Καζακστάν: Κατά λάθος εθνικιστής
ΣύνταξηAlexander Sodiqov
ΜετάφρασηVeroniki Bacharidi-Krikoni
Μεταφράστηκε 24/10/2012 18:02 GMT
Προς τον Son Pascal, λέω: αν αληθινά πιστεύεις ότι οι Καζάκοι θα ‘πρεπε να σταματήσουν να χρησιμοποιούν τη ρώσικη γλώσσα υπέρ της καζάκικης, αν πραγματικά αισθάνεσαι ότι εσύ, ένας ξένος, μπορείς να πεις στους Καζάκους πώς να νιώσουν υπερηφάνεια στον τόπο τους, παίζεις με τη φωτιά. Και δεν είναι και δική σου η φωτιά για να παίξεις μαζί της.
Ο Matthew Kupfer στο Registan.net υποστηρίζει [en] ότι ο Ιταλός τραγουδιστής που έγινε διάσημος στο Καζακστάν, επειδή παρότρυνε [en] τους Καζάκους να μιλούν στη μητρική τους γλώσσα “μπλέκεται σε μια συζήτηση που πραγματικά δεν τον αφορά καν”.
Κατηγορίες
ΣύνταξηAlexander Sodiqov
ΜετάφρασηVeroniki Bacharidi-Krikoni
Μοιραστείτε το: twitterfacebookreddit
EmailΕκτυπώσιμη μορφή

Ακυρώστε την απάντηση
Ξεκινήστε τη συζήτηση
ΣύνταξηAlexander Sodiqov
ΜετάφρασηVeroniki Bacharidi-Krikoni
Κατηγορίες
Κορυφαία άρθρα απ' όλο τον Κόσμο
Καλώς ήρθατε στο Global Voices στα Ελληνικά
Tο Global Voices μιλάει Ελληνικά, εσείς το ακούτε;
Αν θέλετε να συμμετάσχετε κι εσείς στο ελληνικό Global Voices, μεταφράζοντας άρθρα, επικοινωνήστε μαζί μας.
Blind Dates Project
