Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

“Έρχεται το Τέλος”. “Να θυμάστε τι θυσιάσαμε”. Ανταποκρίσεις από το ανατολικό Χαλέπι

One of the many destroyed neighborhoods of Aleppo. Photo sent by Abdelrazzak Zakzouk to Global Voices.

Μια από τις πολλές κατεστραμμένες γειτονιές του Χαλεπιού. Φωτογραφία ελήφθη και εστάλη από τον Abdelrazzak Zakzouk στο Global Voices στις 29 Νοεμβρίου 2016.

Καθώς οι δυνάμεις πιστές στο καθεστώς Άσαντ προελαύνουν στο πολιορκημένο Ανατολικό Χαλέπι, που βρίσκεται στα χέρια των επαναστατών, τον κώδωνα του κινδύνου κρούουν οργανώσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, καθώς και ο ΟΗΕ.

Τη στιγμή που γράφεται αυτό το άρθρο, πάνω από 50.000 άτομα έχουν εκτοπιστεί από την προέλαση του συριακού καθεστώτος, σύμφωνα με τον ΟΗΕ. Αν και ο αριθμός των απωλειών είναι δύσκολο να υπολογιστεί λόγω των συνεχών βομβαρδισμών, υπολογίζεται ότι ανέρχονται σε εκατοντάδες. Εκατοντάδες περισσότεροι πέφτουν στα χέρια των καθεστωτικών δυνάμεων, καθώς προσπαθούν να ξεφύγουν, και τουλάχιστον 500 άνδρες μέχρι στιγμής έχουν εξαφανιστεί χωρίς να βρεθούν τα ίχνη τους.

Άλλοι έχουν προειδοποιήσει ότι πολλοί από τους 250.000 και περισσότερους πολίτες, που έχουν παγιδευτεί στο Ανατολικό Χαλέπι, ήδη αντιμετωπίζουν απελπιστικές συνθήκες λόγω της πολιορκίας και της συνεχούς στόχευσης νοσοκομείων και άλλων δημόσιων υποδομών από τις αεροπορικές δυνάμεις του καθεστώτος Άσαντ και της ρωσικής κυβέρνησης.

Οι Γιατροί Χωρίς Σύνορα ανέφεραν στις 15 Νοεμβρίου 2016:

Νέες σφοδρές συγκρούσεις κατά τα τέλη Νοεμβρίου σε πολιορκούμενες περιοχές κοντά στη Δαμασκό και τη Χομς οδήγησαν σε δραματική αύξηση των μαζικών ανθρώπινων απωλειών. Πολλαπλές αεροπορικές επιθέσεις ξανά στην ανατολική Γκούτα σήμερα. Οι γιατροί επιτόπου αναφέρουν πολλές απώλειες, μεταξύ των οποίων γυναίκες και παιδιά, αλλά ο φόρος αίματος της ημέρας από νεκρούς και τραυματίες στον πόλεμο δεν έχει κλείσει ακόμα.

Την Παρασκευή 18 Νοεμβρίου 2016, η Διεύθυνση Υγείας του Ανατολικού Χαλεπιού ανακοίνωσε ότι όσα νοσοκομεία είχαν απομείνει βρίσκονται εκτός λειτουργίας.

لقد خرجت كل المشافي العاملة بمدينة حلب الحرة عن الخدمة نتيجة القصف الممنهج والمستمر لهذه المشافي خلال اليومين الماضيين من قبل قوات النظام والطيران الروسي. وهذا التدمير المتعمد للبنى التحتية الأساسية للحياة جعل الشعب الصامد والمحاصر بكل أطفاله وشيوخه ورجاله ونسائه بدون أي مرفق صحي  يقدم لهم العلاج وفرص إنقاذ أرواحهم ويتركهم للموت الذي يسعى له النظام ولم ينفك يبحث عن وسيلة للقضاء على شعبنا الصامد.

مديرية صحة محافظة حلب

الدكتور عبد الباسط ابراهيم

Όλα τα νοσοκομεία που λειτουργούσαν στο ελεύθερο [ανατολικό] Χαλέπι είναι τώρα εκτός λειτουργίας λόγω του συστηματικού και συνεχούς βομβαρδισμού από το καθεστώς και τις ρωσικές αεροπορικές δυνάμεις κατά τη διάρκεια των δύο τελευταίων ημερών.

Αυτή η εσκεμμένη στόχευση των ζωτικής σημασίας υποδομών έχει αφήσει τους πολιορκημένους και ανυποχώρητους ανθρώπους του Χαλεπίου, τα παιδιά, τις γυναίκες, τους άνδρες και τους ηλικιωμένους,χωρίς εγκαταστάσεις παροχής υγειονομικής περίθαλψης ή μια ευκαιρία για να σώσουν τις ζωές τους. Τώρα αντιμετωπίζουν το θάνατο, ο οποίος πάντα ήταν ο στόχος του καθεστώτος, που δεν άφησε καμία μέθοδο αδοκίμαστη για να εξαλείψει τους αποφασισμένους συνανθρώπους μας.

Δρ. Abdul-Baset Ibrahim
Διεύθυνση Υγείας Χαλεπίου

Τα τεκμήρια στη δήλωση αυτή επιβεβαιώθηκαν από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας (WHO) το Σάββατο 19 Νοεμβρίου.

Οι δυσχερείς συνθήκες οδήγησαν τον Jan Egeland από τo προσωπικό του ΟΗΕ για ανθρωπιστική πρόσβαση στη Συρία να δηλώσει ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ “απέτυχε παταγωδώς” να προστατέψει άμαχους πολίτες.

Συρία: Λέω στο @abcnews ότι 193 έθνη αποτελούν μάρτυρες αυτή τη στιγμή στον χειρότερο πόλεμο της γενιάς μας. Το Συμβούλιο Ασφαλείας δημιουργήθηκε για να προστατεύει άμαχους πολίτες. Έχει αποτύχει παταγωδώς

Το Παρατηρητήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (HRW) ανέφερε έναν κατάλογο μεθόδων, που χρησιμοποιούνται από τις συριακές και ρωσικές αεροπορικές δυνάμεις, χωρίς να αρνηθεί ότι πολλά παιδιά έχουν επίσης χάσει τη ζωή τους από ομάδες αντίστασης με τη χρήση ολμοβόλων, ρουκετών ή από άλλες επιθέσεις. Μια από τις μεθόδους που χρησιμοποιούν το συριακό καθεστώς και η ρωσική κυβέρνηση είναι η περιβόητη μέθοδος “διπλού χτυπήματος”, το οποίο στην πράξη μοιάζει κάπως έτσι:

Σκοτώνονται από τις εναέριες επιθέσεις Συρίας-Ρωσίας στο Ανατολικό Χαλέπι. Κάποιες φορές βλέπουμε τα αποτελέσματα, όπως τα δυο νεαρά αγόρια που βιντεοσκοπήθηκαν σε ένα προάστιο του Ανατολικού Χαλεπιού να θρηνούν το χαμό του αδερφού τους έπειτα από χτύπημα τον Αύγουστο. Μέρες αργότερα, συριακό αεροσκάφος βομβάρδισε την τελετή κηδείας. Κι έπειτα βομβάρδισαν τους ανθρώπους που προσέτρεξαν για βοήθεια.

“Διπλό χτύπημα”, με άλλα λόγια, σημαίνει βομβαρδίζουμε μια περιοχή, περιμένουμε να φτάσουν οι μονάδες διάσωσης κι έπειτα την ξαναχτυπάμε. Άλλες δολοφονικές μέθοδοι από τις συριακές και ρωσικές αεροπορικές δυνάμεις περιλαμβάνουν διεθνώς απαγορευμένα όπλα, όπως βόμβες διασποράς και χημικά όπλα:

Σκοτώνονται και τραυματίζονται από όπλα που χρησιμοποιούνται σε εναέριες επιθέσεις από το συνασπισμό Συρίας-Ρωσίας. Παιδιά έχουν τραυματιστεί από βόμβες διασποράς, απαγορευμένες από τη Διεθνή Συνθήκη Απαγόρευσης των Πυρομαχικών Διασποράς, καθώς και από τα εκρηγνυόμενα υπολείμματά τους – όπως στην περίπτωση ενός τετράχρονου κοριτσιού, που σκοτώθηκε όταν έπιασε ένα στα χέρια της, νομίζοντας ότι είναι παιχνίδι. Τα παιδιά είναι θύματα και χημικών όπλων, που χρησιμοποιούνται κατά παράβαση της Συνθήκης Απαγόρευσης Χημικών Όπλων. Έχουν χτυπηθεί από επιθέσεις με εμπρηστικό οπλισμό, που προκαλούν σφοδρές πυρκαγιές και αφόρητα εγκαύματα.

Το καθεστώς και η ρωσική κυβέρνηση έριξαν ακόμα και φυλλάδια σε όλη την πόλη με την επικείμενη απειλή:

Ο στρατός του Άσαντ έριξε φυλλάδια σήμερα το πρωί στο Ανατολικό Χαλέπι. Η τελευταία πρόταση δυστυχώς είναι η τραγική αλήθεια. Το φυλλάδιο λέει στα αραβικά: “Αυτή είναι η τελευταία σας ελπίδα…Σωθείτε. Αν δεν εγκαταλείψετε άμεσα αυτές τις περιοχές, θα εξολοθρευτείτε. Το ξέρετε ότι όλοι σας έχουν παρατήσει. Σας άφησαν μόνους να αντιμετωπίσετε τον όλεθρό σας και κανείς δεν πρόκειται να σας βοηθήσει”.

Ένας ακτιβιστής των ΜΜΕ ανέφερε ότι τα πτώματα στοιβάζονται στους δρόμους και συχνά μένουν εκεί για μεγάλο διάστημα λόγω των συνεχών βομβαρδισμών:

Όσοι ρωτάνε για το Χαλέπι τώρα: τπώματα γυναικών, παιδιών και ηλικιωμένων γεμίζουν τους δρόμους και κανείς δεν μπορεί να τα πλησιάσει λόγω των πυκνών βομβαρδισμών.

Τα Λευκά Κράνη, η Ομάδα Πολιτικής Άμυνας της Συρίας, δημοσίευσαν ένα βίντεο που δείχνει μια από τις πιο πρόσφατες σφαγές από τις κυβερνητικές δυνάμεις:

ΑΝΕΙΠΩΤΗ ΦΡΙΚΗ Βίντεο από την Πολιτική Άμυνα της Συρίας δείχνει κομματιασμένα πτώματα εκτοπισμένων πολιτών του Χαλεπιού στη σημερινή επίθεση του καθεστώτος στην περιοχή Jub Al-Qubeh

Ακτιβιστές μέσα στο Ανατολικό Χαλέπι δυσκολεύονται να ενημερώσουν τον έξω κόσμο συχνά λόγω των επαναλαμβανόμενων διακοπών ρεύματος. Ένας 24χρονος Σύριος ακτιβιστής των ΜΜΕ, που προτίμησε να μείνει ανώνυμος, ανέφερε στο Global Voices:

Δε θα σας πω ψέματα. Τα παράτησα. Μισώ τον εαυτό μου γι’ αυτό, [το καθεστώς] σκότωσαν την κόρη μου και αρκετούς φίλους μου, αλλά δεν μπορώ να συνεχίσω. Το τέλος πλησιάζει.

Ένας άλλος ακτιβιστής, ο 23χρονος Abdelrazzak Zakzouk, που εργάζεται ως κινηματογραφιστής, ερωτήθηκε από το Global Voices αν είχε κάποιο μήνυμα προς τους ακτιβιστές και τη διεθνή κοινότητα.

Είπε:

مقيم في حي الأنصاري الشرقي الذي يقع بحلب المحاصرة
وضعي بشكل شخصي جيد حتى الآن
أما الوضع بشكل عام هو سيء جداً ، تعرض الحي للقصف اليوم مثل كل أحياء حلب ، أصبح القصف جزء من نمط حياتنا ، مشاهد الجثث بالشوارع و الأشلاء الناجمة عن الغارات و القصف المدفعي و المروحي الذي يعود مصدره لقوات النظام السوري و حلفاءه أصبحت اعتيادية .
اليوم بظل هذا القصف و الحصار علينا بوجه رسالتي للناشطين السوريين و للمهتمين بالثورة السورية و أطلب منهم إيصال رسالة الإعلام يلي ضحينا من أجلها و مستمرين بالتضحية ، أطلب منهم الحديث للأجانب عن الثورة السورية ، أولاً بحكم وجودهم ضمن المجتمع الغربي و ثانياً بسبب وجود وقت عندهم ليقوموا بذلك ، و أيضاً أطلب من الناشطين السوريين التأكيد ع مبادئ ثورتنا و صمودنا للاستمرار فيها .
للأسف لم يعد لدينا ثقة بالأشخاص المسؤولين ، أو من يسمّون صنّاع القرار ، بعد 6 سنوات من عمر الثورة و التي تضمنت مساعدتهم لنظام بشار الأسد بتقديم مساعدات لضمان بقاءه لم نعد نستطيع حتى توجيه الكلام لهم .
أقل شيء ممكن طلبه من الأمم المتحدة و حكومات العالم مراعات 300 ألف مدني متواجدين في حلب المحاصرة ، لم يعد اهتمامنا الاكل و الشرب رغم الحصار ، أصبح السؤال الذي يراودنا هل سنعود للمنزل لو خرجنا منه ؟ و لو بقينا فيه هل سنبقى أحياء؟ .
الصورة المرفقة قمت بتصويرها اليوم ، بعد سقوط 13 برميل على حي الأنصاري الشرقي – و الذي أسكن فيه – و تزامن سقوط البراميل مع قصف مدفعي على المنطقة

Ζω στη συνοικία του Ανατολικού Ansari στο πολιορκούμενο Χαλέπι. Προσωπικά, βρίσκομαι μέχρι στιγμής σε καλή κατάσταση. Ωστόσο, η κατάσταση γενικά είναι πολύ δύσκολη. Η γειτονιά υπόκειται σε βομβαρδισμούς όπως όλες οι συνοικίες στο Χαλέπι. Οι βομβαρδισμοί έχουν γίνει κομμάτι της ζωής μας. Σκηνές με πτώματα στους δρόμους και κομμένα μέλη από τους βομβαρδισμούς και τις εναέριες επιθέσεις είναι σύνηθες φαινόμενο.

Σήμερα, υπό τους βομβαρδισμούς και την πολιορκία, απευθύνω το μήνυμά μου στους Σύριους ακτιβιστές και όσους ασχολούνται με την επανάσταση, τους ζητώ να διαδώσουν το μήνυμά μας. Έχουμε κάνει θυσίες και συνεχίζουμε να κάνουμε. Τους ζητώ να μιλήσουν στους ξένους για τη Συριακή Επανάσταση, καθώς κάποιοι ζουν σε κοινωνίες της Δύσης και έχουν χρόνο να το κάνουν. Ζητώ επίσης από τους Σύριους ακτιβιστές να διαφυλάξουν τις αρχές της επανάστασής μας και της επιμονής μας, ώστε να συνεχιστεί.

Δυστυχώς, δεν εμπιστευόμαστε τους επικεφαλής ή τους αποκαλούμενους λήπτες αποφάσεων. Έπειτα από έξι χρόνια επανάστασης, τα οποία περιλάμβαναν τη βοήθειά τους προς το καθεστώς Μπασάρ Αλ Άσαντ, προσφέροντας βοήθεια για να εξασφαλίσουν την παραμονή του, δεν μπορούμε πλέον ούτε να τους κοιτάξουμε κατάματα.

Το λιγότερο που ζητάμε από τον ΟΗΕ και τις παγκόσμιες κυβερνήσεις είναι να μην ξεχνάνε τους 300.000 άμαχους πολίτες που βρίσκονται στο πολιορκούμενο Χαλέπι. Η έγνοια μας δεν είναι πλέον το φαγητό και το νερό. Παρά την πολιορκία, η κύρια ερώτηση μες στο μυαλό μας είναι: “Θα μπορέσουμε να επιστρέψουμε στα σπίτια μας, άμα φύγουμε;” και “Αν μείνουμε εδώ, θα παραμείνουμε ζωντανοί;”

Σήμερα [29 Νοεμβρίου] τράβηξα την παραπάνω φωτογραφία, αφότου έπεσαν 13 βαρέλια-βόμβες στη γειτονιά του Ανατολικού Ανσάρι, εκεί που μένω. Τα βαρέλια-βόμβες συνοδεύτηκαν και από βομβαρδισμούς του πυροβολικού στην περιοχή.

Το γύρο του διαδικτύου έχουν κάνει τα tweets της 7χρονης Bana και της μητέρας της, Fatemah, δασκάλας αγγλικών στο Ανατολικό Χαλέπι. Ιδού κάποια από τα μηνύματά τους στις 27 Νοεμβρίου.

Ο στρατός μπήκε μέσα, μπορεί και να είναι πραγματικά οι τελευταίες μέρες μας που μιλάμε. Δεν έχουμε Ίντερνετ. Προσευχηθείτε για μας, σας παρακαλώ, σας παρακαλώ, σας παρακαλώ. – Fatemah

Τελευταίο μήνυμα – υπό σφοδρούς βομβαρδισμούς πλέον, δεν μπορούμε να ζήσουμε άλλο. Άμα πεθάνουμε, συνεχίστε να λέτε για τους 200.000 εγκλωβισμένους στην πόλη. ΑΝΤΙΟ. – Fatemah

Απόψε δεν έχουμε σπίτι, βομβαρδίστηκε και είμαι στα ερείπια. Είδα το θάνατο και σχεδόν πέθανα. – Bana

Υπό σφοδρούς βομβαρδισμούς. Μεταξύ ζωής και θανάτου. Παρακαλώ συνεχίστε να προσεύχεστε για εμάς.

Μήνυμα – είμαστε στο τρέξιμο, καθώς πολλοί χάνουν τη ζωή τους τη στιγμή που μιλάμε υπό σφοδρούς βομβαρδισμούς. Παλεύουμε για τη ζωή μας. Είμαι ακόμα μαζί σας. – Fatemah

Δεν έχουμε σπίτι πια. Τραυματίστηκα ελαφρά. Έχω να κοιμηθώ από χτες, πεινάω. Θέλω να ζήσω, δε θέλω να πεθάνω. – Bana

Ιδού το σπίτι μας. Οι αγαπημένες μου κούκλες πέθαναν όταν βομβαρδίστηκε το σπίτι μας. Είμαι πολύ λυπημένη, αλλά χαίρομαι που ζω. – Bana

Εδώ είναι το μέρος που διάβαζα, εδώ ήθελα να αρχίσω να διαβάζω Χάρι Πότερα, αλλά βομβαρδίστηκε. Δε θα ξεχάσω ποτέ. – Bana

ΕΚΚΛΗΣΗ προς τον κόσμο – Εγώ και η Bana λάβαμε απειλές κατά της ζωής μας και είμαστε σίγουρες ότι ο Συριακός Στρατός θα μας βάλει στο στόχαστρο σύντομα λόγω του λογαριασμού και των μηνυμάτων μας

Σήμερα κάνουμε έκκληση στον κόσμο, σε όλους, να κάνουν κάτι για μένα, την Bana, την οικογένειά μου και όσους έχουν απομείνει στο Ανατολικό Χαλέπι

Σίγουρα θα βγούμε από το Χαλέπι ασφαλείς και απείραχτοι από τις προελαύνουσες δυνάμεις του Συριακού Στρατού. – Fatemah

H συγγραφέας του “Χάρι Πότερ”, Τζ. Κ. Ρόουλινγκ, έστειλε στην Bana ηλεκτρονικά βιβλία πριν λίγες μέρες. Η Rowling έχει ξεκινήσει εκστρατεία πιέζοντας το Βρετανικό Κοινοβούλιο για εναέρια ανθρωπιστική βοήθεια στις πολιορκούμενες πόλεις στη Συρία.

Ο Abdulkafi Alhamdo, ακτιβιστής των ΜΜΕ και δάσκαλος στο Ανατολικό Χαλέπι, δημοσίευσε ένα σύντομο βίντεο Periscope με τον ίδιο να κάνει μάθημα αγγλικών στους μαθητές του, τονίζοντας ότι θέλουν να συνεχίσουν να μαθαίνουν πράγματα παρά την πολιορκία..

Απίστευτοι μαθητές. Ζωντανά από το Χαλέπι.

Ο ακτιβιστής Ahmad Alkhatib δημοσίευσε μια φωτογραφία ενός άνδρα με το παιδί του αγκαλιά να φεύγει:

Τρέχα, προσπάθησε να μείνεις ζωντανός.
Δεν έχει σημασία αν φοράς ρούχα ή όχι, το σημαντικό είναι ότι είσαι ακόμα ζωντανός. Χαλέπι, σήμερα, μετά τη σφαγή

Ανακοίνωσε επίσης ότι ο φίλος του, Anas, που εργαζόταν ως κλόουν, δολοφονήθηκε από το καθεστώς Άσαντ:

Άλλος ένας φίλος που έκανε τα παιδιά του Ανατολικού Χαλεπιού να χαμογελούν, πέθανε σήμερα από τις βόμβες του Άσαντ στη γειτονιά Almashhad. Αναπαύσου εν ειρήνη, Anas

H Leila Al Shami, Βρετανίδα-Σύρια συγγραφέας και συντάκτρια του Global Voices, έγραψε:

Κάτοικοι του Χαλεπιού, που τρέχουν να ξεφύγουν από τη φασιστική και ιμπεριαλιστική σφαγή, μπορεί να μην ξαναγυρίσουν ποτέ σπίτια τους.

Εν τω μεταξύ, πολλοί ακτιβιστές εκτός Συρίας χρησιμοποιούν τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης όχι μόνο για να τονίσουν το ότι υποφέρουν άνθρωποι επιτόπου, αλλά για να υπενθυμίσουν στους ακολούθους τους πώς ξεκίνησε η Συριακή Επανάσταση.

Η Αμερικανίδα καλλιτέχνιδα και συγγραφέας Molly Crabapple έγραψε:

Για το Ανατολικό Χαλέπι και την αρχική Συριακή Επανάσταση

Ο Σύριος ακτιβιστής και συγγραφέας @DarthNader δημοσίευσε σειρά βίντεο με πρώιμες διαδηλώσεις από το 2011 ως το 2013. Ιδού κάποιες από αυτές:

Αναδρομή σε διαφορετικούς καιρούς: 30 Δεκεμβρίου 2011. Τεράστια διαδήλωση στην κεντρική πλατείας της Χομς στη Συρία.

Μάιος 2012: Σημαίες Κούρδων και της Ελεύθερης Συρίας σε αυτή τη διαδήλωση στο Κομπάνι

Απρίλιος 2013: Η Ράκκα οργανώνει επαναστατική εκδήλωση ραπ. (Μετά Άσαντ εποχή, προ Ισλαμικού Κράτους)

Ιούνιος 2012: Δραματική νυχτερινή διαμαρτυρία στην Kafrsouseh της Δαμασκού

Ο λόγος γι’ αυτό, εξηγεί:

Ο Walter Benjamin μας πληροφορεί γιατί πρέπει να θυμόμαστε και να κρατάμε σε αρχείο τη Συριακή Επανάσταση ακόμα και μετά την ήττα της

Στο άρθρο αυτό συνεισέφεραν ο Elias Abou Jaoude και ο Sarmad Al Jilane.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.