Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Παναμάς: Silvia Carrera, η κασίκα που όρθωσε ανάστημα απέναντι στην κυβέρνηση

Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Δικαιώματα των Αυτοχθόνων.

Μία από τις μεγαλύτερες κρίσεις του -από το 1989 που αποκαταστάθηκε η Δημοκρατία- έζησε πρόσφατα ο Παναμάς όταν, στις 31 Ιανουαρίου 2012, οι αυτόχθονες των εθνοτήτων Ngobe Bugle αποφάσισαν να καταλάβουν τον αυτοκινητόδρομο Παναμερικάνα διαμαρτυρόμενοι ενάντια στα έργα εξόρυξης και την κατασκευή υδροηλεκτρικών εργοστασίων μέσα στην περιοχή τους. Παρέμειναν εκεί μέχρι τις 5 Φεβρουαρίου όταν η αστυνομία τους απομάκρυνε, κάνοντας χρήση βίας.

Προς στιγμήν η κρίση αποσοβήθηκε χάρη σε μια συμφωνία ανάμεσα στους αυτόχθονες και την κυβέρνηση. Παρά ταύτα, η αβεβαιότητα για το τι θα συμβεί με την κατασκευή των υδροηλεκτρικών και τις εργασίες εξόρυξης στις περιοχές αυτές παραμένει στο μυαλό των Παναμέζων.

Ο πρόεδρος Martinelli (@rmartinelli) από τον λογαριασμό του στο Twitter απείλησε ότι, χωρίς τα υδροηλεκτρικά, τα πάντα θα ακριβύνουν και η χώρα θα φτωχύνει περαιτέρω [es]:

El problema con los indigenas es que NO quieren que haya mas hidroelectricas en Panamá. Esto encarece todo y nos emprobrece aun mas

Το πρόβλημα με τους αυτόχθονες είναι ότι ΔΕΝ θέλουν να υπάρξουν περισσότερα υδροηλεκτρικά στον Παναμά. Αυτό κάνει τα πάντα ακριβότερα και μας φτωχαίνει ακόμα περισσότερο

Εν μέσω αυτής της κρίσης, ένα όνομα έχει αναδειχθεί σε σύμβολο του αγώνα των αυτοχθόνων, η κασίκα [στμ: τίτλος του αρχηγού της φυλής, λέξη της γλώσσας Taíno] Silvia Carrera η οποία, αφού έγινε η πρώτη γυναίκα που εξελέγη σε αυτή τη θέση, ξεσηκώθηκε ενάντια στα σχέδια της παρούσας κυβέρνησης για εξορύξεις.

Το βίντεο του Orgun Wagua που ακολουθεί, το οποίο ανέβηκε στο YouTube από την laoruguitaecoloca στις 4 Φεβρουαρίου, δείχνει την κασίκα να ηγείται της προσπάθειας για διάλογο κατά τη διάρκεια της σύγκρουσης:

 

Όταν η Carrera ετοιμαζόταν να θέσει υποψηφιότητα για τη θέση, η Unicef του Παναμά της αφιέρωσε μια ενότητα στην ιστοσελίδα της [es], όπου μας λέει μερικά πράγματα γι’ αυτήν τη γυναίκα.

Silvia Carrera Concepción nació, fue criada y vive en Alto Laguna, en el corregimiento Cerro Pelado, en el distrito Ñurum  de la comarca Ngäbe Buglé, comarca que tiene el mayor índice de mortalidad infantil (55.4%) en el país. A los 12 años se integró al movimiento que lideraba Camilo Ortega, que luchaba porque los ngäbe y los buglé tuvieran su comarca. A sus 13 años alumbró su primer hijo, Bernardo Jiménez Carrera, y a los 18 años dio a luz a Sixto Jiménez Carrera. A los 19 años, se separó de su marido.

La resolución de Silvia Carrera fue trabajar la tierra. Sembraba yuca, ñame, otoe, arroz, frijoles, maíz, para alimentar a sus hijos. Y no dejó de militar en el grupo indígena de Ortega, a sus compromisos ella cargaba con sus hijos. Para esta madre fue prioridad enseñarle a sus muchachos que “es importante luchar por nuestros derechos, pedir que nos respeten”. En aquellas reuniones, dice, su hijo mayor aprendió a ser un joven líder. Bernardo Jiménez Carrera, de 27 años, es comisionado de derechos humanos indígenas y está en segundo año de la licenciatura en derecho y ciencias políticas.

Η Silvia Carrera Concepción γεννήθηκε, μεγάλωσε και ζει στο Alto Laguna, στην επαρχία του Cerro Pelado, στο διαμέρισμα Ñurum της περιοχής των Ngäbe Buglé, την περιοχή με τον υψηλότερο δείκτη βρεφικής θνησιμότητας στη χώρα (55.4%). Στα 12 της εντάχθηκε στο κίνημα -υπό την ηγεσία του Camilo Ortega- που αγωνιζόταν για να διατηρήσουν την περιοχή τους οι ngäbe και οι buglé. Στα 13 της απέκτησε τον πρώτο της υιό, τον Bernardo Jiménez Carrera, και σε ηλικία 18 ετών έφερε στον κόσμο τον Sixto Jiménez Carrera. Στα 19 της, χώρισε από τον σύζυγό της.

Η Silvia Carrera αποφάσισε να δουλέψει τη γη. Καλλιεργούσε γιούκα, γλυκοπατάτα, οτοέ [στμ: είδος βολβού], ρύζι, φασόλια, καλαμπόκι, για να θρέψει τους υιούς της. Και, μ’ όλες τις υποχρεώσεις απέναντι στα παιδιά της, ποτέ δεν σταμάτησε να αγωνίζεται στην ομάδα των ιθαγενών του Ortega. Για τη μητέρα αυτήν, έγινε προτεραιότητα το να διδάξει στα παιδιά της ότι “είναι σημαντικό να αγωνιζόμαστε για τα δικαιώματά μας, να ζητάμε να μας σέβονται”. Σε αυτές τις συγκεντρώσεις, λέει, ο μεγάλος της υιός έμαθε να είναι ένας νεαρός ηγέτης. Ο Bernardo Jiménez Carrera, 27 ετών, είναι σήμερα επίτροπος ανθρωπίνων δικαιωμάτων των αυτοχθόνων και βρίσκεται στο δεύτερο έτος των σπουδών του στη νομική και τις πολιτικές επιστήμες.

Πρόσφατα, η κασίκα άνοιξε λογαριασμό στο Twitter και συνεχίζει στα κοινωνικά δίκτυα τον αγώνα που ξεκίνησε στον αυτοκινητόδρομο. Από τον λογαριασμό της (@CaciqueGeneral) ασκεί σκληρή κριτική στην προεδρία του Ricardo Martinelli με μηνύματα, στα οποία τον αποκαλεί ψεύτη [es]:

@rmartinelli es mentiroso nosotros NO queremos Minería, por favor de la cara y no se esconda del pueblo que le dio el voto.

Ο @rmartinelli είναι ψεύτης, εμείς ΔΕΝ θέλουμε τις εξορύξεις, κάντε μας τη χάρη και αντιμετωπίστε μας κατά πρόσωπο, και μην κρύβεστε από τον λαό που σας έδωσε την ψήφο του.

Φαίνεται να κερδίζει τη συμπάθεια των Παναμέζων η κασίκα, που αποδείχτηκε γυναίκα με κουράγιο. Μάλιστα, ο Vladimir K. Polo (@kendriv) έκανε μια ανεπίσημη δημοσκόπηση στο διαδίκτυο, όπου έβαλε την κασίκα απέναντι στον πρόεδρο και σε έναν από τους κύριους προεδρικούς υποψηφίους. Νικήτρια βγήκε η κασίκα [es]:

En la encuesta de hoy ganó la Silvia Carrera Cacique General GB para presidente de la Rep. de Panamá.

Στη σημερινή δημοσκόπηση η Silvia Carrera, Γενική Κασίκα, κέρδισε τις προτιμήσεις για πρόεδρος της Δημοκρατίας του Παναμά.

Ο Joel Jonas (@joeljonas16) ανέβασε στο Twitter τις επευφημίες του για την κασίκα εξαίροντας τη σαφήνεια με την οποία εκφράστηκε σε σύγκριση με τον Υπουργό Ασφαλείας Raul Mulino, στον οποίο έχει ασκηθεί σκληρή κριτική για τις ενέργειές του κατά τη διάρκεια της πρόσφατης κρίσης [es].

APLAUDO a la cacique general #Ngöbe por sus palabras, en 3 minutos se expreso mas claro y directo de lo que lo hizo #Mulino en 3 días

ΧΕΙΡΟΚΡΟΤΩ τη Γενική Κασίκα των #Ngöbe για τα λόγια της, μέσα σε 3 λεπτά μίλησε πολύ πιο ξεκάθαρα και άμεσα απ’ ό,τι ο #Mulino μέσα σε 3 μέρες.

Από την άλλη μεριά, ο Enrique Sosa T. (@esosatribaldos) πιστεύει ότι η κασίκα υπερβάλλει λιγάκι όταν λέει ότι δεν τους παίρνουν υπ’ όψη, και σαν απόδειξη προβάλλει το γεγονός ότι η ίδια έχει πρόσβαση στο ίντερνετ μέσω του δωρεάν δικτύου που της παρέχει το κράτος [es].

En cuantos países una cacique general tiene acceso a internet gratis? Piensen 2 veces antes d decir q no son tomados n cuenta #PANAMA

Σε πόσες χώρες μια Γενική Κασίκα έχει δωρεάν πρόσβαση στο ίντερνετ; Ξανασκεφτείτε το πριν πείτε ότι δεν τους λογαριάζουν #PANAMA

Στις 8 Φεβρουαρίου η κασίκα μίλησε στη νομοθετική συνέλευση, όπου επιτέθηκε στον πρόεδρο και προειδοποίησε πως, αν δεν τηρηθούν τα υπεσχημένα, οι αυτόχθονες θα επιστρέψουν στους δρόμους. Την ομιλία της, που μεταδόθηκε μέσω του καναλιού της βουλής, την παρακολούθησε με επιδοκιμασία μεγάλος αριθμός Παναμέζων.

Ο Luis Carlos Chacon (@lcchacon) αφιερώνει μερικά ενθαρρυντικά λόγια για την ηγέτιδα [es]:

Que ejemplo de dignidad, honorabilidad y valentía nos esta dando La Cacique General Silvia Carrera @CaciqueGeneral

Τι τρανό παράδειγμα αξιοπρέπειας, τιμιότητας και γενναιότητας μας δίνει η Γενική Κασίκα Silvia Carrera @CaciqueGeneral

Στο ίδιο μοτίβο, η Evelyn Castrejon (@ECastrejonC) σχολιάζει ότι η κασίκα είναι αληθινή ηγέτιδα [es]:

La Cacique General: Verdadera Líder! Primera vez que pongo el canal de la asamblea!

Η Γενική Κασίκα: Ηγέτιδα αληθινή! Πρώτη φορά που βάζω να δω το κανάλι της βουλής!

Ο Paco Gómez Nadal, Ισπανός δημοσιογράφος που απελάθηκε από την παρούσα κυβέρνηση με την κατηγορία ότι συμμετείχε σε διαμαρτυρίες των αυτοχθόνων, εξηγεί στο μπλογκ που γράφει για την Otramerica τη σπουδαιότητα του αγώνα αυτής της γυναίκας [es]:

Carrera no se ha ocultado en ningún momento de los amargos días de represión y hostigamiento. La historia sigue y las mujeres Ngäbe han demostrado en las manifestaciones y en las protestas que han protagonizado desde hace años, en el río Tabasará, en Changuinola, en ciudad de Panamá, que la dignidad es una palabra de género femenino.

Τις πικρές μέρες της καταπίεσης και των παρενοχλήσεων, η Carrera ποτέ της δεν κρύφτηκε. Η ιστορία συνεχίζεται και οι γυναίκες Ngäbe έχουν δείξει στις διαδηλώσεις και στις διαμαρτυρίες τους όπου πρωταγωνιστούν εδώ και χρόνια, στον ποταμό Tabasará, στην Changuinola, στην Πόλη του Παναμά, ότι η αξιοπρέπεια είναι λέξη γένους θηλυκού.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.