Βλέπετε όλες τις γλώσσες εκεί πάνω; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Αυτά τα άρθρα προέρχονται από το Rising Voices, ένα έργο του Global Voices που βοηθάει στην δημιουργία και ανάπτυξη μέσων των πολιτών σε μέρη που κανονικά δεν έχουν πρόσβαση σ’ αυτά.

RSS

Άρθρα για Rising Voices του Σεπτεμβρίου, 2016

26/09/2016

Ιθαγενείς του Μεξικού αποκτούν τις δικές τους εταιρείες τηλεπικοινωνιών

Για πρώτη φορά στην ιστορία, οι φυλές Μίξε, Μιξτέκοι και Ζαποτέκοι θα πάρουν άδεια λειτουργίας δικτύου τηλεπικοινωνιών για ιθαγενείς κοινότητες για πρόσβαση σε υπηρεσίες κινητής τηλεφωνίας και Διαδικτύου.

25/09/2016

Emoji που δημιουργήθηκαν για τους γηγενείς λαούς της Λατινικής Αμερικής από τους ίδιους

Ψηφιακοί ακτιβιστές υπέρ της γηγενούς γλώσσας καθιστούν διαθέσιμα πολιτισμικά ποικολόμορφα emoji, με σκοπό τη χρήση τους στην ηλεκτρονική επικοινωνία, ως ένας τρόπος να προωθήσουν την γηγενή τους κουλτούρα και γλώσσα.

22/09/2016

Eikofɨ: Στους κόλπους της Μητέρας Γης

"Είμαστε οι φύλακες των φυσικών πόρων της γης", όπως λέει ο σοφός Juan Kuiru σε ηχογράφηση του προγράμματος του Rising Voices Yadiko Urukɨ από την Κολομβιανή Αμαζονία.

09/09/2016

Μάθε γλώσσες του Αμαζονίου με εφαρμογές που φτιάχνονται στην πόλη Ικουίτος

Ο Περουβιανός Αμαζόνιος φαίνεται να αποτελεί μια περιοχή εξαιρετικών δυνατοτήτων για την κοινότητα των 'προγραμματιστών' λογισμικού στην περιοχή.

04/09/2016

Πώς να κάνεις εκπαίδευση στο ψηφιακό γραμματισμό στη Βενεζουέλα—όταν το διαδίκτυο δεν είναι πάντα διαθέσιμο

Πώς είναι να διοργανώνεις εργαστήρια ψηφιακού γραμματισμού σε χώρες με χαμηλή διείσδυση του Διαδικτύου; Από τη Βενεζουέλα, η Marianne Díaz μοιράζεται την εμπειρία της από το πρόγραμμα Global Voices Exchange.

Ελάτε σε μία βόλτα με κανό στην Αμαζονία με τους νεαρούς ποδοσφαιριστές Sarayaku

Κάθε εβδομάδα, οι μικροί Σαραγιάκου πρέπει να ταξιδεύουν έξι ώρες κατά μήκος του ποταμού Bobonanza στην Αμαζονία του Εκουαδόρ για έναν αγώνα ποδοσφαίρου.