Άρθρα για Γλώσσα και Τοπικά
Ρεπορτάζ από τη «στέγη του κόσμου»: Πώς λειτουργεί το Pamir Daily News στο Τατζικιστάν
«Είμαι σίγουρος ότι μέσω τέτοιων καναλιών τα κέντρα αποφάσεων λαμβάνουν πολλά πράγματα, που δεν θα τους είχαν πει ποτέ μέσω των επίσημων καναλιών τους».
Είναι δυνατή μια αναβίωση της ταταρικής αυτοσυνείδησης παρά την πολιτική ταυτότητας της Ρωσίας;
Μπορούν οι πολιτικοί περιορισμοί στη χρήση και τη διδασκαλία των μητρικών γλωσσών στη Ρωσία να προωθήσουν την αναβίωση της ταταρικής εθνικής ταυτότητας;
“Υπεράσπιση της ζωής”: Επιτακτική ανάγκη ο αυτόχθονος τρόπος ζωής για την επίλυση της κλιματικής κρίσης
"Η υπεράσπιση της ζωής σημαίνει προστασία των συνθηκών διαβίωσης της βιοποικιλότητας για να συνεχίσει να υπάρχει", λέει η Ναουάτλ δημοσιογράφος Miryam Vargas.
Επιβιώνει η κληρονομιά της τελευταίας ομιλήτριας γιαγκάν της Χιλής
Ο θάνατος της Cristina Calderón είναι απώλεια για την ιθαγενή κοινότητα Γιαγκάν, αλλά αφήνει πίσω της πολλά βιβλία για τη γλώσσα και τον πολιτισμό της για τις επόμενες γενιές.
Αυτοί οι podcaster μεταφέρουν τις αφρικανικές γλώσσες στον νέο ηχητικό κόσμο
Όσον αφορά τη γλώσσα των podcast, τα αγγλικά είναι η κύρια επιλογή πολλών Αφρικανών podcaster λόγω της μεγάλης απήχησης που έχουν σε ηπειρωτικό και διεθνές επίπεδο.
Το πρώτο βιβλίο γραμματικής της γλώσσας μρο ανοίγει μια χαραμάδα ελπίδας για την ιθαγενή κοινότητα
Φέτος, στην Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας, εκδόθηκε στο Μπαγκλαντές η πρώτη γραμματική της μρο, μιας απειλούμενης με εξαφάνιση ιθαγενούς γλώσσας.
Νέοι Τσαμπάνι στην Καμπότζη βρίσκουν δημιουργικούς τρόπους προώθησης του πολιτισμού τους εν μέσω της πανδημίας
"Κατά τη διάρκεια της πανδημίας του COVID και του λοκντάουν, μπορώ να παραμείνω υγιής ψυχολογικά και νοητικά με διαδικτυακά γλωσσικά μαθήματα γλώσσας και η τσαμ είναι ένα από αυτά".
Η παρακμή της οξιτανικής γλώσσας: Αποτυχία πολιτιστικών πρωτοβουλιών ή εγκατάλειψη από το κράτος;
Οπισθοδρόμηση για τα οξιτανικά, γλώσσα που μιλούν περισσότεροι από μισό εκατομμύριο άνθρωποι στη Γαλλία, λόγω αποτυχημένων πολιτιστικών πρωτοβουλιών ή λόγω της πολιτικής του γαλλικού κράτους;
Από το Μεξικό στην Αυστραλία, αυτόχθονες νέοι αναπλάθουν το διαδίκτυο για τις γλώσσες τους
Το διαδίκτυο παίζει ρόλο στην επιβολή της ηγεμονικής γλώσσας, αλλά οι νέοι το χρησιμοποιούν για να διαμορφώσουν χώρους για τις γλώσσες τους.
ΔΕΙΤΕ: Ιθαγενείς+Ψηφιακός χώρος. Πώς η νεολαία αναβιώνει τις ιθαγενείς γλώσσες στο Διαδίκτυο
Χάσατε την απευθείας μετάδοση του διαδικτυακού σεμιναρίου στις 13 Ιουλίου του Global Voices Insights για τον ρόλο της νεολαίας στην αναβίωση ιθαγενών γλωσσών; Δείτε το εδώ.