Άρθρα για Τοπικά του Δεκεμβρίου, 2011
Γλώσσες: Ας γράψουμε στο Twitter κι ας μιλήσουμε σε κέτσουα
Ένα νέο πρόγραμμα ονόματι "Hablemos Quechua" ανέπτυξε ένα τρόπο παροχής καθημερινών μαθημάτων στην ιθαγενή γλώσσα των Άνδεων Κέτσουα, μέσω μιας σειράς αυτοματοποιημένων Tweets, που βοηθούν τον εμπλουτισμό του λεξιλογίου ενός ενδιαφερόμενου μαθητή.
Γλώσσες: Ο Phil Cash Cash και η γλώσσα Νεζ Περς
O Phil Cash Cash εκτιμά πως απομένουν περίπου 20-25 ομιλητές της γλώσσας Νεζ Περς. Έχει αναλάβει βασικό ρόλο στη προώθηση της διατήρησης της γλώσσας και των προσπαθειών αναβίωσης όλων των ιθαγενών γλωσσών μέσω των συμμετοχικών εργαλείων web 2.0.
Χωριά Σεγκού: Η σοφία των παροιμιών της γλώσσας Μπαμπάρα
Οι παροιμίες είναι σύντομες εκφράσεις λαϊκής σοφίας. Στο Μάλι, πολλά τέτοια αποφθέγματα βρίσκονται στη γλώσσα Μπαμπάρα, την πιο διαδεδομένη στη χώρα. Το project του Rising Voices, Ségou Villages Connection, μαθαίνει στους κατοίκους των χωριών Σεγκού πώς να χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο για να μοιράζονται ιστορίες. Ωστόσο, οι παροιμίες αυτές βρίσκονται και σε άλλα blogs και συνομιλίες στο Twitter.
Γλώσσες: Διαδικτυακός ακτιβισμός για τη διάσωση της γλώσσας Τσάκμα
Μια από τις κυριότερες ιθαγενείς γλώσσες στο Μπανγκλαντές είναι η γλώσσα Τσάκμα, που ανήκει στις ινδο-ευρωπαϊκές γλώσσες και ομιλείται περίπου από 310.000 άτομα στο νοτιοανατολικό Μπανγκλαντές και άλλα 300.000 στην Ινδία και στα πιο ανατολικά της τμήματα. Χρησιμοποιεί την γραφή Τσάκμα, η οποία πεθαίνει, καθώς πολλοί ντόπιοι Chakma δεν έχουν την ευκαιρία να μάθουν τη γλώσσα τους στα σχολεία. Οι Chakma όμως χρησιμοποιούν τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και τη διαδικτυακή τεχνολογία για να μάθει περισσότερος κόσμος για τη γλώσσα τους.
Βενεζουέλα: Παγκόσμια συνάντηση ζωγραφικής σώματος στο Καράκας
Η Έκτη Παγκόσμια Συνάντηση Ζωγραφικής Σώματος (Body Art) έλαβε χώρα φέτος στο Καράκας και κάποιες από τις πιο εντυπωσιακές παρουσίες εξαπλώθηκαν στο Διαδίκτυο από τα Μέσα των Πολιτών. Ανάμεσα στις δημιουργίες αυτές, σημαντικό ρόλο έπαιξε η ζωγραφική σώματος από ιθαγενείς της Βενεζουέλας.
Podcast του Global Voices: Γεφυρώνοντας το γλωσσικό χάσμα
Σε αυτή την μετάδοση του Global Voices Podcast, θα συζητήσουμε για γλώσσες που είναι δύσκολο να βρει κανείς στο Διαδίκτυο. Μιλάτε μια γλώσσα που είναι δύσκολο να βρεθεί online; Είστε από κάποιο μέρος που η μητρική σας γλώσσα δεν ομιλείται ευρέως; Τότε αποτελείτε κομμάτι ενός μεγάλου αριθμού ανθρώπων απ' όλο τον κόσμο που μιλούν και γράφουν σε "υποεκπροσωπούμενες γλώσσες". Επίσης αναμένουμε το 11 Eleven Project στις 11/11/11.