Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Γάλλοι ακτιβιστές: “Αν σε παρενοχλούν ή δεις παρενόχληση στο δρόμο, μίλα”

'Hey sweetie, how are you?' 'You, you look hot.' 'Nice tail! " Screenshot from the Hé' app by Stop Harcèlement de Rue, which simulates sexual harassment in the street.

“Γεια σου γλύκα, πώς πάει;”. “Έι, είσαι τρελό μωρό”. “Ωραίος κώλος!”. Στιγμιότυπο από την εφαρμογή Hé’ από το Stop Harcèlement de Rue [Στοπ στην παρενόχληση στο δρόμο], εφαρμογή η οποία εξομοιώνει τη σεξουαλική παρενόχληση στο δρόμο.

Δυστυχώς, η σεξουαλική παρενόχληση των γυναικών σε δημόσιους χώρους δεν είναι κάτι καινούργιο στη Γαλλία, όπως συμβαίνει και σε άλλα μέρη του κόσμου. Μια γαλλική ερασιτεχνική έρευνα σε μορφή Google Forms, η οποία συγκέντρωσε πάνω από 5.000 απαντήσεις από τότε που δημιουργήθηκε το 2013, δείχνει ότι το 94% των ερωτηθέντων λένε ότι έχουν πέσει θύματα σωματικής ή λεκτικής παρενόχλησης στο δρόμο. Όσον αφορά τη συχνότητα παρενόχλησης, το 32% απάντησε: «τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα».

Μια άλλη μελέτη που πραγματοποιήθηκε από το ίδρυμα Thomson Reuters το 2014, αποκάλυψε ότι το 85% των γυναικών στο Παρίσι “δεν έχουν καμιά ελπίδα” ότι κάποιος θα σπεύσει να τις βοηθήσει, εάν δεχθούν επίθεση στο μετρό. Μια διαφορετική μελέτη διαπίστωσε ότι το 41% ​​των γυναικών στο Παρίσι ισχυρίζονται ότι έχουν υποβληθεί σε σωματική βία (τσίμπημα στον πισινό, χούφτωμα, ακόμα και βιασμό).

Ωστόσο, διάφορες οργανώσεις που εδρεύουν στη Γαλλία, όπως το Projet Crocodile, το Paye Ta Shneck και το Stop Harcèlement de Rue, παλεύουν για να αυξήσουν την ευαισθητοποίηση για την παρενόχληση στο δρόμο και να εκπαιδεύσουν το κοινό για τους λόγους που το φαινόμενο αυτό είναι απαράδεκτο, με την ελπίδα ότι θα εξαλειφθεί μια για πάντα.

Παρέχουν επίσης στρατηγικές για όσους αποτελούν μάρτυρες ή βιώνουν οι ίδιοι τέτοιες πράξεις. Μια τέτοια τεχνική είναι να δημιουργηθεί ένας αντιπερισπασμός, όπως φαίνεται από τον Vincent Lahouze, έναν καλλιτέχνη με έδρα το Παρίσι. Εξιστόρησε στο ιστολόγιό του πώς τελείωσε μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση παρενόχλησης στο παριζιάνικο μετρό:

La jeune femme avait le visage tourné vers la vitre, elle semblait tétanisée. Je me suis approché encore, pour écouter ce que l’homme lui disait, collé à elle. (Toi j’vais te baiser tu sais oh oui j’vais te baiser salement et tu vas aimer ça hein bien sûr que tu vas aimer ça mmh allez t’écoutes ce que j’dis petite pute réponds petite salope j’sais que tu en as envie je l’ai vu dans ton regard de petite chienne en chaleur fallait pas porter une jupe si t’es pas intéressée ouais toi j’vais te baiser…) La jeune femme ne disait rien, le regard fixé sur son reflet, sans sourire, pétrifiée. [..] C’est fou comme la peur nous paralyse dans ces moments-là, vraiment.

Mais je me suis assis à côté d’eux et tout en croisant le regard de la jeune femme, je lui ai dit, Hey Camille! Ça faisait un bail que je ne t’avais pas vue! Comment ça va, ma cousine? puis me tournant vers l’homme, avec un grand sourire, je ne vous dérange pas, j’espère? Ces quelques mots ont suffit à la jeune femme pour reprendre vie, et comprenant ce que je tentais de faire m’a suivi dans ma brève comédie familiale. L’homme a immédiatement retiré sa main, comme si les fils de sa marionnette venaient de se couper, comme s’il venait de se brûler au contact de la peau de la jeune femme. Sans un regard, il s’est levé, et il est sorti de la rame sans se retourner.

Η νεαρή γυναίκα είχε το πρόσωπό της στραμμένο στο παράθυρο, φαινόταν πετρωμένη. Πλησίασα πιο κοντά για να ακούσω τι της έλεγε ο άνδρας στο αυτί της, ενώ την στρίμωχνε σε μια γωνία. Της ψιθύρισε: “Θα σε γαμήσω, το ξέρεις; Θα σε γαμήσω άγρια και θα σ’ αρέσει. Φυσικά, θα τρελαθείς…Άκου τι σου λέω, μωρή σκύλα, απάντα μου, πουτανάκι, το ξέρω ότι το θες, το είδα στο προσωπάκι σου. Να μη φόραγες φούστα, αν δεν το ‘θελες, εντάξει; Θα σε γαμήσω…” Η νεαρή γυναίκα δεν έλεγε τίποτα, το βλέμμα της ήταν καρφωμένο στο είδωλό της στο παράθυρο, παγωμένη, παραλυμένη από το φόβο. […] Είναι τρελό πώς ο φόβος μπορεί να μας παραλύσει σε στιγμές όπως αυτή.

Κάθισα δίπλα τους και, κοιτώντας κατάματα τη νεαρή γυναίκα της είπα: “Γεια σου Καμίλ! Έχω να σε δω κάτι αιώνες! Πώς πάει, ξαδέρφη;”. Και απευθυνόμενη στον άνδρα με ένα μεγάλο χαμόγελο: “Ελπίζω δεν ενοχλώ, ε;”. Αυτά τα λίγα λόγια ήταν αρκετά για να ξαναζωντανέψουν τη νεαρή γυναίκα και, καταλαβαίνοντας τι προσπαθούσα να κάνω, συνέχισε το μικρό “θέατρο” της σύντομης οικογενειακής επανένωσης. Ο άνδρας τράβηξε αμέσως το χέρι του, σαν να του είχε κόψει κάποιος τα νήματα από τις μαριονέτες του, σαν να είχε μόλις καεί από την επιδερμίδα της νεαρής γυναίκας. Σηκώθηκε και βγήκε από το βαγόνι χωρίς να κοιτάξει πίσω.

Παρακάτω βρίσκεται μια αφίσα από το Stop Harcèlement de Rue [Στοπ στην παρενόχληση στο δρόμο], η οποία εξηγεί πώς να αντιδράσεις αν δεχτείς παρενόχληση:

How to react when faced with street harassment: 1) State the problem: ‘Your hand is on my thigh’; 2) The impact: ‘It makes me uncomfortable’; 3) The solution: ‘Remove it’.

Πώς να αντιδράσετε όταν αντιμετωπίζετε παρενόχληση στο δρόμο: 1) Δηλώστε το πρόβλημα: “Το χέρι σας είναι στο μπούτι μου”. 2) Ο αντίκτυπος: «Νιώθω άβολα». 3) Η λύση: “Μαζέψτε το”.

Το Stop Harcèlement de Rue ενθαρρύνει τους ανθρώπους να μιλήσουν, αν δουν φίλους τους ή ξένους να παρενοχλούν κάποιον. Η οργάνωση κυκλοφόρησε επίσης μια εφαρμογή για κινητά τηλέφωνα πέρυσι που ονομάζεται Hé! (Έι!), που προσομοιώνει την παρενόχληση στο δρόμο για όποιον δεν την έχει βιώσει ποτέ προσωπικά.

Το 2015, η κυβέρνηση εισήγαγε ένα σχέδιο για την καταπολέμηση της σεξιστικής βίας στο δρόμο. Ξεκίνησε μια εκστρατεία ευαισθητοποίησης για την προώθηση μιας “ελεύθερης συνομιλίας για το θέμα της παρενόχλησης στο δρόμο”, συμπεριλαμβανομένων βίντεο διαφημίσεων όπως αυτή (με αγγλικούς υπότιτλους):

Σε συνέντευξή της στην εφημερίδα Le Figaro τον Μάρτιο του 2015, η υπουργός Γυναικείων Δικαιωμάτων Pascale Boistard εξήγησε γιατί η κυβέρνηση εισήγαγε το σχέδιο:

Il faut que chacun sache comment réagir face à des situations inacceptables. Nous réfléchissons également à la façon dont de nouvelles technologies peuvent permettre aux voyageurs importunés comme aux témoins de prévenir les forces de l'ordre de façon discrète, comme avec un SMS ou via une application dédiée. Mais le plus important, à mes yeux, est de faire prendre conscience aux femmes de leurs droits.

Όλοι πρέπει να ξέρουν πώς να αντιδρούν όταν αντιμετωπίζουν μια απαράδεκτη κατάσταση. Επίσης, εξετάζουμε τους τρόπους, με τους οποίους οι νέες τεχνολογίες μπορούν να επιτρέψουν τόσο στους οχληθέντες επιβάτες όσο και στους μάρτυρες να ειδοποιήσουν την αστυνομία με διακριτικό τρόπο, για παράδειγμα με κείμενο ή μέσω ειδικής εφαρμογής. Αλλά το πιο σημαντικό, από τη δική μου ματιά, είναι να καταστήσω τις γυναίκες πιο ενημερωμένες για τα δικαιώματά τους.

Περαιτέρω γαλλόφωνες πηγές ενάντια στην παρενόχληση διατίθενται στη σελίδα εργαλείων του εγχειρήματος “Στοπ στην παρενόχληση στο δρόμο” και του εγχειρήματος NON, c'est non (ΟΧΙ σημαίνει όχι).

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.