Δείτε το ειδικό αφιέρωμα του Global Voices για τον παγκόσμιο αντίκτυπο του αντίκτυπο του COVID-19.
Καθώς η Ιαπωνία συνεχίζει να αγωνίζεται με την αυξανόμενη αβεβαιότητα σχετικά με τον COVID-19, ένα φιλικό υπερφυσικό πλάσμα, που ήταν κάποτε δημοφιλές στη φεουδαρχική Ιαπωνία, επέστρεψε για την καταπολέμηση του ιού, αυτή τη φορά στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
Μέχρι τα μέσα Μαρτίου του 2020, το hashtag #Amabie (# ア マ ビ エ) έγινε τάση στο Twitter, καθώς άνθρωποι από όλη την Ιαπωνία κοινοποιούσαν σχέδια και άλλες δημιουργίες ενός αλλόκοσμου κτήνους ονόματι “yokai” (妖怪), που εμφανίστηκε κατά την εποχή Έντο της Ιαπωνίας πριν από διακόσια χρόνια.
Μοιάζοντας με μια κάπως οικεία και ελκυστική γοργόνα με μακριά μαλλιά, στην εποχή του Έντο, λεγόταν ότι το “yokai”, που ονομάζεται “amabie”, προστατεύει από ιό παρόμοιο με τον σημερινό COVID-19. Σύμφωνα με ένα μύθο, με την ζωγραφική μιας εικόνας ενός “amabie”, ήταν δυνατόν να αποφευχθεί η ασθένεια.
Στο Twitter, οι άνθρωποι έχουν αναστήσει το “yokai” κοινοποιώντας τις δικές τους εικόνες του πλάσματος χρησιμοποιώντας το hashtag #Amabie (# ア マ ビ エ).
疫病退散〜! #アマビエ pic.twitter.com/dyMIIdkgvP
— サタケシュンスケ|イラストレーター (@satakeshunsuke) March 9, 2020
Εξαλείψτε την πανούκλα! #amabie
私も神頼みしておきます。#アマビエ pic.twitter.com/3lIGKElf8h
— 吉田戦車 (@yojizen) March 12, 2020
Επίσης, απευθύνω έκκληση στο “κάμι” (ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το “yokai” μπορεί να είναι ένα είδος “κάμι” ή θεϊκού πνεύματος στην ιαπωνική λαογραφία) για προστασία.
Δεν ζωγραφίζουν όλοι μια εικόνα ενός “amabie”. Μερικοί άνθρωποι δημιούργησαν τα δικά τους φυλαχτά σε μορφή “amabie”. Αυτή η συζήτηση στο Twitter από το προσωπικό ενός εκδοτικού οίκου αφιερωμένου στις τέχνες και στο χειροποίητο που ονομάζεται “πόλη Tezukuri” (χειροποίητη πόλη) δείχνει πώς:
早く平和な世の中になればいいな…と、編集部でもアマビエのマスコットを作ってみました。
2枚目の画像に型紙&レシピをつけておりますので、よかったらチャレンジしてみてください。#アマビエ pic.twitter.com/LyOQWzA5Gh— 手づくりタウン by 日本ヴォーグ社 (@tezukuritown) March 12, 2020
Με την ελπίδα μιας γρήγορης επιστροφής στην ειρήνη και την κανονικότητα, το συντακτικό τμήμα (στο περιοδικό μας) δημιούργησε μια μασκότ “amabie”.
Το μοτίβο και οι οδηγίες περιλαμβάνονται στο επόμενο τουΐτ, οπότε προσπαθήστε να φτιάξετε το δικό σας.
Το πλεκτό “amabie” είναι επίσης δημοφιλές:
アマビエ編めたよ。
かつてこんなに短期間で急激に愛された物の怪がいただろうか。#アマビエ #こんな時だしみんなでアマビエ編もうぜ #コロナ撲滅祈願 pic.twitter.com/5ihAt2qwK0— ぽぽぽ本舗 (@popopohompo) March 10, 2020
Έχω πλέξει ένα “amabie”. Υπήρχε άλλο τέρας που να αγαπήθηκε τόσο γρήγορα σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα;
Γράφοντας στο FU, ένα μηνιαίο περιοδικό που δημοσιεύθηκε στο νομό Φουκούι, ο Nagano Eishu, ερευνητής και λαογραφικός, εξηγεί την παραδοσιακή έκκληση του “amabie”:
一つの理由として、珍獣・幻獣の姿を「見る」と除災招福の御利益が得られるとする心性の存在が挙げられる。
舶来の象やラクダ、はたまた人魚を描いた摺物は”護符”としての機能も持ちあわせていた。見たり、貼り置いたりするだけで寿命が延び、悪事災難から逃れられると人々は考えたのである。
Ένας λόγος είναι ότι υπάρχει η ιδέα (στην παραδοσιακή Ιαπωνική λαογραφία) ότι με το να βλέπουμε την εμφάνιση ενός σπάνιου ή φανταστικού πλάσματος μπορούμε να συλλάβουμε μερικά από τα μυστικά του οφέλη και να βοηθήσουμε στην εξάλειψη της κακοτυχίας. Στο παρελθόν (εκτός από το amabie), οι άνθρωποι ζωγράφιζαν επίσης εικόνες με ελέφαντες, καμήλες ακόμη και γοργόνες, οι οποίες λειτουργούσαν ως φυλαχτά. Οι άνθρωποι σκέφτονταν ότι απλά το κοίταγμα ή η ανάρτηση αυτών των εικόνων θα επέτεινε τη διάρκεια ζωής τους και θα βοηθούσε να αποφύγουν το κακό.
Ο Nagano εξηγεί ότι κατά τη διάρκεια μιας επιδημίας του 1858 στην Ιαπωνία, εικονογραφήσεις “τεράτων με τρία πόδια που έμοιαζαν με πιθήκους” πωλούνταν σε όλο το Έντο (σύγχρονο Τόκιο) ως φυλαχτό για να αποτρέψουν τη χολέρα.
Οι άνθρωποι συνεχίζουν να μοιράζονται εικόνες του “amabie” στο Twitter. Μπορείτε να δείτε περισσότερες από τις δημιουργίες ακολουθώντας το hashtag #アマビエ (‘amabie).
Το “Amabie” εμφανίζεται σε μια ποικιλία μέσων. Αυτό το βίντεο δείχνει έναν καλλιτέχνη που σκαλίζει μια παραδοσιακή ιαπωνική σφραγίδα με τη μορφή του “yokai”: