Phil Cash Cash και η γλώσσα Νεζ Περς
05 Σεπ-Περού: Η γλώσσα κέτσουα στο Διαδίκτυο
01 Σεπ- Moldova: “Our Romanian Language” Day Protest
30 Αυγ- Jean Came Poulard on Haitian Creole
25 Αυγ- Kazakhstan: Controversy Over State Language Promotion
13 Αυγ- Comedic Fun with Japanese Hashtag Memes
12 Αυγ- Ukraine: Basic Language Tips
11 Αυγ- Russia: One Million Twitter Accounts in Russian
10 Αυγ- Egypt: The Unspoken Languages of the Streets
01 Αυγ-Podcast 2 του Global Voices: Μιλώντας τη γλώσσα μας
01 Αυγ- Global Voices στα αϊμάρα: Διατηρώντας διαδικτυακά μια ιθαγενή γλώσσα
27 Ιουλ- Tweeting in Chichewa in Southern Africa
18 Ιουλ- Twitter to Promote and Preserve Underrepresented Languages
06 Ιουλ- Trydar y Cymry! The Welsh Language Thrives Online
07 Ιουν-Iσημερινή Γουινέα: Μια Γλώσσα που αγνοεί τα Ανθρώπινα Δικαιώματα
19 Μαι- Mozambique: Portuguese, the Language of Mozambicanness
19 Μαι- Cape Verde: Creole and Portuguese Languages, an Unofficial Pair
23 Φεβ- A declaration of love to the Portuguese language, in all its variations
22 Φεβ- Video: Learning a New Language Through Online Video

2010

24 Δεκ – “In the beginning was the Word”: Blogs by Bible translators
17 Νοε – Russia: Controversy as Cyrillic Domains Hit the Open Market
15 Αυγ – Μαρόκο: Τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα
15 Ιουλ -Μαρόκο: Περιπλοκότητες της γλώσσας
29 Ιουν- Global: Greek to English, Chinese to Russian, and Spanish to Macedonian
04 Μαι- Pakistan: Internet and the challenge of language
20 Απρ- Bangladesh: Let Language Be Free
24 Φεβ- Americas: International Mother Language Day
08 Φεβ- Ινδία: Ο θάνατος μιας προϊστορικής γλώσσας

 

Resources

Επιστροφή στα Περιεχόμενα

 

Εργαλεία μετάφρασης

  • Google TranslateΠολύγλωσση μηχανή μετάφρασης.
  • Αριθμοί από το 1 έως το 10 σε πάνω από 5000 γλώσσες
  • Open-TranΜετάφραση online.
  • Open Translation Tools (Social Source Commons) - Συλλογή Ελεύθερων εργαλείων λογισμικού Ανοιχτού Κώδικα (FOSS, FLOSS) που υποστηρίζουν μετάφραση και τοπική προσαρμογή λογισμικού και περιεχομένου.
  • Tatoeba ProjectΠροτάσεις σε πολλές γλώσσες. Προσθέστε και μεταφράστε τις δικές σας προτάσεις.
  • Universal SubtitlesΕργαλεία ανοιχτού κώδικα για απλούστερο υποτιτλισμό και μετάφραση βίντεο
  • World Atlas of Language Structures (WALS) – Μεγάλη βάση δεδομένων δομικών (φωνολογικών, γραμματικών, λεξικολογικών) ιδιοτήτων των γλωσσών.
  • WikidiomsOnline πηγή που στοχεύει να βοηθήσει μεταφραστές να τα βγάλουν πέρα με την μετάφραση ιδιωματισμών.

 

Ιστοσελίδες

 

Online βιβλία

 

Πολυμέσα

Podcasts

RimasunΣειρά podcasts σε κέτσουα από το Κέντρο Λατινοαμερικανικών και Καραϊβικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο της Νέας Υόρκης

Βίντεο

National Geographic Enduring Voices

Γραφήματα

Χάρτης που δείχνει τον αριθμό των υπό εξαφάνιση γλωσσών ανά χώρα – από το Charts Bin.

Number of Endangered Languages by Country

Επιστροφή στα Περιεχόμενα