Άρθρα για Γλώσσα του Ιουνίου, 2016
Οι ιστορίες των Σιπίμπο περνούν στην επόμενη γενιά—με λίγη βοήθεια από τα ψηφιακά μέσα
Στην Περουβιανή Αμαζονία, το πρόγραμμα δημοσιογραφίας των πολιτών Chariboan Joi εκπαιδεύει νεαρούς Σιπίμπο στην ψηφιακή καταγραφή παραδοσιακών ιστοριών από τους γηραιότερους, προκειμένου να διατηρήσουν τη γλώσσα και τον πολιτισμό τους.
Ινδία: Ο θάνατος μιας προϊστορικής γλώσσας
H τελευταία ομιλητής της γλώσσας Μπο πέθανε στην πατρίδα της, στα Νησιά Ανταμάν της Ινδίας, το Φεβρουάριο του 2010. Σύμφωνα με έρευνα της ΟΥΝΕΣΚΟ, 2.500 γλώσσες κινδυνεύουν να εκλείψουν.
Ένα διαδραστικό ψηφιακό αρχείο συμβάλλει στη διαφύλαξη της παραδοσιακής αβοριγιανής λογοτεχνίας της Αυστραλίας
To Αρχείο φιλοξενεί εκδοχές παλιών παιδικών παραμυθιών, βιβλία για το περιβάλλον και το κυνήγι, ιστορίες φαντασμάτων, ιστορίες για τη Δημιουργία και άλλα από τη Βόρεια Επικράτεια της Αυστραλίας.
Όχι, Ινδία, τα χίντι δεν θα πάρουν τον έλεγχο χωρίς μάχη
Άνθρωποι σε όλη την Ινδία αντιδρούν σε κυβερνητικές πολιτικές και νέες τάσεις μετανάστευσης καθιστούν την επιβολή της γλώσσας χίντι ως ένα ευαίσθητο πολιτικό ζήτημα.
Οχτώ προκλήσεις που πρέπει να ξεπεράσουν οι ινδόφωνες διαδικτυακές εγκυκλοπαίδειες
Ενώ οι διαδικτυακές εγκυκλοπαίδειες στις εκάστοτε τοπικές γλώσσες έχουν αλλάξει το τοπίο σε άλλα μέρη του κόσμου, η Ινδία, αν και έχει πολυάριθμες γλώσσες, βρίσκεται πίσω. Γιατί;
Θα εγκατέλειπαν ποτέ οι Ισλανδοί τη γλώσσα τους για τα αγγλικά;
Ισλανδική ταυτότητα, λέει ένα λαϊκό ποίημα, είναι η γη, το έθνος και η γλώσσα. Αν χαθεί ένα, τα άλλα καταρρέουν. Θα επιβιώσει λοιπόν το ισλανδικό έθνος, αν εκλείψουν τα ισλανδικά;